DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing благодарность | all forms | exact matches only
RussianEnglish
бесконечная благодарностьundying gratitude (If you could persuade them to find the source of this rumor... You would have my undying gratitude Taras)
бесконечная благодарностьinfinite gratitude
благодарность на словахmore praise than pudding
большая благодарностьmany thanks (sissoko)
бурное выражение благодарностиdemonstrative gratitude
быть переполненным благодарностьюbe overwhelmed with gratitude
в благодарностьin return for (за; your services Andrey Truhachev)
в благодарностьin gratitude (за; for Andrey Truhachev)
в благодарностьin gratitude for (за Andrey Truhachev)
в благодарностьin return
в благодарностьin return (Andrey Truhachev)
в благодарность заin acknowledgement of
в благодарность заin return (for your services Andrey Truhachev)
в благодарность заin return for (in return for a little instruction for her daughter Andrey Truhachev)
в благодарность заin gratitude (for Andrey Truhachev)
в благодарность заin gratitude for (Andrey Truhachev)
в благодарность заin consideration of
в знак благодарностиby way of gratuity
в знак благодарностиin acknowledgment of something (за что-либо)
в знак благодарностиas a token of appreciation (VLZ_58)
в знак благодарностиin gratitude (for Andrey Truhachev)
в знак благодарностиin gratitude for (Andrey Truhachev)
в знак благодарностиin return for (your services Andrey Truhachev)
в знак благодарностиin return (for your services Andrey Truhachev)
в знак благодарностиin appreciation of (VLZ_58)
в знак благодарностиas a gesture of thanks (Childofsky)
в знак благодарностиas an expression of one's gratitude (denghu)
в знак благодарностиin acknowledgement of something (за что-либо)
в знак благодарности заas a sign of thankfulness and appreciation (Soulbringer)
в знак благодарности за его заслугиin recognition of his services (Andrey Truhachev)
в качестве благодарностиby way of a thank you (bel)
в качестве благодарности заas a thank-you for (Dias)
в качестве благодарности заin return for (Andrey Truhachev)
в конце позвольте выразить свою благодарностьFinally, my thanks and gratitude go to (bookworm)
в порыве благодарностиin grateful ecstasy
весь его вид выражал благодарностьhe looked his thanks
вечная благодарностьeverlasting gratitude (Franka_LV)
вечная благодарностьundying gratitude (Franka_LV)
воздавать благодарности богуrender thanks to God (Scorrific)
воздавать благодарностьgive thanks (driven)
возносить благодарности богуrender thanks to God (Scorrific)
возносить благодарностьgive thanks (AMlingua)
вот вам людская благодарность!there's gratitude for you! (В.И.Макаров)
всем своим видом он выражал благодарностьhe looked his thanks
вспоминать о ком-л., чём-л. с благодарностьюremember smb., smth. gratefully (sorrowfully, imperfectly, remorsefully, fondlessly, affectionately, etc., и т.д.)
вынесение благодарностиcitation (WiseSnake)
вынести благодарность заthank officially for
выносить благодарностьexpress gratitude
выносить благодарностьextend one’s thanks to (+ dat.)
выносить благодарностьthank (+ dat.)
выносить благодарностьthank
выражать благодарностьgive thanks (to somenone sissoko)
выражать благодарностьgive a shoutout (I'd like to give a shout-out to everyone who helped me on this album. VLZ_58)
выражать благодарностьenclose gratitude (It's very difficult for children to enclose their gratitude for what their parents have done for them. tabten)
выражать благодарностьappreciate something (за что-либо)
выражать благодарностьexpress thanks
выражать благодарностьthank (sissoko)
выражать благодарностьaccord a thank (at best, "accord a thank-you" or "accord (possessive pronoun) thanks" although it's still an unusual, archaic-sounding turn of phrase Liv Bliss)
выражать благодарностьpay thanks (Himera)
выражать благодарность за что-либоacknowledge
выражать искреннюю благодарностьgratefully acknowledge (vlad-and-slav)
выражать особую благодарность заspecial thanks are due to for (Yeldar Azanbayev)
выражение благодарностиnote of appreciation (выражение личной благодарности, не по работе: This is a note of appreciation for your efforts at Jim and Holly's wedding. ART Vancouver)
выражение благодарностиthanksgiving
выражение благодарности в чей-либо адресcredit line (в книге и т. п. за помощь в работе, за разрешение перепечатки и т. п.)
