Russian | English |
абсолютно безопасный | absolutely safe (совершенно безопасный, полностью безопасный) |
абсолютно безопасный | completely safe (совершенно безопасный, полностью безопасный) |
абсолютно безопасный | completely secure (полностью безопасный) |
абсолютно безопасный | totally safe (совершенно безопасный, полностью безопасный) |
абсолютно безопасный | perfectly safe (совершенно безопасный, полностью безопасный) |
абсолютно безопасный | absolutely secure |
безопасная, английская булавка | clasp-pin |
безопасная бритва | double-edged razor (Vadim Rouminsky) |
безопасная бритва | t-shaped razor (Vadim Rouminsky) |
безопасная двусторонняя бритва | double edge razor (Samura88) |
безопасная бритва | safety-razor |
безопасная бритва | safety razor |
безопасная бритва с лезвием | band razor |
безопасная булавка | clasp pin |
безопасная булавка | safety pin |
безопасная гавань | haven (cognachennessy) |
безопасная граница | secure border |
безопасная дистанция | stand-off distance (Johnny Bravo) |
безопасная дистанция | cautious distance (lop20) |
безопасная зона | safe room (SAKHstasia) |
безопасная зона | haven (cognachennessy) |
"безопасная зона" | Goldilocks Zone (Dude67) |
безопасная зона | safe haven (ABelonogov) |
безопасная идентификационная карта | secure identity card (MichaelBurov) |
безопасная или рудничная лампа | safety lamp |
безопасная киноплёнка | safety film |
безопасная конфигурация | safe configuration (Александр Рыжов) |
безопасная концентрация | safe range |
безопасная лампа | safety-lamp |
безопасная лампа | safety lamp |
безопасная организация работ | safe working practices (Alexander Demidov) |
безопасная покупка | secure purchase (scherfas) |
безопасная рабочая нагрузка | SWL (для подъёмных механизмов; Safe Working Load subbotin) |
безопасная рудничная лампа | jack lamp |
безопасная рудничная лампа | jack-lamp |
безопасная спичка | safety match |
безопасная стоянка | safe anchorage (cудов Alexander Demidov) |
безопасная тема для разговора | safe topic for conversation (z484z) |
безопасная функция вычисления MAC | secure MAC function (ssn) |
безопасная функция вычисления кода аутентичности сообщения | secure MAC function (ssn) |
безопаснее действовать сообща | there is safety in numbers |
безопаснее и надёжнее | safer and more secure (устойчивое выражение: Open Lines followed in the latter half, led off by Chris calling in from Florida, who argued against 5G technology, saying that "fiber optics are safer and more secure than any wireless. coasttocoastam.com ART Vancouver) |
безопасно ли носить ношеное? | is it safe to wear secondhand clothes? |
безопасно ли носить секонд-хэнд? | is it safe to wear secondhand clothes? |
безопасное ведение работ | safe work practices (fewer UK hits than for safe working practices Alexander Demidov) |
безопасное выполнение работ | safe practices (Alexander Demidov) |
безопасное горнолыжное крепление | safety binding |
безопасное использование сети Интернет | safe use of the Internet (bigmaxus) |
безопасное конечное состояние установки | safe end state (Yuliya13) |
безопасное маневрирование | safe manoeuvring (Oksana-Ivacheva) |
безопасное место | haven (joyand) |
безопасное место | safe haven (cognachennessy) |
безопасное место | harbourage |
безопасное место | somewhere safe (фраза из голливудских фильмов: Just promise me you'll go somewhere safe. Aiduza) |
безопасное место | harborage |
безопасное место | a place of safety |
безопасное место | a fast place |
безопасное место | safety (plushkina) |
безопасное место | up-and-up place (bigmaxus) |
безопасное при неосторожном обращении оборудование | fool-proof machinery |
безопасное общение в интернет-сети | safe socializing on the internet (tll) |
безопасное освещение | safelight (напр., в фотолаборатории Александр Рыжов) |
безопасное поведение | safe activities (rechnik) |
безопасное производство работ | safe working practices (Alexander Demidov) |
безопасное размещение | safe disposal (отходов ABelonogov) |
безопасное расстояние | safe room (для проведения маневров техники, напр., крана SAKHstasia) |
безопасное сверхнизкое напряжение, БСНН | Safety Extra Low Voltage (ГОСТ 12.2.007.075 carp) |
безопасное состояние предохранительного устройства | safe time |
безопасное состояние предохранительного устройства | safe-time |
безопасное укрытие | up-and-up place (bigmaxus) |
безопасные границы | secure boundaries |
безопасные для человека условия труда | safe working environment (Alexander Demidov) |
безопасные и здоровые условия труда | safe and healthy working environment (Alexander Demidov) |
безопасные методы и приёмы работы | safe work methods and practices (ABelonogov) |
безопасные приёмы и методы работы | safe working practices (Alexander Demidov) |
