DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing благодарить | all forms | exact matches only
RussianEnglish
Благодарим Вас за выборThank you for having chosen (dimock)
благодарим вас от всего сердцаwe thank you kindly
благодарим за пониманиеyour understanding in this matter is appreciated (OLGA P.)
благодарим за проявленный интересthank you for your interest (4uzhoj)
Благодарим за сотрудничество!we appreciate your business (4uzhoj)
благодарим судьбу за то, что это так случилосьwe thank our lucky stars that it happened that way
благодарите Джона за этоyou have got John to thank for it
благодарить заthank for
благодарить благодарю Вас и т.д. за...thank you for
благодарить заthank for
благодарить кого-л. за отправку своих писемthank smb. for posting one's letters (for bringing the news, for including smb. in the party, etc., и т.д.)
благодарить кого-л. за подарокthank smb. for the gift (for the beautiful red necktie, for the information, for the letter, for help, etc., и т.д.)
благодарить кого-л. за то, что он отправил письмаthank smb. for posting one's letters (for bringing the news, for including smb. in the party, etc., и т.д.)
благодарить кого-л. за то, что он сделалthank smb. for what he has done
благодарить за хорошо проделанную работуthank for a job well done (dimock)
благодарить за хорошую работуthank for a job well done (dimock)
благодарить кого-либо надлежащим образомthank properly
благодарить от всего сердцаthank from the bottom of one's heart (diyaroschuk)
благодарить судьбуthanks one's lucky stars
благодарить судьбуbless one's stars
благодарить судьбуbless stars
благодарить судьбуthank one’s lucky stars
благодарить свою судьбуthank one's lucky stars (WiseSnake)
благодарить судьбуthank luck for (за что-либо)
благодарить судьбуthank one's stars
благодарить судьбу заthank luck for (что-либо)
благодарить судьбу за то, чтоthank luck that
благодарю васthank you
вам следует благодарить егоyou should be thankful to him (for it; за это)
искренне благодаритьthank sincerely (кого-либо)
кого из вас должен я благодарить за это?which of you am I to thank for this?
кого из вас мне благодарить?which of you am I to thank?
меня , действительно, не стоит благодаритьthere is really no need to thank me
мы благодарим вас заwe appreciate your (+ gerund;: We appreciate your taking time from your busy schedule to consider our proposal. ART Vancouver)
мы оба благодарим васwe both thank you
не знаю, как вас благодаритьI cannot thank you enough (EKochmar)
не знаю, как вас благодаритьI can't thank you enough (Anglophile)
незачем меня благодаритьthere's nothing to thank me for
он добился своего положения скорее благодаря покровительствуhe gained his position more by favour
от всего сердца и т.д. благодаритьthank smb. heartily (formally, humbly, sincerely, warmly, effusively, volubly, etc., кого́-л.)
отдельно благодаримour particular thanks go to (lexicographer)
очень благодаритьthank very much for (кого-либо, за что-либо)
продвинуться в жизни только благодари своим собственным заслугамrise by merit only
разве так благодарят?that's an odd way to show gratitude
сердечно и т.д. благодаритьthank smb. heartily (formally, humbly, sincerely, warmly, effusively, volubly, etc., кого́-л.)
сердечно благодаритьthank heartily
тот, кто благодаритrequiter
тот, кто благодаритthanksgiver
хотя тебя благодарить не за чтоno thanks to you (SirReal)