Russian | English |
автомобиль для пресечения массовых беспорядков | anti-riot police vehicle (Производство водометных броневиков было налажено в Курганской области на заводе противопожарного оборудования в пос. Варгаши. Недавно предприятие получило крупный госзаказ на производство "автомобилей для пресечения массовых беспорядков".) |
беспорядки в стране | national turbulence |
беспорядки возникли в | disorder broke out in |
беспорядки мирового масштаба | global unrest (AnastasiiaKi) |
беспорядки на национальной почве | ethnic riots (denghu) |
беспорядки насильственного характера | violent unrest (В. Бузаков) |
беспорядки с актами насилия | violent disorder |
беспорядки, сопровождающиеся кровопролитием | violent upheaval (и большим числом жертв) |
беспорядки среди гражданского населения | civil disturbances |
беспорядок в одежде | disarray |
беспорядок на столе | messy table (bookworm) |
брести в беспорядке | straggle |
бумаги в полном беспорядке | papers in a disorderly state |
бурные гражданские беспорядки | violent civil disorder |
бурные гражданские беспорядки | violent civil unrest |
быть в беспорядке | in a mess |
быть в беспорядке | be in a twist |
быть в беспорядке | be in a muddle |
быть в беспорядке | be in a twist |
быть в беспорядке | be in a muddle |
быть в беспорядке | look a mess |
быть в беспорядке | be in a mess |
в беспорядке | littery |
в беспорядке | higgledy-piggledy |
в беспорядке | helter-skelter |
в беспорядке | confusedly |
в беспорядке | pell-mell |
в беспорядке | cock-a-hoop |
в беспорядке | cock a hoop |
в беспорядке | hugger-mugger |
в беспорядке | off-kilter (Xenia Hell) |
в беспорядке | in disarray |
в беспорядке | in bad fix |
в беспорядке | disorderly |
в беспорядке | untidy (о комнате) |
в беспорядке | off the hinges |
в беспорядке | indiscriminately |
в беспорядке | in the soup |
в беспорядке | unsorted |
в беспорядке | at six and seven |
в беспорядке | in bad order |
в беспорядке | hurry skurry |
в беспорядке | amiss |
в беспорядке | all over the place |
в беспорядке | out of place |
перен. в беспорядке | out of joint |
в беспорядке | his plans are in the rough |
в беспорядке | every which way |
в беспорядке | out of fix |
в беспорядке | in a mess |
в беспорядке | in a state |
в беспорядке | at a loose end |
в беспорядке | out of square |
в беспорядке | at sixes and sevens |
в беспорядке | out of kilter |
в беспорядке | helter skelter |
в беспорядке, как попало | higgledy-piggledy |
в доме беспорядок | the house is a mess (bigmaxus) |
в доме стоял беспорядок | the house was a mess inside |
в доме царил беспорядок | the house was a mess inside |
в его комнате царил полный беспорядок | his room was in a proper mess |
в комнате царил беспорядок: еда валялась на полу, ящики письменного стола были выдвинуты | he found the room in with food dumped on the floor and drawers pulled open |
в полном беспорядке | arsy varsy |
в полном беспорядке | upside-down |
в полном беспорядке | arsy versy |
в полном беспорядке | arsy-versy |
в системе беспорядок | system is in shambles |
в страшном беспорядке | in a fearful mess |
Вавилонский Беспорядок | Confusion of Babylon (LaraLarka) |
ввергнуть что-либо в пучину беспорядков | throw into turmoil |
ввергнуть в пучину беспорядков | send into turmoil (Taras) |
вечно из-за него возникают беспорядки | he always stirs up trouble |
вещи, находящиеся в беспорядке | scatterings |
внести беспорядок | dislocate |
внести беспорядок | throw out of gear |
внести беспорядок | muddle (в) |
внести беспорядок | box up |
вносить беспорядок | muddle |
вносить беспорядок | disjoint |
вносить беспорядок | foul things up |
вносить беспорядок | embroil (bigmaxus) |
вносить беспорядок | throw out |
вносить беспорядок | disorganize |
вносить беспорядок | disorder |
вносить беспорядок | box up |
вносить беспорядок | unhinge |