безопасные спички | impregnated matches |
безопасные условия на рабочем месте | safe workplace (safe workplace free from hazards ART Vancouver) |
безопасные условия труда | safe working environment (Alexander Demidov) |
безопасные условия труда | safe system of work (Employer's liability – a duty owed by an employer to employees to provide a safe system of work. LE Alexander Demidov) |
безопасные условия труда | safe working conditions (условия труда, гарантирующие безопасность для жизни и здоровья работника; создание их является обязанностью работодателя, согласно требованиям международного и большинства национальных законодательств ABelonogov) |
безопасные услуги | secure services (WiseSnake) |
безопасный балкон | secure balcony (scherfas) |
безопасный берег | clear shore |
безопасный для глаз лазерный прибор дальнего обнаружения | Eye Safe Laser Range Finder (balka73) |
безопасный для детей | baby proof (SirReal) |
безопасный для здоровья | pose no health hazard (являться безопасным для здоровья Pooh) |
безопасный для человека | safe for humans (AD Alexander Demidov) |
безопасный затвор | safety lock |
безопасный Интернет | safer Internet (UK – Safer Internet Centre. | Safer Internet Day 2013 was a huge success. | Safer Internet Programme: Empowering and Protecting Children Online – Europa – Information Society Alexander Demidov) |
безопасный Интернет | Internet safety (Alexander Demidov) |
безопасный коридор | safe passage (Рина Грант) |
безопасный курс | safe course |
безопасный переводник | safety joint (slb.com Alexander Demidov) |
безопасный район | haven (cognachennessy) |
безопасный режим | protection mode (Особый режим работы компьютера или устройств с усечённым функционалом. Ralana) |
безопасный самоблокирующийся шприц | safety syringe (Artjaazz) |
безопасный экспериментальный максимальный зазор | maximum experimental safe gap (ABelonogov) |
безопасным способом | in a safe manner (golos-tatiana) |
Беседы о безопасном выполнении работ и снижении риска | Safe Task And Risk Reduction Talks STARRT. |
биологически безопасный мешок | biohazard bag (Konstantinovskaya) |
большие орудия следует основательно закрепить, чтобы они были безопасными и метко стреляли | the big guns all have to be bedded in properly if they're to shoot straight and safely |
быстро и безопасно | in one touch (nikolkor) |
Быстро Легко Дешево Эффективно Надежно Безопасно | QuEChERS (Quick Easy Cheap Effective Rugged Safe
является аббревиатурой для высокоэффективного аналитического подхода, который значительно упрощает анализ многочисленных остатков пестицидов во фруктах, овощах, злаках и продуктах их переработки. quechers.eu mzviniti) |
в безопасном месте | on hunk |
в этой части Франции приятный климат и много безопасных пляжей | this area of France has an abundance of safe beaches and a pleasing climate |
временные инвестиции в безопасные активы до принятия | parking |
Всемирный день безопасного интернета | Safer Internet Day (Ремедиос_П) |
вы бы лучше укрылись в безопасном месте | you'd better betake yourself to a place of safety |
вы бы лучше укрылись в безопасном песте | you'd better betake yourself to a place of safety |
выйти на путь вечного системного безопасного гармоничного развития | get on the path of eternal systematic safe harmonious development (anyname1) |
выполнение работ по обеспечению безопасных условий и охраны труда | occupational safety and health engineering (Alexander Demidov) |
Государственный комитет по надзору за безопасным ведением работ в промышленности и горному надзору | State Committee for the Supervision of Safety Practices in Work in Industry and Mining Supervision (E&Y ABelonogov) |
Государственный комитет Российской Федерации по безопасному ведению работ в промышленности и горному надзору | State Committee of the Russian Federation for Industrial Safety and Mining Supervision (E&Y ABelonogov) |
государственный надзор за безопасным ведением работ в промышленности | State supervision of the safe conduct of work in industry (ABelonogov) |
Группа контроля безопасного выполнения работ | Safe Work Observation Team (feyana) |
Группа управления методами безопасного ведения работ | MSW (Mullida) |
добраться до безопасного места | reach safety (Alex_Odeychuk) |
езда со скоростью 50 миль в час по широкой дороге достаточно безопасна | a speed of 50 miles an hour is safe on a wide road |
Закон о безопасном обращении с опасными веществами | Safety Control of Dangerous Substances Act (Южная Корея shergilov) |
здесь безопасно | it is safe here |
здесь не безопасно заниматься сёрфингом | it's not safe to surf here |
знания безопасного выполнения работ | occupational safety awareness (Alexander Demidov) |
знающий правила безопасного пребывания на солнце | sun smart (Завмаюмах) |