выразить благодарностьappreciate (The fox was incredibly excited to be going home, and as soon as his rescuers opened his crate, he leapt into the air and bounded away. But before he disappeared into the wild, he made sure to look back and take a moment to appreciate the people who saved his life. thedodo.com ART Vancouver)
выразить благодарность за что-либоacknowledge
выразить глубокую благодарностьthank profoundly (MichaelBurov)
выразить глубокую благодарностьexpress one's sincere appreciation to someone for something (кому-либо) за (что-либо Wakeful dormouse)
выразить глубокую благодарностьexpress most heartfelt thanks
выразить глубокую благодарностьthank someone tremendously (I just wanted to call and thank you tremendously for coming and doing an absolutley amazing job on my patio, I am so impressed and so thankful! ART Vancouver)
выразить нашу искреннюю и глубокую благодарностьexpress our heartfelt and sincere thanks to
выразить свою благодарностьexpress gratitude
выразить сердечную благодарностьexpress heartfelt thanks to (кому-либо)
выразить сердечную благодарностьexpress one 's heartfelt thanks to (кому-либо)
выразить чью-то благодарность за...express one's gratitude for
глубокая благодарностьmost heartfelt thanks
глубокая благодарностьdeep gratitude
глубокая благодарностьdeep appreciation (Кунделев)
глубокое чувство благодарностиa lively sense of gratitude
глубочайшая благодарностьmost heartfelt thanks
горячие выражения благодарностиvehement protestations of gratitude
дань благодарностиdebt of gratitude (aspss)
День благодарности трудуLabor Thanksgiving Day (японский национальный праздник)
долг благодарностиdebt of gratitude
достойный благодарностиthankworthy (Andrey Truhachev)
достойный благодарностиthank worthy
достойный благодарностиmeritorious
достойный благодарностиthanksworthy (ВВладимир)
его благодарность выразилась в подаркеhe expressed his gratitude in the shape of a present
если ты не пошлёшь письмо с благодарностью, он будет без конца напоминать тебе об этомif you don't send a thank-you letter, you 'll never hear the end of it (linton)
если ты не пошлёшь письмо с благодарностью, он тебе этого никогда не забудетif you don't send a thank-you letter, you 'll never hear the end of it (linton)
если ты не пошлёшь письмо с благодарностью, он тебе этого никогда не проститif you don't send a thank-you letter, you 'll never hear the end of it (linton)
заслуживать благодарности заdeserve credit for
заслуживать того, чтобы о ком-л., чём-л. с благодарностью вспоминалиdeserve to be gratefully remembered
заслуживать того, чтобы о ком-л., чём-л. с благодарностью помнилиdeserve to be gratefully remembered
заслуживающий благодарностиthankworthy
знак благодарностиtoken of appreciation (goroshko)
знак благодарностиtoken of thanks (kozelski)
и вот благодарность!and this is the thanks I get! (Technical)
и вот вам благодарность!there's gratitude for you!
изливаться в выражениях благодарностиthank effusively (m_rakova)
искренняя благодарностьprofound gratitude (Franka_LV)
искренняя благодарностьheartfelt gratitude (Tion)
искренняя благодарностьgrateful acknowledgment (AMlingua)
искренняя благодарностьdeep gratitude (Franka_LV)
искренняя благодарностьsincere gratitude (Franka_LV)
искренняя и глубокая благодарностьmost heartfelt thanks
испытывать благодарностьfeel gratitude toward (someone – к кому-либо ART Vancouver)
испытывать чувство благодарностиowe one a debt of gratitude (Annakolossova)
их лица светились благодарностьюtheir faces shone with gratitude
как благодарность заin return for (in return for a little instruction for her daughter Andrey Truhachev)
карточка с благодарностьюthank you card (iwona)
лучиться благодарностьюshine with gratitude (with happiness, with triumph, etc., и т.д.)
любой совет будет с благодарностью принятany suggestion will be thankfully received
мне не хватает слов, чтобы выразить благодарностьI have no words to express my gratitude
мне трудно выразить словами чувство благодарности в связи сI cannot say enough good things about (Viacheslav Volkov)
молитва благодарностиprayer of thanks (she gave a prayer of thanks for such a good outcome – она помолилась, благодаря бога за столь чудесный исход YuliaO)
моя благодарность вам за всё вами сделанноеmy gratitude to you for all you have done
не ждите от него благодарностиdon't expect any gratitude from him
не иметь причин для благодарностиought no thanks to
не иметь причин для благодарностиowe no thanks to
не ожидайте благодарностиdo not look out for gratitude
не получивший благодарностиunthanked
не получить благодарности за свои трудыbe an ass for one's pains
не получить благодарности за старанияbe an ass for one's pains
не стоит благодарностейthere's nothing to thank me for
не стоит благодарностиit's nothing (vladibuddy)
не стоит благодарностиno thanks at all (Alex_Odeychuk)
не стоит благодарностиit was nothing
не стоит благодарностиit's a pleasure ("It was so kind of you to give us a lift." "Don't mention it – it was a pleasure.")
