DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing безумие | all forms | exact matches only
RussianEnglish
безумие в обращении с деньгамиinsanity regarding money (Lyubov_Zubritskaya)
Безумие какое-то.it's bananas. (maystay)
безумие охватило егоmadness seethed in his brain
безумие, сумасшествиеkookiness (kooky = strange or crazy vikavikavika)
безумие, сумасшествие, помешательство, психозacting crazy (AlexP73)
было бы безумием пойти туда сейчасit would be madness to go there now
быть доведённым до безумияbe driven to distraction
в его безумии безумных поступках есть своя логикаthere is method in his madness
в его усмешке угадывалось безумиеhis grin had a certain mad edge to it (Technical)
в состоянии безумия и бредаphrenetic and delirious
ваше предложение – чистое безумие!what you propose is sheer folly!
влюбиться до безумия вbe head over heels in love with
влюблённый в кого-либо до безумияinfatuated with (someone)
влюблённый до безумияbesotted
влюблённый до безумияinfatuated (bigmaxus)
влюблённый в кого-либо до безумияdistractedly in love with (someone)
впадать в безумиеmad
впасть в безумиеoff one's head
впасть в безумиеbe off one's head
выходить в такую бурную погоду – это чистое безумиеyou are crazy to go out in this stormy weather (с вашей стороны)
гнев – недолгое безумиеanger is a short madness
гнев-недолгое безумиеanger is a short madness
граничить с безумиемborder on insanity
да, это безумие, настоящее безумиеyes, it is madness
да, это безумие, настоящее безумиеvery, very madness
делать что-то с отчаянным безумиемknievel (mancy7)
до безумияdistraction
до безумияbesottedly (He was besottedly in love with the girl for many years before he finally worked up the courage to ask her on a date. – влюблен до безумия 'More)
до безумияfondly
довести кого-либо до безумияdrive to distraction
довести кого-либо до безумияdrive to frenzied
довести кого-либо до безумияdrive to frenzy
доводить до безумияdrive mad
доводить кого-либо до безумияdrive round the bend
доводить до безумияdrive someone mental (Aly19)
доводить до безумияdrive mad to drive out of his senses
доводить до безумияcraze
доводить до безумияfrenzy
его охватило безумиеmadness panic, a great fear, etc. seized upon him (и т.д.)
его охватило безумиеmadness panic, a great fear, etc. seized on him (и т.д.)
красть эти деньги было полнейшим безумиемit was sheer insanity to steal the money
любить до безумияrave upon
любить до безумияrave of
любить до безумияrave on
любить до безумияlove madly
любить до безумияdote
любить до безумияdote upon
любить до безумияdoat
любить до безумияfond
любить до безумияdote (on, upon)
любить до безумияlove to distraction
любящий до безумияfond
мгновенное безумиеAte
мир, терзаемый безумиемa world torn by unreason
настоящее безумиеnothing less than madness
он впал в состояние безумияhe had fallen into a state of mental
он довёл её до безумияhe drove her distracted
он любит её до безумияhe loves her to distraction
он находится на грани безумияhe is on the verge of madness
очарованный до безумияbewitched out of his wits
погружаться в безумиеbecome insane (Супру)
погружаться в безумиеgo mad (Супру)
полнейшее безумиеstark madness
полное безумиеstark madness
поступить так было просто безумиемthat was a mad thing to do
предел безумияedge of reason (Ольга Матвеева)
припадок безумияbrainstorm
припадок безумияa fit of frenzied
совершенное безумиеsimple madness
страстный до безумияfond
сумасшествие, безумиеnuts (Secretary)
сущее безумиеsimple madness
телевизор надоел мне до безумияtelevision bored me to distraction
тень безумияshade of insanity (Dorvel)
фанатичное безумиеfan frenzy (Olga Fomicheva)
человеческая мудрость пред Богом не что иное, как безумиеmen's wisdom is but folly to God
чистейшее безумиеrank madness
чистое безумиеsheer madness (Taras)
чистое безумиеmidsummer madness
это безумие!that's crazy! (valtih1978)
это безумие какое-тоit is next door to madness
это было полным безумием с самого началаit was stone madness from the start
это верный путь к безумиюit's a one-way ticket to madness
это граничит с безумиемin borders on insanity
это граничит с безумиемit verges upon madness
это граничит с безумиемit borders on insanity
это граничит с безумиемit verges on madness
это на грани безумия!that is little short of madness!
это просто безумие!it is simply madness!
это просто безумие!it's sheer lunacy!
это просто безумие какое-тоthis is just plain insane
это прямо-таки безумие!it is simply madness!