Russian | Italian |
бей его! | e dagli! |
бей его! | pestalo! |
бить баклуши | stare con le mani in mano (I. Havkin) |
бить баклуши | girarsi i pollici (Taras) |
бить баклуши | starsene senza una fatica al mondo |
бить в барабан | tamburare |
бить в барабан | bater la gran cassa |
бить в барабан | sonare il tamburo |
бить в барабан | tambureggiare (a) |
бить в барабан | battere la grancassa |
бить в барабан | stamburare |
бить в бубен | sonare il tamburello |
бить в глаза́ | dar nell'occhio |
бить в ладоши | applaudire |
бить в ладоши | battere le mani |
бить в набат | sonare le campane a martello |
бить в набат | suonare a stormo (Assiolo) |
бить в набат | suonare le campane a martello (Assiolo) |
бить в набат | sonare a stormo |
бить в набат | dare l'allarme |
бить в набат | battere tutte le campane |
бить в набат | sonare a martello |
бить в одну точку | dagli oggi e dagli domani |
бить в одну точку | battere e ribattere sul lo stesso tasto |
бить в цель | cogliere nel segno |
бить вилами | rebbiare (редко) |
бить врага | battere il nemico |
бить гарпуном | ramponare |
бить далеко | tirare lontano |
бить дубинками | sonare di manganelle |
бить дубинкой | manganellare |
бить дубиной | randellare |
бить задом | scutrettolare (о животных) |
бить задом | tirar calci (о лошади) |
бить задом | sculettare (о животных) |
бить задом | far rallegrata (о лошади) |
бить зорю | suonare la diana (Avenarius) |
бить зорю | suonare la ritirata (вечернюю) |
бить зорю | suonare la sveglia (утреннюю) |
бить зорю | battere la diana |
бить из пулемётов | mitragliare |
бить из пушек по городу | cannoneggiare la città |
бить карту | ammazzarsi una carta |
бить клювом | bezzicare |
бить ключом | sgorgare (о жидкости, e) |
бить ключом | pollare |
бить ключом | spicciare |
бить ключом | sprillare |
бить ключом | rampollare (о жидкости, e) |
бить ключом | bulicame |
бить ключом | zampillare |
бить ключом | schizzare |
бить ключом | scaturire (о жидкости, e) |
бить кнутом | nerbare |
бить кнутом | frustare |
бить копытами | zampeggiare (о лошади) |
бить копытами | scalpitare (Taras) |
бить копытами | zampare |
бить крыльями | battere le ali |
бить куда попало | menare botte da orbi |
бить кулаками | tirare pugni (dare cazzotti a qualcuno ≈ prendere a cazzotti (o a pugni), scazzottare: tirare pugni a vuoto; prendere a pugni il sacco da boxe, tirare pugni contro il letto/cuscino/scrivania; ... -tavolo: si era rotta la mano perché aveva tirato un pugno al muro di casa; dal nervoso ho tirato due pugni fortissimi contro al tavolo massimo67) |
бить кулаками | prendere a pugni (dare cazzotti a qualcuno ≈ prendere a cazzotti (o a pugni), scazzottare: tirare pugni a vuoto; prendere a pugni il sacco da boxe, tirare pugni contro il letto/cuscino/scrivania; ... -tavolo: si era rotta la mano perché aveva tirato un pugno al muro di casa; dal nervoso ho tirato due pugni fortissimi contro al tavolo massimo67) |
бить кулаками | battere coi pugni |
бить кулаком | cazzottare |
бить масло | battere il burro |
бить молотом | martellare |
бить молотом | battere col martello |
бить монету | coniare moneta |
бить монету | coniare monete |
бить монету | battere moneta |
бить на эффект | cercare effetti |
бить на эффект | cercare l'effetto |
бить на эффект | cercare di far colpo |
бить на эффект | cercare effetto |
бить ногами | prendere a calci (gorbulenko) |
бить ногами | scalciare |
бить ногами и руками | picchiare con calci e pugni (Taras) |
бить ногами и руками | colpire con calci e pugni (Taras) |
бить отбой | battere la ritirata |
бить палкой | bacchettare |
бить палкой | percuotere con bastone |
бить палкой | manganellare |
бить палкой | bastonare |
бить палкой | perticare |
бить палкой | randellare |
бить плетью | frustare |
бить плетью | sferzare |
бить плетью | nerbare |