не стоит благодарностиyou are welcome
не стоит благодарностиnot at all (в ответ на "спасибо")
не стоит благодарностиdon't mention it
не стоит благодарностиNTN (Abob)
не стоит благодарностиwelcome
не стоит благодарностиno thanks
не стоит благодарности!forget it!
не стоит благодарности, пожалуйстаforget it
объявить благодарностьexpress one's appreciation (Andrey Truhachev)
объявить благодарностьaward a commendation (to someone for something Vladio)
объявить благодарностьissue a commendation (Sukhopleschenko)
объявление благодарности в приказеcommendation
объявлять благодарностьexpress gratitude (ABelonogov)
объявлять благодарностьcommend (кому-либо)
объявлять благодарностьcommemorate
объявлять благодарность в приказеaward a citation
объявлять благодарность публичноpreconize (кому-либо)
огромная благодарностьmany thanks (sissoko)
он был преисполнен благодарностиhe was overcome with gratitude (kee46)
он выразил благодарность своей жене за помощьhe paid tribune to his wife's help
он действовал из благодарностиhe acted out of gratitude
он не должен рассчитывать на вашу благодарностьhe has no title to your gratitude
он ничем не заслужил вашей благодарностиhe has no title to your gratitude
он не находит слов для выражения благодарностиhe lacks words with which to express his thanks
он принял ваше предложение с благодарностьюhe accepted your offer gratefully
он рассыпался в благодарностяхhe was effusive in his gratitude
он с благодарностью принял мой советhe took my advice in good part
он улыбнулся в знак благодарностиhe smiled thanks
она выразила благодарность за их помощьshe expressed her gratitude for their help (Franka_LV)
она сама благодарностьshe is all gratitude
особая благодарностьspecial thanks (D.Lutoshkin)
особая благодарностьparticular thanks (lexicographer)
особая благодарностьspecial gratitude (Alamarime)
особая благодарность выражаетсяspecial thanks are due to someone for something (кому-либо) за (что-либо Wakeful dormouse)
от людей благодарности не дождёшьсяmuch thanks I got for it!
от людей благодарности не дождёшьсяthat's all the thanks I get!
от людей благодарности не дождёшьсяsmall thanks I got for it!
отдельная благодарностьparticular thanks (lexicographer)
отказаться с благодарностьюdecline with thanks
открытка с благодарностьюthank-you card (maystay)
открытка с выражением благодарностиthank-you card (maystay)
Отмечен благодарностьюHonored with Commendation (rechnik)
официальное выражение благодарностиcommendation (с присуждением награды, премии)
передайте ему мою благодарностьgive him my thanks
письменная благодарностьappreciation letter (ART Vancouver)
письмо с выражением благодарностиbread-and-butter letter
письмо с выражением благодарности за гостеприимствоLetter of Thanks for Hospitality (Irina_113 права! Breach Letter никак не может быть Благодарственным письмом! vladiyer)
подарок в знак благодарностиthank-you gift (Andrey Truhachev)
подарок в знак благодарностиthank-you present (Andrey Truhachev)
пожалуйста, не стоит благодарности. Мне приятно помогать вамdon't mention it, please. It's my pleasure to help you
пожалуйста, примите это как выражение моей сердечной благодарностиkindly accept this expression of my cordial thanks
поклониться в знак благодарностиbow thanks
поклониться в знак благодарностиbow one's thanks
получать благодарностьbe thanked (Alex_Odeychuk)
получено с благодарностьюreceived with thanks
получить благодарностьearn honorific mention
получить благодарностьget a citation
получить благодарностьreceive a citation (ms_liebe)
получить благодарностьreceive an official message of thanks
предложение о помощи было с благодарностью принятоthe offer of help was accepted gratefully
прими мою искреннюю благодарность!my heartfelt thanks! (Andrey Truhachev)
примите, пожалуйста, мою искреннюю благодарностьplease accept my best thanks
принести благодарностьpay tribute to (кому-либо)
принимать благодарностиaccept thanks (Andrey Truhachev)
принимать благодарностьaccept thanks (Andrey Truhachev)
приносить благодарностьoffer one's thanks
приносить благодарностьtender thanks
приносить благодарностьtender one's thanks
приносить благодарностьrender thanks
принять благодарностьaccept thanks (Andrey Truhachev)
принять чью-л. искреннюю благодарность заaccept one's sincerest thanks for
принять чью-л. искреннюю благодарность заaccept one's sincerest gratitude for
пробормотать слова благодарностиblunder thanks
рассмеяться в знак благодарностиlaugh one's thanks
рассыпаться в благодарностяхthank effusively
рассыпаться в благодарностяхpour out one's thanks
рассыпаться в благодарностяхbe effusive in one's gratitude
рассыпаться в благодарностяхfall all over oneself saying "Thank you" (VLZ_58)
с благодарностьюthankfully
с благодарностьюgratefully
с благодарностьюwith thanks
с благодарностьюwith appreciation (as a form of closing, as in a letter kOzerOg)
с благодарностью возвращать взятые взаймы деньгиreturn the borrowed sum the loan, the book, etc. with thanks (и т.д.)