вносить беспорядок | disorders |
внутренние беспорядки с применением насилия | violent internal unrest |
военное правительство отказало людям в праве голосовать, и в результате мы получили беспорядки и беззаконие | the military government refused to allow the people their right to vote, what came next was violence and lawlessness |
возбудитель беспорядков | stirrer-up of trouble |
возмутительный беспорядок | frantic muddle |
возникли беспорядки | troubles erupted (grafleonov) |
возникли беспорядки | troubles flared (grafleonov) |
возникли беспорядки | troubles broke out (grafleonov) |
возобновление беспорядков | recrudescence of civil disorder |
враг бежал в беспорядке | the enemy fled in disorder |
вспыхнули беспорядки | troubles flared (grafleonov) |
вспыхнули беспорядки | troubles erupted (grafleonov) |
вспыхнули беспорядки | troubles broke out (grafleonov) |
всё было в беспорядке | everything was in a mess |
всё было в беспорядке | things were in an untidy state |
всё было в полном беспорядке | things were all in a tumble |
вызвать беспорядок | break china |
вызывать большой беспорядок | fracture (Georgy Moiseenko) |
вызывать общественные беспорядки | disturb the peace |
гражданские беспорядки | commotion |
гражданские беспорядки, сопровождаемые актами насилия | violent civil unrest |
гражданские волнения и беспорядки | civil unrest and rioting (Alexander Demidov) |
двигаться в беспорядке | straggle |
двигаться в беспорядке | jumble |
двигаться в беспорядке | tumble |
делать беспорядок | litter |
диссидентские беспорядки | sectarian unrest |
должно быть достаточное количество нарядов полиции на случай каких-либо беспорядков в толпе | police had to be out in force in case the crowd caused any trouble |
завершиться общим беспорядком | break up in total disarray |
зачинщик беспорядков | rabble-rouser |
зачинщик беспорядков | ring leader |
зачинщик беспорядков | trouble-maker (grafleonov) |
избежать беспорядков, подобных тем, которые не так давно произошли во Франции | avoid unrest similar to that experienced recently in France (bigmaxus) |
имеющий место беспорядок | current turmoil |
использование силы для подавления беспорядков | coercion |
каким бы ужасным ни выглядел беспорядок | as ugly as the mess looks now (ssn) |
комната была в беспорядке | the room was in a mess |
комната в беспорядке | the room is in disorder |
комната в страшном беспорядке | the room is in a strange mess |
крутые меры против беспорядков | crackdown on unrest |
кто-то побывал в моём кабинете и учинил такой беспорядок на моём столе, что я теперь ничего не могу найти | somebody has been in my office and messed up my desk, I can't find anything now |
лежать в беспорядке | lie up and down |
лежать в беспорядке | tumble about |
лирический беспорядок | poetic disorder |
лицо, учинившее беспорядки | rioter |
массовые беспорядки | violent upheaval (Организация массовых беспорядков, сопровождавшихся насилием, погромами, поджогами, уничтожением имущества, применением оружия, взрывных устройств, взрывчатых, отравляющих либо иных веществ ... -– УК РФ, ст. 212) |
массовые беспорядки | civil unrest (Civil disorder, also known as civil unrest or civil strife, is a broad term that is typically used by law enforcement to describe unrest caused by a group of people. Civil disturbance is typically a symptom of, and a form of protest against, major socio-political problems; the severity of the action coincides with public expression(s) of displeasure. Examples of civil disorder include: illegal parades; sit-ins and other forms of obstructions; riots; sabotage; and other forms of crime. It is typically intended to be a demonstration to the public or the government, but can escalate into general chaos. WK Alexander Demidov) |
массовые беспорядки | violent civil disorder |
массовые беспорядки | mass disruptions of public order |
