DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing билет | all forms | exact matches only
RussianGerman
аннулирование банковских билетовder Aufruf von Banknoten
аннулировать банковские билетыBanknoten aufrufen
банковский билетKassenschein
банковский билетNote
банковский билетGeldschein
банковский билет в одну маркуEinmarknote
банковский билет в одну маркуEinmarkschein
банковский билет в сто марокHundertmarknote
банковский билет в сто марокHundertmarkschein
банковский билет достоинством в десять марокBanknebenstelle über zehn Mark
банковский билет достоинством сто шиллинговeine Nöte über hundert Schilling
без семейного билетаohne FP (ohne Familienpass – графа в австрийском "Виде на жительство" Virgo9)
бесплатный билетFreischein
бесплатный билетFreikarte
билет в киноKinokarte
билет в один конецeinfache Fahrkarte
билет в театрTheaterkarte
билет выигрышного займаPrämienlos
билет действителен только на одну поездку в одном направленииdie Fahrt darf nicht unterbrochen werden
бесплатный входной билет для представителя печати для журналистаPressekarte
билет для проезда в общественном транспортеFahrkarte (б. ч. по железной дороге)
билет до Москвы и обратноeine Fahrkarte nach Moskau und zurück
билет моментальной лотереиAufreißlos (австр. ZVI-73)
билет моментальной лотереиRubbellos (ZVI-73)
билет моментальной лотереиSofortlotterielos (Alexander Oshis)
билет на перрон вокзалаBahnsteigkarte (nikanikori)
билет на поездZugfahrkarte (GrishinaA.)
билет на получение койкиQuartierkarte (в гостинице, на туристской базе)
билет на получение комнатыQuartierkarte (в гостинице, на туристской базе)
билет на получение номераQuartierkarte (в гостинице, на туристской базе)
пассажирский билет на самолётFlugkarte
пассажирский билет на самолётFlugschein
билет на самолёт в обратную сторонуRückflugticket (SKY)
билет на самолёт туда и обратноHin- und Rückflugticket (SKY)
билет на ярмаркуMesseausweis (напр., международную)
билет недействителенdie Fahrkarte gilt nicht
билет рыболоваAnglerschein
билет с отрывными талонамиSammelfahrkarte (на городском транспорте)
билет спортлотоTippschein
билет участникаTeilnehmerkarte
Билеты на концерт Селин Дион будут распределяться среди всех зарегистрировавшихся членов сообщества почитателей певицы посредством жребия!die Celine Dion Karten werden unter allen angemeldeten Community Mitgliedern per Losverfahren aufgeteilt! (Alex Krayevsky)
билеты по десять марок и дешевлеEintrittskarten zum Preis von zehn Mark und darunter
билеты по десять марок и дешевлеEintrittskarten im Preis von zehn Mark und darunter
билеты по десять марок и нижеEintrittskarten zum Preis von zehn Mark und darunter
билеты по десять марок и нижеEintrittskarten im Preis von zehn Mark und darunter
брать проездной билетeine Fahrkarte lösen
вернуть билетdie Fahrkarte zurückgeben (Ticket usw. Ин.яз)
взять на себя покупку билетов в театр, кино и т. п.die Besorgung der Eintrittskarten übernehmen
военный билетWehrpass
возврат билетовRückgabe der Tickets (Abete)
все билеты в цирк проданыder Zirkusist ausverkauft
все билеты на спектакль проданыdas Theater ist ausverkauft
все билеты на спектакль проданыdas Haus ist ausverkauft
все билеты в театр проданыdas ganze Haus ist ausverkauft
все билеты проданы!ausverkauft! (надпись)
все билеты проданыdas Haus ist ausverkauft
все билеты в театр распроданыdas ganze Haus ist ausverkauft
все ринулись за билетамиein wahrer Ansturm auf die Billetts setzte ein
входной билетEintrittskarte
входной билетEintrittsbillett
входной билетEintrittsticket (Alexey_A_translate)
входной билетEintrittsschein
входной билетEinlaßbillet
входной билетEinlasskarte
входной билет, действительный в течение одного дняTageskarte
выдача билетов происходит следующим образомdie Ausgabe der Karten erfolgt folgenderweise
выигравший билетTreffer (лотереи и т. п.)
