Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Chinese
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Hebrew
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Spanish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
General
containing
безвыходное положение
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
Russian
English
безвыходное положение
dead-lock
безвыходное положение
deadlock
безвыходное положение
Serbonian bog
безвыходное положение
stalemate
безвыходное положение
impasse
безвыходное положение
hopeless predicament
безвыходное положение
dilemma
безвыходное положение
inextricable knot
безвыходное положение
hopeless situation
безвыходное положение
stymie
безвыходное положение
dead-end
безвыходное положение
rat-trap
безвыходное положение
bring to bay
безвыходное положение
frustration
(
Georgy Moiseenko
)
безвыходное положение
stand-off
безвыходное положение
desperate situation
безвыходное положение
dead end
безвыходное положение
up a tree
безвыходное положение
dead lock
безвыходное положение
circle of despair
(
nilius
)
безвыходное положение
hopelessness
безвыходное положение
catch-22
(
To apply for a job, you need to have a few years of experience; but in order to gain experience you need to get a job. That's a catch-22.
)
безвыходное положение
cul-de-sac
безвыходное положение
bay
безвыходное положение
gridlock
(
anahet
)
безвыходное положение
up the creek without a paddle
(
Alexander Demidov
)
безвыходное положение
have
one's
back against the wall
(
triumfov
)
безвыходное положение
stranglehold
безвыходное положение
rat trap
безвыходное положение
cul de sac
безвыходное положение
catch-22 situation
(
Anglophile
)
безвыходное положение
blind-alley
безвыходное положение
в действиях правительства
stalemate in government
безвыходное положение
продолжается
stalemate persists
безвыходное положение
продолжается
stalemate drags on
безвыходное положение
сохраняется
standoff persists
быть в
безвыходном положении
have a wolf by the ears
быть в
безвыходном положении
beam-end
быть в
безвыходном положении
be
stand
at bay
быть в
безвыходном положении
hold a wolf by the ears
быть в
безвыходном положении
be between the beetle and the block
быть в
безвыходном положении
be at the end of
one's
rope
быть в
безвыходном положении
not to have a sporting chance
в
безвыходном положении
with
one's
back to the wall
в
безвыходном положении
nowhere
в
безвыходном положении
at a dead end
(
Andrey Truhachev
)
в
безвыходном положении
between the devil and the deep blue sea
в
безвыходном положении
back strapped
в
безвыходном положении
at the end of
one's
rope
в
безвыходном положении
on a hiding to nothing
в
безвыходном положении
at bay
в
безвыходном положении
between the beetle and the block
в
безвыходном положении
between the devil and the deep sea
в
безвыходном положении
between the upper and the nether millstone
в
безвыходном положении
like a rat in a hole
в
безвыходном положении
at a dead lift
в
безвыходном положении
between a rock and a hard place
(
alex
)
в
безвыходном положении
in a cleft stick
в
безвыходном положении
back-strapped
в
безвыходном положении
in chancery
в
безвыходном положении
stymied
(
matchin
)
в
безвыходном положении
между двух огней
between the devil and the deep sea
держать в
безвыходном положении
hold at bay
(to hold somebody at bay – держать кого-либо в страхе)
заводить в
безвыходное положение
maroon
находящийся в
безвыходном положении
back-strapped
не ставь его в
безвыходное положение
don't press him too hard
оказавшийся в
безвыходном положении
beyond help
(
Kireger54781
)
оказавшийся в
безвыходном положении
cornered
оказаться в
безвыходном положении
find oneself trapped in a bind
оказаться в
безвыходном положении
be caught in a bind
оказаться в
безвыходном положении
be in a bind
оставить в
безвыходном положении
maroon
оставлять в
безвыходном положении
maroon
политически
безвыходное положение
political impasse
(
Ivan Pisarev
)
поставить в
безвыходное положение
trust to the wall
поставить
кого-либо
в
безвыходное положение
drive
someone
to the wall
поставить
кого-либо
в
безвыходное положение
thrust to the wall
поставить
кого-либо
в
безвыходное положение
drive into a corner
поставить в
безвыходное положение
bring to bay
поставить в
безвыходное положение
put in a bind
поставить
кого-либо
в
безвыходное положение
put to the wall
поставить в
безвыходное положение
stalemate
поставить в
безвыходное положение
not to leave someone a leg to stand upon
(
Anglophile
)
поставить в
безвыходное положение
tree
поставить в
безвыходное положение
stymie
поставить
кого-либо
в
безвыходное положение
force to the wall
поставить в
безвыходное положение
get somebody in a tight corner
поставить в
безвыходное положение
drive to bay
поставить в
безвыходное положение
take the wind out of sails
(
Anglophile
)
поставить
кого-либо
в
безвыходное положение
put into a corner
поставить в
безвыходное положение
push to the wall
поставить себя в
безвыходное положение
paint oneself into a corner
причина
безвыходного положения
cause for a stalemate
продолжающееся
безвыходное положение
continuing stalemate
ставить в
безвыходное положение
stalemate
ставить в
безвыходное положение
put in a dead end
ставить в
безвыходное положение
drive
someone
to the wall
(
Anglophile
)
ставить в
безвыходное положение
stymie
ставить в
безвыходное положение
stymy
тупик,
безвыходное положение
gridlock
(
anahet
)
Get short URL