излучение безопасного освещения | safelight emission (Александр Рыжов) |
Инструкция по безопасному ведению работ при разведке и разработке нефтяных, газовых и газоконденсатных месторождений с высоким содержанием сероводорода | Instruction Concerning Safety in Work Relating to the Exploration and Development of Oil, Gas and Gas Condensate Deposits with a High Hydrogen Sulphide Content (E&Y ABelonogov) |
интегрированная система обеспечения безопасного производства работ | Integrated Safe System of Work (ISSOW) (Сахалин Энерджи Dude67) |
интегрированная система обеспечения безопасного производства работ | Integrated Occupational Safety and Health System (IOSH Alexander Demidov) |
интенсивность безопасных отказов | safe failure rate (feyana) |
информация по безопасному использованию | information for safe use (iwona) |
Концепция "безопасная гавань" | Safe Harbor Frameworks (microsoft.com socrates) |
концепция экологически безопасного и рассчитанного на долгосрочную перспективу социально-экономического развития | sustainability |
лезвие безопасной бритвы | razor-blade |
Международный кодекс по управлению безопасной эксплуатацией судов и предотвращением загрязнения | International Management Code for the Safe Operation of Ships and for Pollution Prevention, ISM Code (МКУБ mascot) |
Меры предосторожности для обеспечения безопасного обращения | Precautions for safe handling (ROGER YOUNG) |
Меры предосторожности по безопасному обращению | Precautions for safe handling (ROGER YOUNG) |
навыки безопасной жизнедеятельности | life skills (Bullfinch) |
Национальная Система Безопасных Школ | National Safe Schools Framework (Австралия tania_mouse) |
не безопасно на | NSFW (для) работе(ы; not safe for work ak47) |
не безопасном расстоянии | at a safe distance |
необеспечение безопасных условий труда | failure to ensure safe working conditions (ABelonogov) |
обеспечение безопасного ведения работ | accident prevention (Alexander Demidov) |
обеспечение безопасной эксплуатации | safe operation management (Alexander Demidov) |
обеспечение безопасных условий и охраны труда | occupational safety and health engineering (Alexander Demidov) |
обеспечивать безопасные условия труда | provide a safe working environment (Alexander Demidov) |
обеспечить безопасные условия труда | provide a safe working environment (Alexander Demidov) |
обучение безопасным приёмам и методам ведения работ | training in safe working practices (ADENYUR) |
одноразовый безопасный шприц | safety syringe (Artjaazz) |
он даст нам знать, когда передвигаться по дороге будет безопасно, до тех пор мы останемся здесь | he will let us know when the road is safe, we'll stay here until then |
описать план как безопасный | represent a plan as safe |
ориентировочный безопасный уровень воздействия | occupational exposure limit (dicax) |
ориентировочный безопасный уровень воздействия | provisional safe impact level (Yeldar Azanbayev) |
основанный на принципах безопасного пребывания на солнце | sun smart (Завмаюмах) |
основы безопасной жизнедеятельности | principles of personal and social safety (школьный предмет; school subject kanareika) |
отойти на безопасное расстояние | retreat a safe distance away (ivvi) |
отправиться в безопасное место | drive to safety (Drozdova) |
отправиться в безопасное место | move to safety (Drozdova) |
отходить на безопасное расстояние | retreat a safe distance away (ivvi) |
охарактеризовать план как безопасный | represent a plan as safe |
памятка о "культуре безопасного труда" | IIF card (TCO savy4life) |
ПВХ изоляция проводки в безопасной зоне | PVC insulated wires in safe area (eternalduck) |
перенести кого-либо в безопасное место | lift someone to safety (Technical) |
переходите дорогу у светофора, так безопаснее | cross over at the traffic lights, where the road is safe |
плата за безопасный проход судов | protection payments (контекстуально dreamjam) |
поддерживать безопасную обстановку | maintain safety (Alexander Demidov) |
подтверждение о прохождении курса по Безопасному вождению | Defensive Driving Course Certificate Of Completion (Бруклин Додж) |
правила безопасной эксплуатации | safe operating rules (more hits. Employees who violate safe operating rules for forklift trucks, or who drive forklift trucks without authorization, or supervisors who allow unauthorized employees to drive forklifts ... Alexander Demidov) |
правила безопасной эксплуатации | safe operation rules (Alexander Demidov) |
Правила устройства и безопасной эксплуатации грузоподъёмных кранов | Regulations on Installation and Safe Operation of Cargo Cranes (ПБ 10-382-00 ABelonogov) |
правила устройства и безопасной эксплуатации лифтов | lift engineering and safe operation guidelines (AD, ПУБЭЛ) |