выигравший лотерейный билетGewinnlos
выигрышный билетTreffer
выигрышный билетGewinnummer
выигрышный билетGewinnlos
выручка за билеты на этот вечер была предназначена пострадавшим от стихийного бедствияder Erlös des Abends war für die Unwettergeschädigten bestimmt
вытянуть выигрышный билетeinen Gewinn ziehen (в лотерее)
вытянуть лотерейный билетein Los ziehen
вытянуть пустой билетeine Niete ziehen
вытянуть счастливый билетeinen Gewinn ziehen (в лотерее)
главный выигрыш пал на лотерейный билет номер стоder Hauptgewinn fiel auf das Los Nummer hundert
годичный билетJahreskarte (читателя)
годовой проездной билетJahreskarte
гостевой билетGastkarte
групповой проездной билетSammelfahrkarte
достать проездной билетeine Fahrkarte besorgen
единый билет на все маршруты городского транспортаNetzkarte
железнодорожный билетEisenbahnfahrkarte
железнодорожный проездной билетBahnkarte
жёлтый билетder gelbe Pass (проститутки)
за билетами в театр охотилисьes war eine Hatz auf Theaterkarten
заказ билетовKartenbestellung (проездных, театральных)
заявка на билетыdie Vorbestellung von Karten
изымать из обращения банковские билетыBanknoten aufrufen
использовать проездной билетden Fahrschein abfahren
использовать проездной билетdas Fährgeld abfahren
казначейский билет достоинством в один рубльRubelschein
казначейский билет достоинством в один рубльRubelnote
касса для продажи билетов перед началом вечерних концертовAbendkasse
касса для продажи билетов перед началом вечерних сеансовAbendkasse
касса для продажи билетов перед началом вечерних спектаклейAbendkasse
книжечка с билетамиFahrscheinheft (для проезда в общественном транспорте)
корешок билетаKontrollabschnitt
кто был внимательным на уроках математики, конечно, сможет быстро рассчитать, что с новым проездным билетом на общественном транспорте для школьников на время каникул значительно дешевле путешествоватьwer gut in Mathe aufgepasst hat, kann sicher schnell ausrechnen, dass man mit dem neuen Schülerferienticket bedeutend günstiger unterwegs ist. (Alex Krayevsky)
купить проездной билетeine Fahrkarte besorgen
купленные билеты могут быть возвращены в кассуdie gelösten Karten können zurückgegeben werden
лотерейный билетRiskonto
лотерейный билетLos
лотерейный билетLottoschein (на котором крестиком отмечают пять чисел)
лотерейный билетGewinnlos
лотерейный билет, дающий право вытянуть ещё один билетFreilos
льготный входной билетverbilligte Eintrittskarte
льготный билетAnrechtskarte (на посещение спектакля, концерта)
льготный проездной билет для учащихсяSchülerkarte
льготный недельный проездной билетArbeiterwochenkarte (для рабочих и служащих)
месячный проездной билетMonatskarte
многоразовый билетStreifenkarte (lora_p_b)
многоразовый проездной билетMehrfahrtenkarte (Андрей Уманец)
мы опоздали и вдобавок ещё потеряли входные билетыwir kamen zu spät und verloren obendrein noch die Eintrittskarten
на этот лотерейный билет выпал выигрышdas Los hat einen Gewinn gezogen
надорвать входной билетeine Eintrittskarte entwerten
надорвать проездной билетeinen Fahrschein entwerten
не взяли бы вы на себя покупку билетов?würden Sie es nicht übernehmen, Eintrittskarten zu besorgen?
не езди автостопом, я заплачу за билетfahr nicht per Anhalter, ich zahle die Fahrkarte
недействительный билетein ungültiger Fahrschein
недельный проездной билетWochenkarte (на городском и железнодорожном транспорте)
номер билетаLosnummer (лотереи Лорина)
номер лотерейного билетаLösnummer
номер лотерейного билетаLosnummer
нуллификация банковских билетовder Aufruf von Banknoten
обратный билетRückfahrkarte
обратный билет на самолётRückflugticket (SKY)
он пробрался в театр без билетаer schmuggelte sich ins Theater ohne Eintrittskarte ein
отпускной билетEntlassungszeugnis
отпускной билетEntlassungsurkunde
отпускной билетEntlassungsschein
отрывать контрольный талон входного билетаden Abschnitt der Eintrittskarte abtrennen
охотничий билетJagdschein
очередь за билетами в театрeine Schlange nach Theaterkarten
парковочный билетParkticket (marinik)
партийный билетParteidokument (члена СЕПГ)
партийный билетParteibuch
партийный билетDokument (ГДР; члена Социалистической единой партии Германии)
пересадочный билетUmsteigkarte
пересадочный билетein Fahrschein mit Umsteigeberechtigung
пересадочный билетUmsteigekarte
пересадочный билетUmsteigefahrschein
перронный билетBahnsteigkarte
пожалуйста, один билет до Потсдама и обратноbitte eine Fahrkarte nach Potsdam und retour
показывать билетdie Fahrkarte vorzeigen
покупать билетeine Fahrkarte lösen (железнодорожный)