массовые беспорядки | violent civil disturbances |
массовые беспорядки | violent civil unrest |
массовые беспорядки | civil disorder (= совершаемые большой группой людей посягательства на общественную безопасность, сопровождающиеся насилием над людьми, погромами, поджогами, уничтожением имущества, применением огнестрельного оружия, взрывчатых веществ или взрывных устройств, оказанием вооруженного сопротивления представителям власти – УК, ст.212) |
массовые беспорядки | civilian riot |
массовые беспорядки | mass violence (TopGar) |
массовые беспорядки | civil disturbances |
массовые беспорядки | riotous disturbances (МЕК) |
массовые беспорядки с погромом и грабежом | commodity riots (Fesenko) |
массовые беспорядки с погромом и грабежом | property riots (Fesenko) |
массовые беспорядки с применением оружия | violent upheaval (Организация массовых беспорядков, сопровождавшихся насилием, погромами, поджогами, уничтожением имущества, применением оружия, взрывных устройств ... УК РФ, ст. 212) |
массовые беспорядки, сопровождаемые насилием | violent upheaval (вовлечение большого количества людей в массовые беспорядки, сопровождаемые насилием, погромами и т. д. (по диспозиции ч. 1 ст. 212 УК)) |
массовые беспорядки, сопровождаемые насилием | violent unrest (вовлечение большого количества людей в массовые беспорядки, сопровождаемые насилием, погромами и т. д. (по диспозиции ч. 1 ст. 212 УК)) |
массовые беспорядки, сопровождаемые насилием | aggro (алешаBG) |
массовые беспорядки, сопровождающиеся насилием | violent upheaval (Организация массовых беспорядков, сопровождавшихся насилием, погромами, поджогами, уничтожением имущества, применением оружия ... УК РФ, ст. 212) |
массовые гражданские беспорядки | riot |
массовые гражданские беспорядки | widespread civil unrest (Alexander Demidov) |
массовые общественные беспорядки | riot |
массовые общественные беспорядки | civil unrest |
массовые общественные беспорядки | violent civil unrest |
медленно разгорающиеся беспорядки | simmering unrest |
место, куда в беспорядке сваливают вещи | glory hole (кладовая, ящик) |
мои книги разбросаны в беспорядке | he has looked for it all over the shop my books are all over the shop - |
мы увидели, что в комнате царит полнейший беспорядок | inside the room a complete disorder greeted us |
наделать беспорядок | rummage |
насильственные беспорядки | violent riots (KS-word) |
находиться в состоянии ужасного беспорядка | be a terrible mess (Johnny Bravo) |
находящийся в беспорядке | wild |
находящийся в беспорядке | deranged |
Национальная консультативная комиссия по гражданским беспорядкам | National Advisory Commission on Civil Disorders |
небольшие беспорядки | small disturbances |
невероятный беспорядок в комнате | the exceeding disorder of the room |
невообразимый беспорядок | inconceivable disorder |
нынешние беспорядки | current unrest |
нынешний беспорядок | current turmoil |
общественные беспорядки | violent civil unrest |
общественные беспорядки | mass disruptions of public order |
общественные беспорядки | civilian riot |
общественные беспорядки | violent civil disturbances |
общественные беспорядки | riot |
общественные беспорядки | civil unrest (wiki Alexander Demidov) |
общественные беспорядки | do |
общественные беспорядки | confusion |
общественные беспорядки во Франции | the rioting in France (bigmaxus) |
общественные беспорядки с применением насилия | violent civil disorder |
общественные беспорядки, сопровождаемые насилием | civil disorder |
общественные беспорядки, сопровождаемые насилием | riot (=> совершаемые большой группой людей посягательства на общественную безопасность, сопровождающиеся насилием над людьми, погромами, поджогами, уничтожением имущества, применением огнестрельного оружия, взрывчатых веществ или взрывных устройств, оказанием вооруженного сопротивления представителям власти – УК, ст. 212) |
