DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing беспорядки | all forms | exact matches only
RussianEnglish
автомобиль для пресечения массовых беспорядковanti-riot police vehicle (Производство водометных броневиков было налажено в Курганской области на заводе противопожарного оборудования в пос. Варгаши. Недавно предприятие получило крупный госзаказ на производство "автомобилей для пресечения массовых беспорядков".)
беспорядки в странеnational turbulence
беспорядки возникли вdisorder broke out in
беспорядки мирового масштабаglobal unrest (AnastasiiaKi)
беспорядки на национальной почвеethnic riots (denghu)
беспорядки насильственного характераviolent unrest (В. Бузаков)
беспорядки с актами насилияviolent disorder
беспорядки, сопровождающиеся кровопролитиемviolent upheaval (и большим числом жертв)
беспорядки среди гражданского населенияcivil disturbances
беспорядок в одеждеdisarray
беспорядок на столеmessy table (bookworm)
брести в беспорядкеstraggle
бумаги в полном беспорядкеpapers in a disorderly state
бурные гражданские беспорядкиviolent civil disorder
бурные гражданские беспорядкиviolent civil unrest
быть в беспорядкеin a mess
быть в беспорядкеbe in a twist
быть в беспорядкеbe in a muddle
быть в беспорядкеbe in a twist
быть в беспорядкеbe in a muddle
быть в беспорядкеlook a mess
быть в беспорядкеbe in a mess
в беспорядкеlittery
в беспорядкеhiggledy-piggledy
в беспорядкеhelter-skelter
в беспорядкеconfusedly
в беспорядкеpell-mell
в беспорядкеcock-a-hoop
в беспорядкеcock a hoop
в беспорядкеhugger-mugger
в беспорядкеoff-kilter (Xenia Hell)
в беспорядкеin disarray
в беспорядкеin bad fix
в беспорядкеdisorderly
в беспорядкеuntidy (о комнате)
в беспорядкеoff the hinges
в беспорядкеindiscriminately
в беспорядкеin the soup
в беспорядкеunsorted
в беспорядкеat six and seven
в беспорядкеin bad order
в беспорядкеhurry skurry
в беспорядкеamiss
в беспорядкеall over the place
в беспорядкеout of place
перен. в беспорядкеout of joint
в беспорядкеhis plans are in the rough
в беспорядкеevery which way
в беспорядкеout of fix
в беспорядкеin a mess
в беспорядкеin a state
в беспорядкеat a loose end
в беспорядкеout of square
в беспорядкеat sixes and sevens
в беспорядкеout of kilter
в беспорядкеhelter skelter
в беспорядке, как попалоhiggledy-piggledy
в доме беспорядокthe house is a mess (bigmaxus)
в доме стоял беспорядокthe house was a mess inside
в доме царил беспорядокthe house was a mess inside
в его комнате царил полный беспорядокhis room was in a proper mess
в комнате царил беспорядок: еда валялась на полу, ящики письменного стола были выдвинутыhe found the room in with food dumped on the floor and drawers pulled open
в полном беспорядкеarsy varsy
в полном беспорядкеupside-down
в полном беспорядкеarsy versy
в полном беспорядкеarsy-versy
в системе беспорядокsystem is in shambles
в страшном беспорядкеin a fearful mess
Вавилонский БеспорядокConfusion of Babylon (LaraLarka)
ввергнуть что-либо в пучину беспорядковthrow into turmoil
ввергнуть в пучину беспорядковsend into turmoil (Taras)
вечно из-за него возникают беспорядкиhe always stirs up trouble
вещи, находящиеся в беспорядкеscatterings
внести беспорядокdislocate
внести беспорядокthrow out of gear
внести беспорядокmuddle (в)
внести беспорядокbox up
вносить беспорядокmuddle
вносить беспорядокdisjoint
вносить беспорядокfoul things up
вносить беспорядокembroil (bigmaxus)
вносить беспорядокthrow out
вносить беспорядокdisorganize
вносить беспорядокdisorder
вносить беспорядокbox up
вносить беспорядокunhinge
вносить беспорядокdisorders
внутренние беспорядки с применением насилияviolent internal unrest
военное правительство отказало людям в праве голосовать, и в результате мы получили беспорядки и беззакониеthe military government refused to allow the people their right to vote, what came next was violence and lawlessness
возбудитель беспорядковstirrer-up of trouble
возмутительный беспорядокfrantic muddle
возникли беспорядкиtroubles erupted (grafleonov)
возникли беспорядкиtroubles flared (grafleonov)
возникли беспорядкиtroubles broke out (grafleonov)
возобновление беспорядковrecrudescence of civil disorder
враг бежал в беспорядкеthe enemy fled in disorder
вспыхнули беспорядкиtroubles flared (grafleonov)
вспыхнули беспорядкиtroubles erupted (grafleonov)
вспыхнули беспорядкиtroubles broke out (grafleonov)