покупать проездной билетeine Karte lösen
покупать проездной билетeine Fahrkarte lösen
получить бесплатный проездной билетeine kostenfreie Fahrkarte bekommen
получить бесплатный проездной билетeine kostenlose Fahrkarte bekommen
порубочный билетFällgenehmigung (Genehmigung zur Baumfällung marinik)
постоянный входной билетDauerkarte
постоянный проездной билетDauerkarte
предварительная продажа билетовKartenvorverkauf
пригласительный билетEhrenkarte
пригласительный билетEinladungsbillet
пригласительный билетEinladungskarte
пригласительный билет для бесплатного входаEintrittsgutschein (напр., на выставку Oksana)
пригласительный билет для почётных гостейEhrenkarte
принимать предварительные заказы на билетыKartenbestellungen entgegennehmen
проверка проездных билетовFahrkartenkontrolle (marinik)
продавать проездные билетыFahrkarten ausgeben
продавец лотерейных билетовLotteriekollektor
продажа входных билетовKartenverkauf
продажа проездных билетовFahrkartenausgabe
продажа лотерейных билетовLottokollektur
продажа проездных билетовFahrkartenausgabe
продажа проездных билетовVerkauf von Fahrkarten
продажа проездных билетовdie Ausgabe von Fahrkarten
проезд без билета в общественном транспортеSchwarzfahren (проезд "зайцем" marinik)
проездной билет, действительный в течение одного дняTageskarte
проездной билет для работника предприятияJobticket (Oxana Vakula)
проездной билет для собакиHundekarte
проездной билет на общественном транспорте для школьников на время каникулSchülerferienticket (Alex Krayevsky)
проездной билет с правом передачи другим лицамübertragbare Fahrkarte (Grazerin)
проездной билет с талонами на несколько поездокMehrfahrtenkarte
проездные билетыFahrtspesenbelege (Vadim Rouminsky)
прокомпостировать билет для проезда в городском транспортеeine Fahrkarte entwerten (Sviat_lana)
профсоюзный билетGewerkschaftsbuch
пустой билетFehllos (в лотерее)
пустой билетNiete (в лотерее)
раздобыть билет в театрeine Theaterkarte ergattern
разовый проездной билетEinzelfahrschein
распределять билеты на концерт среди всех зарегистрированных членов некоего общества людей при помощи жребияEintrittskarten unter allen angemeldeten Community Mitgliedern per Losverfahren aufteilen (Alex Krayevsky)
с трудом достать билеты в киноKinokarten unter Schwierigkeiten besorgen
сегодня поступило много заказов на театральные билетыheute gingen viele Bestellungen auf Theaterkarten ein
сегодня поступило много заказов на театральные билетыheute gingen viele Bestellungen für Theaterkarten ein
сезонный билетSaisonkarte
сезонный билетZeitkarte
Спрос на билеты на её концерт в Waldbühne /название концертной площадки в Берлине для звёзд мировой величины/ 12 июня гигантский несмотря на астрономические цены входных билетов.die Nachfrage nach Karten für ihr Konzert in der Waldbühne am 12. Juni ist trotz astronomischer Ticket-Preise gigantisch! (Alex Krayevsky)
становиться в очередь за билетами в киноsich nach Kinokarten anstellen
стомарковый банковый билетHundertmarkschein
студенческий билетStudienausweis
студенческий билетStudentenausweis
таблица стоимости проездных билетовFahrpreistabelle
товары входные билеты распроданыEintrittskarten sind ausverkauft
товары входные билеты распроданыWaren sind ausverkauft
ты взял положил в карман билеты в театр?hast du die Theaterkarten eingesteckt?
ты узнавал насчёт билетов на концерт?hast du dich nach Konzertkarten umgetan? (пытался их достать)
у меня пропадают два билета на сегодня на вечерmir verfallen zwei Karten für heute abend
цена на билетTicket-Preis (напр., на концерт Alex Krayevsky)
читательский билетLesekarte
членский билетMitgliedsauswels
членский билетMitgliedsbuch
членский билетMitgliedschein (Лорина)
членский билетMitgliedsausweis
это кредитный билет достоинством в сто рублейder Schein gilt hundert Rubel
этот билет даёт право на входberechtigt zum Eintritt
этот лотерейный билет разыгрывается во всехdas Los spielt durch alle Ziehungen durch
этот лотерейный билет разыгрывается во всех тиражахdas Los spielt durch alle Ziehungen durch
я получил справку, что билет стоит 50 марокich habe Bescheid erhalten, dass die Fahrkarte 50 Mark kostet
я попросил забронировать для меня два билетаich habe mir zwei Eintrittskarten zurücklegen lassen (в театр)
я попросил оставить для меня два билетаich habe mir zwei Karten zurücklegen lassen (напр., в кино)
я попросил отложить для меня два билетаich habe mir zwei Karten zurücklegen lassen (напр., в кино)
я попросил отложить для меня два билетаich habe mir zwei Eintrittskarten zurücklegen lassen (в театр)