правила устройства и безопасной эксплуатации лифтов | lift engineering and safe operation guidelines (ПУБЭЛ Alexander Demidov) |
Правила устройства и безопасной эксплуатации стационарных компрессорных установок, воздухопроводов и газопроводов | Codes for installation and safe operation of stationary compressor, air ducts and gas ducts (Lidia P.) |
правомерный и юридически безопасный | legitimate and legally sound (Alexander Demidov) |
предел безопасной работы | safe limit (SEIC Alexander Demidov) |
bring привести в безопасное место | into the fold (Palmirov) |
принципы экологически безопасного и рассчитанного на долгосрочную перспективу социально-экономического развития | sustainability |
приятного и безопасного полёта | have a safe and enjoyable flight (Technical) |
проверка знаний безопасного выполнения работ | safety awareness assessment (Alexander Demidov) |
ресурс безопасной эксплуатации | safe operation life (Alexander Demidov) |
ровный, безопасный для плавания берег | clean coast |
сброс в безопасное место над блоком регенерации | vent to safe location above regen skid (eternalduck) |
сделать дом безопасным для ребёнка | babyproof a house (Mira_G) |
сделать дом безопасным для ребёнка | childproof a house (Mira_G) |
система безопасного производства работ | safe work system (Alexander Demidov) |
система безопасного спуска | downhill assist control system (flynash) |
СКК, обеспечивающие безопасный останов АЭС в случае землетрясения | success path (МАГАТЭ Millie) |
совершенно безопасный | entirely safe (Dr. O'Bryan cautioned against assuming that gluten-free products are entirely safe, pointing out the potential for cross-contamination and the need for care when consuming such foods. (coasttocoastam.com) ART Vancouver) |
совершенно безопасный | as safe as houses (Millbrook) |
союз детских благотворительных учреждений за безопасное использование сети Интернет | children's charities coalition for Internet safety (bigmaxus) |
средства обеспечения и контроля безопасных условий труда | equipment for ensuring and monitoring safe working conditions (ABelonogov) |
срок безопасной эксплуатации | safe operation life (Alexander Demidov) |
технически безопасные условия | technically safe condition (эксплуатации LiudmilaLy) |
Технологии предупреждающего прогнозирования и безопасного развития | Technologies of Preventive Forecasting and Safe Development (anyname1) |
Типовой свод безопасных методов работы | Model Code of Safe Practice (Alexander Demidov) |
требования о минимальном безопасном составе экипажа | minimum safe manning requirements (Johnny Bravo) |
удостоверение по проверке знаний безопасного выполнения работ | occupational safety awareness certificate (Alexander Demidov) |
уровень загрязнения, облучения, безопасный для здоровья | safe-health level |
условия безопасной работы | safe working conditions (ROGER YOUNG) |
условия для безопасной работы | safe working conditions (ROGER YOUNG) |
Федеральная служба России по надзору за безопасным ведением работ в промышленности и горному надзору | Federal Service of Russia for the Supervision of Safety Practices in Industry and Mining Supervision (E&Y ABelonogov) |
Федеральное управление по безопасному хранению и уничтожению химического оружия | Federal Directorate for Safe Storage and Destruction of Chemical Weapons (в РФ denghu) |
шина, остающаяся безопасной после прокола | run flat |
щадящий материалы, безопасный для материалов | material friendly (Olessya.85) |
экологически безопасное альтернативное топливо | Sustainable Alternative Jet Fuel (Mec) |
экологически безопасное и рассчитанное на долгосрочную перспективу рациональное использование природных ресурсов | sustainability |
экологически безопасное и рассчитанное на долгосрочную перспективу социально-экономическое развитие | sustainability |
экологически безопасное природопользование | ecologically safe nature use (ABelonogov) |
экологически безопасное, рациональное и рассчитанное на долгосрочную перспективу использование природных ресурсов | sustainability |
экологически безопасное, рациональное и рассчитанное на долгосрочную перспективу природопользование | sustainability |
экологически безопасные объекты | Sustainable Sites (yevsey) |
экологически безопасный | climate-friendly (twinkie) |
экологически безопасный | environment-friendly (Gaist) |
экологически безопасный | climate friendly (если позволяет контекст, например: put the world on a climate-friendly and sustainable economic path – перейти к экологически безопасной и устойчивой экономике twinkie) |
экологически безопасный чистый двигатель | green engine (soa.iya) |
экологически безопасный туризм | sustainable tourism (wikipedia.org 4uzhoj) |
это безопасно | there is no danger |
это совершенно безопасно | it's perfectly safe |