общественные беспорядки, сопровождаемые применением насилия | violent civil unrest |
общественные беспорядки, сопровождающиеся актами насилия | violent civil unrest |
общественные беспорядки, сопровождающиеся актами насилия | violent civil disturbances |
общественные беспорядки, сопровождающиеся применением насилия | violent civil unrest |
общественные беспорядки, сопровождающиеся применением насилия | violent civil disturbances |
общий беспорядок | total disarray |
он затевает беспорядки | he is brewing trouble |
он увидел, что в комнате царил беспорядок: еда валялась на полу, ящики письменного стола были выдвинуты | he found the room in with food dumped on the floor and drawers pulled open |
операции против внутренних беспорядков | counterinsurgency operations (ZolVas) |
освещение беспорядков средствами массовой информации | coverage of unrest |
особый размах общественные беспорядки приобрели после того, как | intense unrest was sparked by (bigmaxus) |
оставить бумаги в беспорядке | leave papers in confusion |
оставить после себя беспорядок | leave a mess (xmoffx) |
отступать в беспорядке | scuttle |
перемешать в беспорядке | jumble |
перемешивать в беспорядке | jumble |
перемешиваться в беспорядке | jumble |
перерастать в беспорядки | degenerate into violence (denghu) |
перерастать в беспорядки | descend into violence (denghu) |
перерастать в беспорядки | erupt into violence (denghu) |
перерастать в беспорядки | escalate into violence (о митинге и т.п. denghu) |
план действий в случае полного беспорядка | scenario for chaos |
подготовленный для ликвидации беспорядков | riot squad |
подразделение полиции по подавлению беспорядков | anti-riot squad (Taras) |
подразделения полиции для подавления массовых беспорядков | riot police (4uzhoj) |
подстрекательство к беспорядкам | rabble-rousing |
подстрекательство к беспорядкам | inflammatory rabble-rousing |
подстрекать к беспорядкам | foment unrest (nyasnaya) |
подстрекать к беспорядкам | urge to riot |
полиция окружила район беспорядков | police cordoned off the riot area |
полиция опасалась, что могут произойти беспорядки | police feared that a riot might erupt (bigmaxus) |
полнейший беспорядок | higgledy-piggledy |
полнейший беспорядок | unholy mess |
полный беспорядок | higgledy-piggledy (I can't find your memo since my desk is all higgledy-piggledy.) |
полный беспорядок | chaos |
постоянные беспорядки | constant unrest |
поэтический беспорядок | real mess |
появляться в беспорядке | tumble |
пресечение беспорядков | riot control (Voledemar) |
приведение в беспорядок | disordering |
приведение в беспорядок | derangement |
приведённый в беспорядок | deranged |
приведённый в беспорядок | disordered |
привести в беспорядок | disturb |
привести в беспорядок | make a mess of (sth., что-л.) |
привести в беспорядок | make balls of something |
привести в беспорядок | disorder |
привести в беспорядок | clutter |
привести в беспорядок | muss |
привести в беспорядок | flutter |
привести в беспорядок | throw into disorder |
привести в беспорядок | untune |
привести в беспорядок | unhinge |
привести в беспорядок | put out of order |
привести в беспорядок | ruffle up (My son ruffled up the papers on my desk Yulia.Manko) |
привести в беспорядок | play the mischief with |
привести в беспорядок | rumple |
привести что-либо в беспорядок | make balls of something |
привести в беспорядок | confuse |
привести в беспорядок | disarrange |
привести в беспорядок | snarl |
привести в беспорядок | make a mess (что-л.) |
привести всё в беспорядок в комнате | make a litter in a room |
привести комнату в беспорядок | turn the room upside down |
привести систему в беспорядок | clutter a system (Wakeful dormouse) |
приводить в беспорядок | disarray |
приводить в беспорядок | disorder |