всё было в беспорядкеeverything was in a mess
всё было в беспорядкеthings were in an untidy state
всё было в полном беспорядкеthings were all in a tumble
вызвать беспорядокbreak china
вызывать большой беспорядокfracture (Georgy Moiseenko)
вызывать общественные беспорядкиdisturb the peace
гражданские беспорядкиcommotion
гражданские беспорядки, сопровождаемые актами насилияviolent civil unrest
гражданские волнения и беспорядкиcivil unrest and rioting (Alexander Demidov)
двигаться в беспорядкеstraggle
двигаться в беспорядкеjumble
двигаться в беспорядкеtumble
делать беспорядокlitter
диссидентские беспорядкиsectarian unrest
должно быть достаточное количество нарядов полиции на случай каких-либо беспорядков в толпеpolice had to be out in force in case the crowd caused any trouble
завершиться общим беспорядкомbreak up in total disarray
зачинщик беспорядковrabble-rouser
зачинщик беспорядковring leader
зачинщик беспорядковtrouble-maker (grafleonov)
избежать беспорядков, подобных тем, которые не так давно произошли во Францииavoid unrest similar to that experienced recently in France (bigmaxus)
имеющий место беспорядокcurrent turmoil
использование силы для подавления беспорядковcoercion
каким бы ужасным ни выглядел беспорядокas ugly as the mess looks now (ssn)
комната была в беспорядкеthe room was in a mess
комната в беспорядкеthe room is in disorder
комната в страшном беспорядкеthe room is in a strange mess
крутые меры против беспорядковcrackdown on unrest
кто-то побывал в моём кабинете и учинил такой беспорядок на моём столе, что я теперь ничего не могу найтиsomebody has been in my office and messed up my desk, I can't find anything now
лежать в беспорядкеlie up and down
лежать в беспорядкеtumble about
лирический беспорядокpoetic disorder
лицо, учинившее беспорядкиrioter
массовые беспорядкиviolent upheaval (Организация массовых беспорядков, сопровождавшихся насилием, погромами, поджогами, уничтожением имущества, применением оружия, взрывных устройств, взрывчатых, отравляющих либо иных веществ ... -– УК РФ, ст. 212)
массовые беспорядкиcivil unrest (Civil disorder, also known as civil unrest or civil strife, is a broad term that is typically used by law enforcement to describe unrest caused by a group of people. Civil disturbance is typically a symptom of, and a form of protest against, major socio-political problems; the severity of the action coincides with public expression(s) of displeasure. Examples of civil disorder include: illegal parades; sit-ins and other forms of obstructions; riots; sabotage; and other forms of crime. It is typically intended to be a demonstration to the public or the government, but can escalate into general chaos. WK Alexander Demidov)
массовые беспорядкиviolent civil disorder
массовые беспорядкиmass disruptions of public order
массовые беспорядкиviolent civil disturbances
массовые беспорядкиviolent civil unrest
массовые беспорядкиcivil disorder (= совершаемые большой группой людей посягательства на общественную безопасность, сопровождающиеся насилием над людьми, погромами, поджогами, уничтожением имущества, применением огнестрельного оружия, взрывчатых веществ или взрывных устройств, оказанием вооруженного сопротивления представителям власти – УК, ст.212)
массовые беспорядкиcivilian riot
массовые беспорядкиmass violence (TopGar)
массовые беспорядкиcivil disturbances
массовые беспорядкиriotous disturbances (МЕК)
массовые беспорядки с погромом и грабежомcommodity riots (Fesenko)
массовые беспорядки с погромом и грабежомproperty riots (Fesenko)
массовые беспорядки с применением оружияviolent upheaval (Организация массовых беспорядков, сопровождавшихся насилием, погромами, поджогами, уничтожением имущества, применением оружия, взрывных устройств ... УК РФ, ст. 212)
массовые беспорядки, сопровождаемые насилиемviolent upheaval (вовлечение большого количества людей в массовые беспорядки, сопровождаемые насилием, погромами и т. д. (по диспозиции ч. 1 ст. 212 УК))
массовые беспорядки, сопровождаемые насилиемviolent unrest (вовлечение большого количества людей в массовые беспорядки, сопровождаемые насилием, погромами и т. д. (по диспозиции ч. 1 ст. 212 УК))
массовые беспорядки, сопровождаемые насилиемaggro (алешаBG)