с благодарностью вспоминаяwith a grateful remembrance (With an unceasing admiration of your constancy and devotion to your Country, and a grateful remembrance of your kind and generous consideration for myself, I bid you an affectionate farewell. 4uzhoj)
с благодарностью отмечаяin grateful appreciation (tats)
с благодарностью принимать чью-л. любезную помощьwelcome smb.'s kind help (smb.'s advice, a suggestion, candid criticism, corrections, etc., и т.д.)
с глубокой благодарностьюVery Many Thanks
с чувством благодарностиwith a deep sense of gratitude (VLZ_58)
с чувством благодарностиthankfully (I always receive your calls thankfully. VLZ_58)
с чувством благодарностиwith a sense of gratitude and appreciation (VLZ_58)
самая искренняя и глубокая благодарностьmost heartfelt thanks
светиться благодарностьюshine with gratitude (with happiness, with triumph, etc., и т.д.)
свою благодарность он выразил поклономhe bowed his appreciation
сдержанная благодарностьdry thanks
сдержанное выражение благодарностиgrudge expression of gratitude
сдержанное выражение благодарностиgrudging expression of gratitude
сердечная благодарностьheartfelt thanks
сердечная благодарностьwarm thanks
сердечная благодарностьheartfelt gratitude (Tion)
сердечная благодарностьcordial thanks
символ благодарностиtoken of appreciation (Ivan Pisarev)
сиять благодарностьюshine with gratitude (with happiness, with triumph, etc., и т.д.)
слова благодарностиwords of gratitude (Examples “Thanks for doing what you do!” “You are appreciated for all you do. ... “The work you do is important and so appreciated.” “Sending a little heartfelt appreciation your way today!” “Just wanted to express our deep gratitude for the dedicated work you do day after day.” ART Vancouver)
слова благодарностиmost heartfelt thanks
слёзы благодарностиtears of gratitude ('More)
слёзы благодарностиgrateful tears
строка благодарностиcredit line (лицам, имевшим отношение к созданию произведения Азери)
строка благодарностиcredit line (лицам, имевшим отношение к созданию произведения; в книге, фильме)
сыновья благодарностьfilial piety
такова-то ваша благодарность за мои труды?is that alt your consideration for my pains?
тот, кто выражает благодарностьthanksgiver
тысяча благодарностей за...thousands thanks for
тысяча благодарностей за...a thousand thanks for
тысячи благодарностей за...thousands thanks for
у меня нет слов, чтобы выразить благодарностьI fail words to express my thanks
у меня нет слов, чтобы выразить свою благодарностьI lack words with which to express my thanks
у него напряжёнка с чувством благодарностиhe is wanting in gratitude
черкнуть кому-либо несколько строк в знак благодарностиtip a note of thanks
чувство благодарностиgratitude (eugenealper)
чувство благодарностиobligation
электронное письмо с благодарностьюthank-you email (maystay)
эта благодарность неискренняяthese are bespoken thanks
это благодарность по заказуthese are bespoken thanks
это в благодарность за вашу добротуthis is in acknowledgement of your kindness
я ей отдал всю жизнь, и вот благодарность!I've given my whole life to her, and this is her gratitude! (Technical)
я приношу вам свою глубокую благодарностьI ought you my best thanks
я приношу вам свою глубокую благодарностьI owe you my best thanks
я хочу принести благодарность всем читателямI wish to pay my tribute to all readers