приводить в беспорядок | roil |
приводить в беспорядок | topsy turn |
приводить в беспорядок | disarrange |
приводить в беспорядок | scramble |
приводить в беспорядок | crumple |
приводить в беспорядок | muss |
приводить в беспорядок | disrank |
приводить в беспорядок | perturb |
приводить в беспорядок | reverse |
приводить в беспорядок | tumble over |
приводить в беспорядок | unshape |
приводить в беспорядок | unravel |
приводить в беспорядок | ruffle |
приводить в беспорядок | perturbate |
приводить в беспорядок | litter |
приводить в беспорядок | rumple |
приводить в беспорядок | mess |
приводить в беспорядок | upheave |
приводить в беспорядок | muddle |
приводить в беспорядок | throw into disorder (в смятение) |
приводить в беспорядок | unfix |
приводить в беспорядок | confuse |
приводить в беспорядок | derange |
приводить в беспорядок | clutter |
приводить в беспорядок | disorganize |
приводить в беспорядок | topsy-turvy |
приводить в беспорядок | tousle (одежду, белье) |
приводить в беспорядок | untune |
приводить в беспорядок | disturb |
приводить в беспорядок | tumble |
приводить в беспорядок | snarl |
приводить в беспорядок | unsettle |
приводить в беспорядок | topsy-turn |
приводить в беспорядок чьи-л. книги | disturb smb.'s books (smb.'s papers, smb.'s clothes, etc., и т.д.) |
приводить в полный беспорядок | havoc |
призывать к беспорядкам | rabble-rouse (мишас) |
приходить в беспорядок | go flooey (Interex) |
приходить в беспорядок | go blooey (Interex) |
приходить в беспорядок | go awry (использовано в лекции Салават Исмагилов) |
причины беспорядков | causes of unrest |
продолжающиеся беспорядки | continuing disturbances |
продолжающиеся беспорядки | continued unrest |
продолжающийся беспорядок | continued turmoil |
произвести беспорядок | make a mess |
произвести беспорядок | confuse |
производить беспорядок | play old gooseberry |
производить беспорядок | mess |
производить беспорядок | mess up (lavagirl) |
производить беспорядок | play havoc among |
производить беспорядок | play havoc with |
производить беспорядок | make havoc of |
производить беспорядок | mess hall |
производить беспорядок | messroom |
производить беспорядок | racket |
производить беспорядок | racquet |
производить беспорядок | mess sth. about (в чём-л.) |
производить беспорядок | confuse |
производить беспорядок | mess about |
производить беспорядок | make havoc |
произошли беспорядки | troubles flared (grafleonov) |
произошли беспорядки | troubles erupted (grafleonov) |
произошли беспорядки | troubles broke out (grafleonov) |
противник отступил в беспорядке | the enemy broke before them |
рабочие беспорядки | labor unrest (В. Бузаков) |
рабочий беспорядок | happy disarray (Your office desk is neat and orderly or in happy disarray? VLZ_58) |
рабочий беспорядок | organized mess (m_rakova) |
рабочий беспорядок | working mess (VLZ_58) |
рабочий беспорядок | organized disarray (VLZ_58) |
рабочий беспорядок на столе | messy desk (VLZ_58) |
радио-и телепередачи, которые используются для создания социальных беспорядков или нарушения конституционного порядка затрагиваемого государства | radio or television broadcasts that are designed to promote social disorder or to disrupt the constitutional order of a targeted State (Перевод: Архив ООН) |
разбрасывать в беспорядке | litter (вещи) |
разбросанный, в беспорядке | he has looked for it all over the shop |
разбросанный повсюду в беспорядке | all over the shop |
разбросать в беспорядке | litter |
районы беспорядков, столкновений | trouble spots (и т. п.) |
раненый в результате беспорядков | casualty of unrest |
расовые беспорядки | racial turmoil |
расовые беспорядки | racial troubles |
распространяющиеся беспорядки | spreading unrest |
растущие беспорядки среди рабочих | mounting labour turmoil |