массовые беспорядки, сопровождающиеся насилиемviolent upheaval (Организация массовых беспорядков, сопровождавшихся насилием, погромами, поджогами, уничтожением имущества, применением оружия ... УК РФ, ст. 212)
массовые гражданские беспорядкиriot
массовые гражданские беспорядкиwidespread civil unrest (Alexander Demidov)
массовые общественные беспорядкиriot
массовые общественные беспорядкиcivil unrest
массовые общественные беспорядкиviolent civil unrest
медленно разгорающиеся беспорядкиsimmering unrest
место, куда в беспорядке сваливают вещиglory hole (кладовая, ящик)
мои книги разбросаны в беспорядкеhe has looked for it all over the shop my books are all over the shop -
мы увидели, что в комнате царит полнейший беспорядокinside the room a complete disorder greeted us
наделать беспорядокrummage
насильственные беспорядкиviolent riots (KS-word)
находиться в состоянии ужасного беспорядкаbe a terrible mess (Johnny Bravo)
находящийся в беспорядкеwild
находящийся в беспорядкеderanged
Национальная консультативная комиссия по гражданским беспорядкамNational Advisory Commission on Civil Disorders
небольшие беспорядкиsmall disturbances
невероятный беспорядок в комнатеthe exceeding disorder of the room
невообразимый беспорядокinconceivable disorder
нынешние беспорядкиcurrent unrest
нынешний беспорядокcurrent turmoil
общественные беспорядкиviolent civil unrest
общественные беспорядкиmass disruptions of public order
общественные беспорядкиcivilian riot
общественные беспорядкиviolent civil disturbances
общественные беспорядкиriot
общественные беспорядкиcivil unrest (wiki Alexander Demidov)
общественные беспорядкиdo
общественные беспорядкиconfusion
общественные беспорядки во Францииthe rioting in France (bigmaxus)
общественные беспорядки с применением насилияviolent civil disorder
общественные беспорядки, сопровождаемые насилиемcivil disorder
общественные беспорядки, сопровождаемые насилиемriot (=> совершаемые большой группой людей посягательства на общественную безопасность, сопровождающиеся насилием над людьми, погромами, поджогами, уничтожением имущества, применением огнестрельного оружия, взрывчатых веществ или взрывных устройств, оказанием вооруженного сопротивления представителям власти – УК, ст. 212)
общественные беспорядки, сопровождаемые применением насилияviolent civil unrest
общественные беспорядки, сопровождающиеся актами насилияviolent civil unrest
общественные беспорядки, сопровождающиеся актами насилияviolent civil disturbances
общественные беспорядки, сопровождающиеся применением насилияviolent civil unrest
общественные беспорядки, сопровождающиеся применением насилияviolent civil disturbances
общий беспорядокtotal disarray
он затевает беспорядкиhe is brewing trouble
он увидел, что в комнате царил беспорядок: еда валялась на полу, ящики письменного стола были выдвинутыhe found the room in with food dumped on the floor and drawers pulled open
операции против внутренних беспорядковcounterinsurgency operations (ZolVas)
освещение беспорядков средствами массовой информацииcoverage of unrest
особый размах общественные беспорядки приобрели после того, какintense unrest was sparked by (bigmaxus)
оставить бумаги в беспорядкеleave papers in confusion
оставить после себя беспорядокleave a mess (xmoffx)
отступать в беспорядкеscuttle
перемешать в беспорядкеjumble
перемешивать в беспорядкеjumble
перемешиваться в беспорядкеjumble
перерастать в беспорядкиdegenerate into violence (denghu)
перерастать в беспорядкиdescend into violence (denghu)
перерастать в беспорядкиerupt into violence (denghu)
перерастать в беспорядкиescalate into violence (о митинге и т.п. denghu)
план действий в случае полного беспорядкаscenario for chaos
подготовленный для ликвидации беспорядковriot squad
подразделение полиции по подавлению беспорядковanti-riot squad (Taras)
подразделения полиции для подавления массовых беспорядковriot police (4uzhoj)
подстрекательство к беспорядкамrabble-rousing
подстрекательство к беспорядкамinflammatory rabble-rousing
подстрекать к беспорядкамfoment unrest (nyasnaya)
подстрекать к беспорядкамurge to riot
полиция окружила район беспорядковpolice cordoned off the riot area
полиция опасалась, что могут произойти беспорядкиpolice feared that a riot might erupt (bigmaxus)
полнейший беспорядокhiggledy-piggledy
полнейший беспорядокunholy mess
полный беспорядокhiggledy-piggledy (I can't find your memo since my desk is all higgledy-piggledy.)
