Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Arabic
Bashkir
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hebrew
Hindi
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Khmer
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Scottish Gaelic
Serbian Latin
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
General
containing
бесконечная
|
all forms
|
exact matches only
Russian
German
бесконечная
боль
unendliche Schmerzen
бесконечная
даль ландшафта
die unendliche Weite der Landschaft
бесконечная
история
eine langatmige Geschichte
бесконечная
пустыня
eine unendliche Öde
бесконечное
количество раз
unendlichmal
бесконечное
количество раз
unendlichemal
бесконечное
море
die unendliche See
бесконечное
пространство
unendlicher Raum
бесконечной
чредой
in endloser Folge
бесконечные
дискуссии
endlose Diskussionen
бесконечные
переговоры
das endlose Hin und Her
(о чём-либо)
бесконечные
разговоры
das endlose Hin und Her
(о чём-либо)
бесконечные
надоедливые
расспросы
Gefrage
бесконечные
речи
endlose Reden
бесконечные
усилия
unendliche Mühen
бесконечный
поток демонстрантов
ein endloser Zug von Demonstranten
были
бесконечные
споры
es gab endlose Streitereien
были
бесконечные
споры
es gab endlose Streitigkeiten
на небе имеется
бесконечное
количество звёзд
es gibt eine Unzahl von Sternen am Himmel
(
Andrey Truhachev
)
он чувствует себя вымотанным
бесконечными
думами
er fühlt sich vom vielen Denken ausgelaugt
отравлять
кому-либо
жизнь
бесконечным
недовольством
jemandem
das Leben mit dauernder Unzufriedenheit vergällen
провести за
какой-либо
работой
бесконечное
множество часов
mit einer Arbeit unzählige Stunden verbringen
произносить
бесконечные
речи
langatmige Reden halten
своими
бесконечными
вопросами малыш меня совсем доконает
mit seinen ewigen Fragen macht mich der Kleine noch ganz schwach
тренажёр
бесконечная
лестница
Endlosleiter
(бегущая)
я смотрел на улицу, где
бесконечные
колонны войск двигались по направлению к площади
ich blickte auf die Straße, wo die endlosen Kolonnen dem Platze zumarschierten
я устал от твоих
бесконечных
разговоров
du schwächst mich mit deinen vielen Reden
Get short URL