Россия не застрахована от массовых беспорядков | Russia is far from being safe from riots (such as the ones in France bigmaxus) |
сваливать в беспорядке | lumber |
сваливать в беспорядке | huddle |
свалить в беспорядке | lumber |
сделать беспорядок в ящике | muddle a drawer (стола, комода) |
серьёзные беспорядки | serious unrest |
серьёзные беспорядки | serious disturbances |
склонность к анархии и беспорядку | the temptation to anarchy and disorder |
смешать в беспорядке | jumble |
смешивать в беспорядке | jumble |
совершенный беспорядок | complete chaos |
содержащийся в беспорядке | ill kept (Баян) |
социальные беспорядки | social unrest |
стремление к анархии и беспорядку | the temptation to anarchy and disorder |
стремятся исключить малейшую возможность общественных беспорядков | the Russian authorities seek to head off any threat of unrest by drawing lessons from recent events in France (bigmaxus) |
структурный беспорядок | structure disorder (фтт) |
студенческие беспорядки | unrest among students (grafleonov) |
студенческие беспорядки | student unrest |
сценарий действий в случае полного беспорядка | scenario for chaos |
такие беспорядки не могут произойти в России | such riots won't erupt in Russia (bigmaxus) |
такие же беспорядки могут вспыхнуть в Москве и других городах России | these riots can arise in Moscow, or in other cities (bigmaxus) |
творческий беспорядок | creative clutter (My desk is piled with books, papers, pens, notebooks, etc. It's creative clutter to inspire me and help me feel like I'm actually working. vladim_i_rich) |
творческий беспорядок | creative chaos (Anglophile) |
туалет в беспорядке | rumpled feathers |
у меня в комнате ужасный беспорядок | my room is in a terrible mess |
у меня на столе рабочий беспорядок | I have a system on the desk (A possible reply to a remark about someone's desk looking like a pigsty. VLZ_58) |
у него на письменном столе всегда беспорядок | his desk is always messy |
убегать в беспорядке | hurry-skurry |
убегать в беспорядке | hurry scurry |
убегать в беспорядке | hurry skurry |
убегать в беспорядке | hurry-scurry |
убитый в результате беспорядков | casualty of unrest |
убрать беспорядок | clean up the mess |
ураган беспорядков | storm of unrest |
устраивали на улицах беспорядки | second-generation immigrants were rioting across France (bigmaxus) |
устраивать беспорядки по всей стране | stage riots across the country (bigmaxus) |
устраивать беспорядок в | make a muddle of (чем-либо) |
устраивать беспорядок в | make a mess of (чем-либо) |
устраивать беспорядок в | make a hash of (чем-либо) |
устранять беспорядок | unclutter (который мешает нормально работать Tektonov) |
устроить беспорядок | make a mess (Alex_Odeychuk) |
устроить беспорядок | make a mess (из чего-либо – of Franka_LV) |
устроить беспорядок | make a muddle (из чего-либо – of Franka_LV) |
устроить беспорядок | set the heather on fire |
устроить беспорядок | make a hash of (в чём-либо или из чего-либо) |
устроить беспорядок | make a muddle of (в чём-либо или из чего-либо) |
устроить беспорядок | wreak havoc (4uzhoj) |
устроить беспорядок | make a mess of (в чём-либо или из чего-либо) |
устроить беспорядок | play old gooseberry |
устроить беспорядок | make a hash (в чём-либо или из чего-либо – of Franka_LV) |
устроить беспорядок | make hay of (sth.) |
устроить беспорядок в комнате | litter room |
участник массовых беспорядков | violent protester (AlexanderKayumov) |
учинить беспорядки | run riot (Anglophile) |
учинять беспорядки | riot |
художественный беспорядок | artistic confusion (Anglophile) |
чинить беспорядки | create a disturbance |
что за беспорядок! | what a mess! |
эмоциональный беспорядок | emotional turbulence |
эти бумаги в полном беспорядке – не пронумеруешь их? | these papers are all out of order – will you page them up for me? |
этот полнейший беспорядок | this unholy mess |