Russian | English |
анекдот с бородой | corny joke |
анекдот "с бородой" | old vintage joke |
анекдот с бородой | an old hat |
анекдот с бородой | stale joke |
анекдот с бородой | hoary joke (triumfov) |
анекдот с бородой | well-worn story |
анекдоты "с бородой" | played-out jokes |
анекдоты "с бородой" | hoary jokes |
без бороды | smooth faced |
борода a-la Ван Дейк | van Dyke beard (тип мужской бороды, популярный у европейских монархов в конце XIX – начале XX века nicknicky777) |
борода до пола | beard down to the floor (SirReal) |
борода заступом | spade beard |
борода испанка | goatee (SAKHstasia) |
борода клином | wedge-shaped beard |
борода клином | wedgeshaped beard |
борода лопатой | spade beard |
борода падала ему на грудь | his beard fell to his chest |
борода с проседью | pepper-and-salt beard |
борода с проседью | salt-and-pepper beard |
борода с проседью | grizzled beard |
борода с усами во всевозможных стилях | moustache beard combo (КГА) |
борода, торчащая клочками | a straggly beard |
борода у него доходила до груди | his beard flowed down upon his breast |
брить бороду | barb |
волос бороды | hair of the beard |
волос бороды | whisker |
волосы, усы и борода | facial hair (q3mi4) |
всклокоченная борода | a rough beard |
всклокоченная борода | scraggly beard (Alex_Odeychuk) |
вы отпускаете бороду? | are you growing a beard? |
годовая борода | the yeard beard (https://www.baldingbeards.com/facial-hair-styles/beard-styles/yeard/ Artjaazz) |
годовая борода | the yeard (https://www.baldingbeards.com/facial-hair-styles/beard-styles/yeard/ Artjaazz) |
густая борода | bushy beard |
густая борода | thick beard (hieronymus) |
густая борода | heavy beard |
давно не бритая борода | stubble |
длинная борода ещё не признак философа | a long beard does not make a philosopher |
его борода доходила до груди | his beard fell to his chest |
его длинная белая борода, как у патриарха | his long, white, patriarchal beard |
жидкая борода | thin beard |
жёсткая борода | a rough beard |
"Замок герцога Синяя Борода" | the Bluebeard's Castle (одноактная опера Б. Бартока) |
запускать бороду | grow a beard |
запустить бороду | grow a beard |
изменить свою внешность, приклеив фальшивую бороду | disguise oneself with a false beard |
имеющий бороду | bearded |
имеющий такую-то бороду | bearded (-bearded, как компонент сложных слов) |
искусственная борода | wig beard (Трунов Влас) |
косматая борода | bushy beard |
круглая борода | circle beard (Featus) |
мужчина с чёрной бородой | black-bearded man (Andrey Truhachev) |
накладная борода | false beard (Alexander Demidov) |
небритая борода | stubble |
неподстриженная борода | unshorn beard |
носить бороду | wear a beard (a moustache, whiskers, etc., и т.д.) |
носить бороду | have a beard (snowleopard) |
носить бороду | sport a beard (dimock) |
обрастать бородой | let one's beard grow |
обрастать бородой | let beard grow |
обрасти бородой | let beard grow |
окладистая борода | spade beard |
он отращивает бороду | he is growing a beard |
он поглаживал свою длинную бороду | he stroked his long beard |
он собирается сбрить бороду | he is going to have his beard off |
отпускать бороду | grow a beard (a moustache, etc., и т.д.) |
отпускать бороду | grow a beard |
отпустить бороду | let one's beard grow (Muguette) |
отпустить бороду | sprout a beard (Anglophile) |
отпустить бороду | grow a beard (Muguette) |
отрастить бороду | sprout a beard (Anglophile) |
отрастить бороду | grow a beard (ART Vancouver) |
отращивать бороду | grow a beard (a moustache, etc., и т.д.) |
отращивать бороду | cultivate a beard (aldrignedigen) |
первая борода у юноши | downy beard |
поглаживать бороду | finger one's beard (Andrey Truhachev) |
поглаживать бороду | stroke beard |
подобие бороды | scruffle (слово встречается на 20й минуте фильма The tomorrow war 2021 года driven) |
подстричь бороду | trim a beard (Best premium beard trim in the city? My birthday is coming up, and I want to treat myself to a great beard trim for my medium length beard. Price is not really a consideration as this is a special occasion. (Reddit) ART Vancouver) |
подстричь бороду | cut one's beard |
почёсывать бороду | finger one's beard (Andrey Truhachev) |
растить бороду | grow a beard |
роль, исполнитель которой должен иметь бороду | crepe hair part |
рыжая борода | Cain-coloured beard (как примета предателя) |
"с бородой" | graybeard (trtrtr) |
с бородой | bearded |
"с бородой" | threadbare |
с бородой | bewhiskered |
с густой бородой | heavy-bearded |
с густой бородой | heavy bearded |
с длинной бородой | with a long beard (grey hair, black moustache, a soft hat; седыми волосами, чёрными усами, в мягкой шляпе) |
с тёмной бородой | heavy-bearded |
с тёмной бородой | heavy bearded |
с чёрной бородой | black-bearded (Andrey Truhachev) |
сбрить бороду | take off one's beard |
сбрить бороду | shave beard |
седая борода | graybeard |
седая борода | a gray beard |
Синяя Борода | Bluebeard (сказочный персонаж) |
смеяться в бороду | laugh into one's beard |
смеяться в бороду | laugh into beard |
"Спас Нерукотворный мокрая борода" | the Vernacularize Image of the Saviour of the Wet Beard (в рус. иконографии в 16-17 вв.-новый извод Нерукотворного образа, который отличается тем, что борода приобретает клинообразную форму) |
теребить бороду | run one's fingers through one's beard (VLZ_58) |
теребить бороду | finger one's beard (VLZ_58) |
теребить бороду | to fash one's beard |
у него была борода до пояса | his beard reached to his waist |
убор для бороды | beard net (SAKHstasia) |
усы, соединённые с бородой | Van Dykes (Skygirl) |
хватать за бороду | beard |
ходить в бороде | wear a beard |
ходить с бородой | wear a beard (a moustache, whiskers, etc., и т.д.) |
ходить с бородой | have a beard |
человек с бородой | one with a beard |
человек с чёрной бородой | black-bearded man (Andrey Truhachev) |
чехол для бороды | beard net (SAKHstasia) |
шутки "с бородой" | played-out jokes |