полный беспорядокchaos
постоянные беспорядкиconstant unrest
поэтический беспорядокreal mess
появляться в беспорядкеtumble
пресечение беспорядковriot control (Voledemar)
приведение в беспорядокdisordering
приведение в беспорядокderangement
приведённый в беспорядокderanged
приведённый в беспорядокdisordered
привести в беспорядокdisturb
привести в беспорядокmake a mess of (sth., что-л.)
привести в беспорядокmake balls of something
привести в беспорядокdisorder
привести в беспорядокclutter
привести в беспорядокmuss
привести в беспорядокflutter
привести в беспорядокthrow into disorder
привести в беспорядокuntune
привести в беспорядокunhinge
привести в беспорядокput out of order
привести в беспорядокruffle up (My son ruffled up the papers on my desk Yulia.Manko)
привести в беспорядокplay the mischief with
привести в беспорядокrumple
привести что-либо в беспорядокmake balls of something
привести в беспорядокconfuse
привести в беспорядокdisarrange
привести в беспорядокsnarl
привести в беспорядокmake a mess (что-л.)
привести всё в беспорядок в комнатеmake a litter in a room
привести комнату в беспорядокturn the room upside down
привести систему в беспорядокclutter a system (Wakeful dormouse)
приводить в беспорядокdisarray
приводить в беспорядокdisorder
приводить в беспорядокroil
приводить в беспорядокtopsy turn
приводить в беспорядокdisarrange
приводить в беспорядокscramble
приводить в беспорядокcrumple
приводить в беспорядокmuss
приводить в беспорядокdisrank
приводить в беспорядокperturb
приводить в беспорядокreverse
приводить в беспорядокtumble over
приводить в беспорядокunshape
приводить в беспорядокunravel
приводить в беспорядокruffle
приводить в беспорядокperturbate
приводить в беспорядокlitter
приводить в беспорядокrumple
приводить в беспорядокmess
приводить в беспорядокupheave
приводить в беспорядокmuddle
приводить в беспорядокthrow into disorder (в смятение)
приводить в беспорядокunfix
приводить в беспорядокconfuse
приводить в беспорядокderange
приводить в беспорядокclutter
приводить в беспорядокdisorganize
приводить в беспорядокtopsy-turvy
приводить в беспорядокtousle (одежду, белье)
приводить в беспорядокuntune
приводить в беспорядокdisturb
приводить в беспорядокtumble
приводить в беспорядокsnarl
приводить в беспорядокunsettle
приводить в беспорядокtopsy-turn
приводить в беспорядок чьи-л. книгиdisturb smb.'s books (smb.'s papers, smb.'s clothes, etc., и т.д.)
приводить в полный беспорядокhavoc
призывать к беспорядкамrabble-rouse (мишас)
приходить в беспорядокgo flooey (Interex)
приходить в беспорядокgo blooey (Interex)
приходить в беспорядокgo awry (использовано в лекции Салават Исмагилов)
причины беспорядковcauses of unrest
продолжающиеся беспорядкиcontinuing disturbances
продолжающиеся беспорядкиcontinued unrest
продолжающийся беспорядокcontinued turmoil
произвести беспорядокmake a mess
произвести беспорядокconfuse
производить беспорядокplay old gooseberry
производить беспорядокmess
производить беспорядокmess up (lavagirl)
производить беспорядокplay havoc among
производить беспорядокplay havoc with
производить беспорядокmake havoc of
производить беспорядокmess hall
производить беспорядокmessroom
производить беспорядокracket
производить беспорядокracquet
производить беспорядокmess sth. about (в чём-л.)
производить беспорядокconfuse
производить беспорядокmess about
производить беспорядокmake havoc
произошли беспорядкиtroubles flared (grafleonov)
произошли беспорядкиtroubles erupted (grafleonov)
произошли беспорядкиtroubles broke out (grafleonov)
противник отступил в беспорядкеthe enemy broke before them
рабочие беспорядкиlabor unrest (В. Бузаков)
рабочий беспорядокhappy disarray (Your office desk is neat and orderly or in happy disarray? VLZ_58)
рабочий беспорядокorganized mess (m_rakova)
рабочий беспорядокworking mess (VLZ_58)
рабочий беспорядокorganized disarray (VLZ_58)
рабочий беспорядок на столеmessy desk (VLZ_58)
радио-и телепередачи, которые используются для создания социальных беспорядков или нарушения конституционного порядка затрагиваемого государстваradio or television broadcasts that are designed to promote social disorder or to disrupt the constitutional order of a targeted State (Перевод: Архив ООН)
разбрасывать в беспорядкеlitter (вещи)
разбросанный, в беспорядкеhe has looked for it all over the shop
разбросанный повсюду в беспорядкеall over the shop
разбросать в беспорядкеlitter
районы беспорядков, столкновенийtrouble spots (и т. п.)
