Russian | English |
беспокойная жизнь | turbulent life |
беспокойная жизнь | hectical life |
беспокойно вертеться | fuss about (VLZ_58) |
беспокойно двигаться | scamble |
беспокойно двигаться | fidget |
беспокойно двигаться взад и вперёд | prowl |
беспокойно искать | beat about |
беспокойно метаться | toss about (во сне) |
беспокойно метаться | toss (о больном) |
беспокойно, тревожно, неловко, неудобно | uneasely (duckesa) |
беспокойно ёрзать на стуле | twist uneasily in chair |
беспокойное время | time of unrest (Vadim Rouminsky) |
беспокойное время | tumultuous times (erelena) |
беспокойное отделение | disturbed ward (McMurphy enters the Disturbed Ward as a swaggering, drawling cowboy hero who even spits one of his teeth five feet into a metal wastebasket. Alexander Demidov) |
беспокойное состояние | fidget |
беспокойные времена | time of unrest (Vadim Rouminsky) |
беспокойные времена | times of unrest (Vadim Rouminsky) |
беспокойные времена | worrying times (Forbes, 14.05.08 Кэт) |
беспокойные движения | fidgets |
беспокойные дни | unquiet days |
беспокойные люди | kittle cattle |
беспокойные мысли | inquietudes |
беспокойный вид | worried appearance |
беспокойный мальчик наконец угомонился | the restless boy was quiet now |
беспокойный мир | hectic world (Drozdova) |
беспокойный ребёнок | fussy baby (a fussy baby cries easily Maria Klavdieva) |
беспокойный ребёнок | stirring child |
беспокойный ребёнок | troublesome child |
беспокойный ребёнок | terror |
беспокойный сон | anxiety dream (suburbian) |
беспокойный сон | tumultuous dream (Taras) |
беспокойный сосед | troublesome neighbour (Рина Грант) |
беспокойный сосед | vexatious neighbour |
беспокойный ум | restless mind |
беспокойный ум | restless brain |
беспокойный характер | turbulent character |
беспокойный человек | jack in the box |
беспокойный человек | rolling stone |
беспокойный человек | a noisy person |
беспокойный человек | worrywort (син. fusspot, fuss-budget, worryguts Taras) |
беспокойный человек | worrier |
беспокойный человек | worrywart |
беспокойный человек | jack in a box |
беспокойный человек | ugly customer |
беспокойный человек | fussbudget |
беспокойный человек | jack-in-the-box |
беспокойный человек | fusspot |
беспокойный человек | fidget |
британские войска будут выведены из этого беспокойного региона | the British forces will be drawn out of the troubled area |
быть беспокойным | be chewed up |
быть беспокойным | twitter |
быть беспокойным | jump about |
впасть в беспокойный сон | fall into a troubled sleep (Her head whirled and she fell into a troubled sleep.-Selden Edwards "The Little Book" dinchik%)) |
её охватило беспокойное чувство того, что они следуют за ней | she had an uneasy feeling that they were following her |
забыться беспокойным сном | fall into troubled slumber |
забыться беспокойным сном | fall into broken slumber |
не улицах было беспокойно | there was trouble in the streets (происходили беспорядки) |
он беспокойно ворочался с боку на бок | he twisted restlessly |
он беспокойно ёрзал на своём стуле | he fidgeted uneasily in his seat |
она спала беспокойно | she slept very restless |
они переживают беспокойное время | they are passing through times of troubles |
приводить в беспокойное состояние | fidget |
провести беспокойную ночь | have a poor night |
становиться беспокойным | roughen (о море) |
становиться беспокойным | get chewed up |
у меня очень беспокойный сосед | I have a very troublesome neighbor |
человек с тяжёлым, беспокойным характером | holy terror |
это интересная, чрезвычайно интересная, но, вместе с тем, такая беспокойная работа | it's interesting, deeply interesting – but oh it's an anxious job too |
этот приговор сделал из беспокойного доктора популярного героя | this sentence made the noisy doctor a popular hero |