DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing безнадёжный | all forms | exact matches only
RussianEnglish
безнадёжная борьбаrearguard battle ("Democracy seems no better suited than dictatorship to saving rainforests because money talks in both, and from generation to generation, rearguard battles against the devastation have been handed off." – From an article by Edward Hoagland in Harper's, March 2009; с превосходящими силами VLZ_58)
безнадёжная борьбаhopeless struggle
безнадёжная задачаhopeless task
безнадёжная задолженностьbad debts (ABelonogov)
безнадёжная затеяfool's errand (SirReal)
безнадёжная затея People are agreeing with you-___-___ but not because you're right. They're just sick and tired of arguing with you. It's a losing proposition. Folks can't reason with someone who's not in reality ... losing proposition (VLZ_58)
безнадёжная обречённая на неудачу попыткаa forlorn attempt
безнадёжная попыткаa sad attempt
безнадёжная ситуацияdoom and gloom (dms)
безнадёжная ссудаbad debts (Lavrov)
безнадёжная ссудаbad loans (Lavrov)
безнадёжная ссудаuncollectible loans (Lavrov)
безнадёжно боленpast praying for
безнадёжно влюблённыйheartsick lover
безнадёжно запутанныйhopelessly knotted
безнадёжно отстатьbe in nowhere
безнадёжно погибшийlost beyond recall
безнадёжно утраченныйlost beyond recall
безнадёжное, бессмысленное, тщетное предприятиеsquaring the circle (gascarus)
безнадёжное делоforlorn hope
безнадёжное делоrecipe for disaster (Enrica)
безнадёжное делоa bad job
безнадёжное делоit's a mug's game
безнадёжное делоit's no go
безнадёжное делоa fool's errand
безнадёжное делоdead-end road
безнадёжное делоbad work
безнадёжное делоlosing battle ("Провокации, давление, воинственная и оскорбительная риторика – это путь в никуда", – считает Путин)
безнадёжное делоlosing battle
безнадёжное делоlost cause
безнадёжное мероприятиеlosing proposition (VLZ_58)
безнадёжное мероприятиеnonstarter (VLZ_58)
безнадёжное положениеhopelessness
безнадёжное предприятиеforlorn hope (тж. воен.)
безнадёжные долгиirrecoverable debts (Lavrov)
безнадёжные долгиuncollectible bad debt
безнадёжные кредитыuncollectible loans (Lavrov)
безнадёжный больнойhopeless case
безнадёжный больнойdying man
безнадёжный больнойincurable
безнадёжный дилетантduffer (Xenia Hell)
безнадёжный долгa bad debt
безнадёжный долгdistressed debt (Dias)
безнадёжный жестdespondent gesture
'безнадёжный' законопроектone-house bill
безнадёжный и поэтому беспомощныйhopeless and thence helpless
безнадёжный искunmaintainable action
безнадёжный к взысканиюnon-recoverable (ABelonogov)
безнадёжный кредитbad debt
безнадёжный кредитbad debts (Lavrov)
безнадёжный кредитbad loans (Lavrov)
безнадёжный кретинhopeless idiot
безнадёжный романтикhopeless romantic (goldy10)
безнадёжный случайlost cause (capricolya)
безнадёжный случайhopeless case (Interex)
безнадёжный случайa gone case
безнадёжный стонdesperate moan (Alex_Odeychuk)
безнадёжный трусpoltroon
безнадёжный человекno-hoper (matchin)
больница для безнадёжных пациентовhospitage
больница для безнадёжных пациентовhospice
больной безнадеженthe patient's condition is hopeless
больной безнадёженthe patient's condition is hopeless
бросить все попытки и т.д. как безнадёжныеgive up the attemps the job, the goal, etc. as hopeless (unattainable, etc., и т.д.)