бить по | dare su q.c. (чему-л.) |
бить по бюрократизму | stigmatizzare il burocratismo |
бить по карману | gravare sulla borsa |
бить по карману | far rimettere un tanto di borsa |
бить по лицу | pestare la faccia |
бить по противнику | martellare l'avversario |
бить по самолюбию | ferire l'amor proprio |
бить по цели | battere un obiettivo |
бить по щёкам | schiaffeggiare |
бить поклоны | sprofondarsi in inchini |
бить рублём | applicare pene pecuniarie |
бить рыбу острогой | ramponare |
бить рыбу острогой | pescare con la fiocina |
бить рыбу острогой | fiocinare |
бить себя | battere |
бить себя в грудь | battersi il petto |
бить себя в грудь | picchiarsi il petto |
бить скот | macellare |
бить смертным боем | picchiare a morte |
бить стекло | frantumare vetri |
бить струей | scaturire (e) |
бить струей | sprizzare (l'acqua sprizzava dalla roccia Avenarius) |
бить струей | sgorgare (e) |
бить струей | zampillare (e, a) |
бить струёй | zampillare e, a |
бить тревогу | allarmare |
бить тревогу | lanciare allarme (vpp) |
бить тревогу | suonar l'allarme |
бить тревогу | dare l'allarme (тж. перен.) |
бить тревогу | sonare l'allarme |
бить, ударять | attrippare (shshaman) |
бить фонтаном | uscire con impeto |
бить фонтаном | sfontanare |
бить хлыстом | scudisciare |
бить шаром по шару | rimpallare (в бильярде) |
бить шерсть | scamatare |
биться в судорогах | essere preso da convulsioni |
биться в тисках кризиса | dibattersi in una crisi |
биться врукопашную | combattere a corpo a corpo |
биться врукопашную | battersi a corpo a corpo |
биться головой о стену | fare capa e muro (bania83) |
биться головой об стену | battere il capo contro il muro |
биться головой об сте́ну | batter il capo nel muro |
биться головой об стену | battere il capo nel muro |
биться за первенство | lottare per vincere |
биться за первенство | lottare per il primato |
биться как рыба об лёд | sbarcare il lunario |
биться как рыба об лёд | menare vita stentata |
биться как рыба об лёд | fare vita stentata |
биться как рыба об лёд | arrabattarsi |
биться на смерть | lottare a morte |
биться на смерть | lottare ad oltranza |
биться на смерть | combattere a morte |
биться на шпагах | battersi a spade |
биться над | darsi fatica di +inf. (чем-л.) |
биться над решением задачи | lambiccarsi il cervello per risolvere un problema |
биться не на жизнь, а на смерть | scannarsi (nemico401) |
биться об заклад | scommettere (a) |
биться об заклад | metterci la testa |
биться об заклад | fare la scommessa |
биться об заклад | mettere pegno |
биться с врагом | battersi contro il nemico |
бьющееся сердце | cuore palpitante |
бьющий из земли | scaturiente (о воде, нефти) |
бьющий на эффект | effettistico |
виноватого бьют | chi rompe paga |
во́лны бьются о берег | le onde s'infrangono sulla riva |
выходка, бьющая на эффект | colpo di scena (Taras) |
дождь бьёт в стёкла | la pioggia batte sui vetri |
его бьёт лихорадка | batte la febbre |
жизнь бьёт ключом | la vita è rigogliosa |
жизнь в нем бьёт ключом | sprizza vitalità da tutti i pori |
здесь жизнь бьёт ключом | la vita batte qui a pieno ritmo |
из фонтана бьёт вода | la fontana getta acqua (Nuto4ka) |
лежачего не бьют | non si alza la mano sul caduto |
меня бьёт у меня озноб | hò brividi di freddo |
непрерывно бить в барабан | tambureggiare |
сатрапа бить в набат | martellare la |
сатрапа мор. бить склянки | battere la |
сердце бьётся | il cuore palpita |
сильно и часто биться | palpitare (о сердце) |
снова бить | ribattere |
снова бить | ripercotere |
снова бить | ripercuotere |
снова бить | ribussare |
солнце бьёт в глаза | il sole percuote gli occhi |
учащённо биться | brillare (о крыльях; о сердце) |
часы бьют полночь | l'orologio batte mezzanotte |
что сходит с рук ворам, за то воришек бьют | A rubare poco si va in galera, a rubare tanto si fa carriera |