раненый в результате беспорядковcasualty of unrest
расовые беспорядкиracial turmoil
расовые беспорядкиracial troubles
распространяющиеся беспорядкиspreading unrest
растущие беспорядки среди рабочихmounting labour turmoil
Россия не застрахована от массовых беспорядковRussia is far from being safe from riots (such as the ones in France bigmaxus)
сваливать в беспорядкеlumber
сваливать в беспорядкеhuddle
свалить в беспорядкеlumber
сделать беспорядок в ящикеmuddle a drawer (стола, комода)
серьёзные беспорядкиserious unrest
серьёзные беспорядкиserious disturbances
склонность к анархии и беспорядкуthe temptation to anarchy and disorder
смешать в беспорядкеjumble
смешивать в беспорядкеjumble
совершенный беспорядокcomplete chaos
содержащийся в беспорядкеill kept (Баян)
социальные беспорядкиsocial unrest
стремление к анархии и беспорядкуthe temptation to anarchy and disorder
стремятся исключить малейшую возможность общественных беспорядковthe Russian authorities seek to head off any threat of unrest by drawing lessons from recent events in France (bigmaxus)
структурный беспорядокstructure disorder (фтт)
студенческие беспорядкиunrest among students (grafleonov)
студенческие беспорядкиstudent unrest
сценарий действий в случае полного беспорядкаscenario for chaos
такие беспорядки не могут произойти в Россииsuch riots won't erupt in Russia (bigmaxus)
такие же беспорядки могут вспыхнуть в Москве и других городах Россииthese riots can arise in Moscow, or in other cities (bigmaxus)
творческий беспорядокcreative clutter (My desk is piled with books, papers, pens, notebooks, etc. It's creative clutter to inspire me and help me feel like I'm actually working. vladim_i_rich)
творческий беспорядокcreative chaos (Anglophile)
туалет в беспорядкеrumpled feathers
у меня в комнате ужасный беспорядокmy room is in a terrible mess
у меня на столе рабочий беспорядокI have a system on the desk (A possible reply to a remark about someone's desk looking like a pigsty. VLZ_58)
у него на письменном столе всегда беспорядокhis desk is always messy
убегать в беспорядкеhurry-skurry
убегать в беспорядкеhurry scurry
убегать в беспорядкеhurry skurry
убегать в беспорядкеhurry-scurry
убитый в результате беспорядковcasualty of unrest
убрать беспорядокclean up the mess
ураган беспорядковstorm of unrest
устраивали на улицах беспорядкиsecond-generation immigrants were rioting across France (bigmaxus)
устраивать беспорядки по всей странеstage riots across the country (bigmaxus)
устраивать беспорядок вmake a muddle of (чем-либо)
устраивать беспорядок вmake a mess of (чем-либо)
устраивать беспорядок вmake a hash of (чем-либо)
устранять беспорядокunclutter (который мешает нормально работать Tektonov)
устроить беспорядокmake a mess (Alex_Odeychuk)
устроить беспорядокmake a mess (из чего-либо – of Franka_LV)
устроить беспорядокmake a muddle (из чего-либо – of Franka_LV)
устроить беспорядокset the heather on fire
устроить беспорядокmake a hash of (в чём-либо или из чего-либо)
устроить беспорядокmake a muddle of (в чём-либо или из чего-либо)
устроить беспорядокwreak havoc (4uzhoj)
устроить беспорядокmake a mess of (в чём-либо или из чего-либо)
устроить беспорядокplay old gooseberry
устроить беспорядокmake a hash (в чём-либо или из чего-либо – of Franka_LV)
устроить беспорядокmake hay of (sth.)
устроить беспорядок в комнатеlitter room
участник массовых беспорядковviolent protester (AlexanderKayumov)
учинить беспорядкиrun riot (Anglophile)
учинять беспорядкиriot
художественный беспорядокartistic confusion (Anglophile)
чинить беспорядкиcreate a disturbance
что за беспорядок!what a mess!
эмоциональный беспорядокemotional turbulence
эти бумаги в полном беспорядке – не пронумеруешь их?these papers are all out of order – will you page them up for me?
этот полнейший беспорядокthis unholy mess