быть в безнадёжном положенииbeyond hope
быть в безнадёжном положенииbe past hope
быть в безнадёжном положенииbe hope
быть в безнадёжном положенииbe beyond hope
быть в безнадёжном положенииnot to have a sporting chance
быть в безнадёжном состоянииbe at a dead end
быть признанным врачами безнадёжнымbe given up by the doctors
в безнадёжной ситуацииwithout remedy (lexicographer)
в безнадёжном положенииbeyond all hope
в безнадёжном положенииpast all hope
в безнадёжном положенииpast all hope
вести безнадёжную игруplay a losing game
врачи считали больного безнадёжнымthe doctors gave the patient up
врачи считают его безнадёжнымhe is given up by the doctors
делать безнадёжные попыткиbite the file
делать безнадёжные попыткиgnaw the file
доктор признал его безнадёжнымthe doctor has given him up
допустимые безнадёжные долгиallowance for bad debt (Lavrov)
его безнадёжная глупостьhis everlasting stupidity
его положение безнадёжнымhis condition is hopeless
заниматься безнадёжным деломlook for a needle in a haystack
заниматься безнадёжным деломteach iron to swim
заниматься безнадёжным деломlook for a needle in a bundle of hay
не терять надежды в безнадёжном положенииhope against hope
оказавшийся в безнадёжном положенииdown and out
оказаться в безнадёжной ситуацииhave one's back to the wall
он безнадеженhe is slated
он безнадеженhe is beyond recovery
он безнадёженhe is beyond praying (о больном или шутл.- о глупце)
он безнадёжно отсталhe has had it
он безнадёжный романтикhe is a hopeless Romantic
он в безнадёжном положенииit is all up with him
он находит её положение безнадёжнымhe considers her case hopeless
он решил, что это безнадёжное делоhe gave it up as a bad job
оставить все попытки и т.д. как безнадёжныеgive up the attemps the job, the goal, etc. as hopeless (unattainable, etc., и т.д.)
отказаться от чего-либо как от безнадёжного обречённого на провал делаgive up as a bad job
положение кажется безнадёжнымthings look black
предпринять безнадёжное делоbite the file
предпринять безнадёжное делоbite on granite
предпринять безнадёжное делоlick a file
предпринять безнадёжное делоgnaw a file
предпринять безнадёжное делоbite a file
предпринять безнадёжное делоgnaw the file
прекратить все попытки и т.д. как безнадёжныеgive up the attemps the job, the goal, etc. as hopeless (unattainable, etc., и т.д.)
прекращение лечения безнадёжных больныхnegative euthanasia (особ. путём отключения поддерживающей жизнь аппаратуры)
придётся списать его долг как безнадёжныйI'll have to write off his debt
признавать безнадёжнымdeclare hopeless
признать безнадёжнымdeclare hopeless
признать безнадёжнымgive up as dead (больного)
Расходы на покрытие безнадёжных долговBad Debt Expense
резерв на покрытие безнадёжных долговprovision for bad and doubtful debts
Резерв на покрытие безнадёжных долговAllowance for uncollectible bad debt
резерв по безнадёжным долгамbad debt provision
состояние больного безнадёжноthe sick man's condition is past hope
состояние больного безнадёжноthe patient's life is despaired of
списанию безнадёжных требованийwriting off the amount of bad debts (feyana)
страдающий от безнадёжной любвиlovesick (Taras)
страдающий от безнадёжной любвиlove-lorn
страдающий от безнадёжной любвиlovelorn
считать кого-л., что-л. безнадёжнымconsider smb., smth. hopeless (crazy, healthy, ill, etc., и т.д.)
считать безнадёжнымgive sb. up as a bad job (кого-л., что-л.)
считать безнадёжнымgive sth. up as a bad job (кого-л., что-л.)
считать безнадёжнымgive up as a bad job (кого-л., что-л.)
считать кого-либо, что-либо безнадёжнымgive up as a bad job (кого-л., что-л.)
упорствовать в безнадёжном делеsend the ax after the helve
упорствовать в безнадёжном делеpersist in a hopeless undertaking (The government during several administrations, and despite substantial opposition, persisted in Viet Nam in a hopeless undertaking. VLZ_58)
упорствовать в безнадёжном делеthrow the handle after the blade
упорствовать в безнадёжном делеthrow the helve after the hatchet
упорствовать в безнадёжном делеsend the axe after the helve
упорствовать в безнадёжном делеthrow good money after bad
я безнадеженI'm a lost cause (Shakermaker)