DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing ближайшие дни | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
ближайшее к дню осеннего равноденствияharvest moon
ближайшие дниforeseeable time (Ivan Pisarev)
ближайшие дниnear future (Ivan Pisarev)
ближайшие дниcoming months (Ivan Pisarev)
ближайшие дниimmediate future (Ivan Pisarev)
ближайшие дниcoming period (Ivan Pisarev)
ближайшие дниnear term (Ivan Pisarev)
ближайшие дниvery near future (Ivan Pisarev)
ближайшие дниnot too distant future (Ivan Pisarev)
ближайшие дниnot-so-distant future (Ivan Pisarev)
ближайшие дниnext little while (Ivan Pisarev)
ближайшие дниshort-term future (Ivan Pisarev)
ближайшие дниnext period (Ivan Pisarev)
ближайшие дниclose future (Ivan Pisarev)
ближайшие дниany time soon (Ivan Pisarev)
ближайшие дниforthcoming (Ivan Pisarev)
ближайшие дниupcoming period (Ivan Pisarev)
ближайшие дниshort time limits (Ivan Pisarev)
ближайшие дниforeseeable period (Ivan Pisarev)
ближайшие дниforthcoming period (Ivan Pisarev)
ближайшие дниtime ahead (Ivan Pisarev)
ближайшие дниperiod ahead (Ivan Pisarev)
ближайшие дниtime soon (Ivan Pisarev)
ближайшие дниnearest future (Ivan Pisarev)
ближайшие дниshort time (Ivan Pisarev)
ближайшие дниcoming weeks (Ivan Pisarev)
ближайшие дниforeseeable future (Ivan Pisarev)
ближайший деньodd come shortly
ближайший деньodd-come-shortly
ближайший день, предшествующийday immediately preceding (Alexander Demidov)
ближайший к нему рабочий деньworking day closest thereto (On August 7 or the working day closest thereto, the Regional Director, following consultation with the Chairman of the ... Alexander Demidov)
в ближайшие два дняover the next couple of days (What can we expect over the next couple of days? ART Vancouver)
в ближайшие дниon a day to come (NumiTorum)
в ближайшие дниone day
в ближайшие дниwithin the next couple of days (R.Tkachuk)
в ближайшие дниin the next while (ART Vancouver)
в ближайшие дниin the days to come (ART Vancouver)
в ближайшие дниover the coming days (I will be looking at all your information available about your products over the coming days. ART Vancouver)
в ближайшие дниin the next few days
в ближайшие дниbefore too long
в ближайшие дниsome of these days
в ближайшие дниwithin the next few days
в ближайшие дниin the days ahead (sunman)
в ближайшие дниin the days ahead (Temperatures are going to plunge in the days ahead. • It's a temporary fix. A proper repair is planned in the days ahead. ART Vancouver)
в ближайшие дниone of these days
в ближайшие дниin coming days (Chu)
в ближайшие дни всё образуетсяthings will calm down in the coming days (theguardian.com Alex_Odeychuk)
в ближайшие дни всё уляжетсяthings will calm down in the coming days (theguardian.com Alex_Odeychuk)
в ближайшие дни всё успокоитсяthings will calm down in the coming days (theguardian.com Alex_Odeychuk)
в ближайшие дни всё устаканитсяthings will calm down in the coming days (theguardian.com Alex_Odeychuk)
в ближайшие дни и неделиin the coming days and weeks (cnn.com Alex_Odeychuk)
в ближайшие ... дняover the next ... days (I will send you pics of the kids over the next three days I am off. ART Vancouver)
в ближайшие же дниas soon as possible
в ближайшие несколько днейin the next several days (cnn.com Alex_Odeychuk)
в ближайшие несколько днейover the next few days (We fear very much that that is the kind of thing we will see more of over the next few days. 4uzhoj)
в ближайшие несколько днейin the next few days (ART Vancouver)
в один из ближайших днейone of these days
в течение 7 ближайших днейwith the next 7 days (Aslandado)
день ближайшего месяцаproximo
на ближайшие дниfor days to come (Vladimir Shevchuk)