DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing бедные | all forms | exact matches only
RussianEnglish
Альманах бедного РичардаPoor Richard's Almanac (сборник афоризмов и парадоксов В. Франклина)
английское женское благотворительное общество для снабжения бедныхdorcas
английское женское благотворительное общество для снабжения бедных одеждойDorcas (часто Dorcas society)
беден как Иовpoor as Job
беден как церковная крысаpoor as a church mouse
беден как церковная мышьas poor as a church-mouse
беден как церковная мышьpoor as a church mouse
беден, но честенpoor but honest
бедная Белла, она узнаёт, как тяжёло сладить с этим человекомpoor Bella, how heavy on hand she will find him
бедная больная таяла как свечаthe poor sick woman sunk apace
бедная девочка не знала, что делать, когда он её поцеловал, она была очень взволнована и испуганаthe nervous girl didn't know what to do with herself when the man kissed her, she was so excited and fearful
бедная комнатаshabby room
бедная крошкаpoor little tike
бедная крошкаpoor little tyke
бедная крошка!poor little mite!
бедная крошкаpoor wee thing (Taras)
бедная моя головушка!woe is me!
бедная обстановкаshabby furniture
бедная растительностьscanty vegetation (YGA)
бедная семьяpenurious family
бедная фантазияfeeble imagination (Anglophile)
беднее, чем следовалоpoorer than was need
бедно обставленная комнатаpoorly furnished room
бедно одетыйshabby
бедно одетыйout at the heels (Pale_Fire)
бедно одетыйshabbily dressed
бедно одетыйout at heels
бедно одетыйdown at heel
бедно одетыйthreadbare
бедно одетыйpoorly clad
бедного рисункаof poor design
бедное воображениеweak imagination (Anglophile)
бедное дитяpoor child (Kireger54781)
бедное жилищеhumble dwelling
бедное семействоdepauperated family
бедное семействоdepauperate family
бедной женщине уже ничто не могло помочьthe poor woman was past help
бедной женщине уже ничто не могло помочьthe poor woman was beyond help
бедному хуже всехit is the poor who go under
бедные дети едва не замёрзлиthe poor kids like to froze
бедные и богатыеthe haves and have-nots
бедные людиpoor
бедные людиthe poor
бедные людиpoor people
бедные никогда не выведутся на землеthe poor shall never cease out of the land
бедные районы в центре городаinner-city (напр., в Лос Анджелесе, inner-city schools Konstantin Uzhinsky)
бедные семьиhumble beginnings
бедные телезрителиtelevision poor (те, кому телевидение заменяет книги)
бедный английскийpoor English
бедный артистstruggling artist (Dyatlova Natalia)
бедный ассортимент наших магазиновpoor variety of items available in our stores (AlexandraM)
бедный витаминамиlow in vitamins (Andrey Truhachev)
бедный витаминамиlow-vitamin (Andrey Truhachev)
бедный витаминамиpoor in vitamins (Andrey Truhachev)
бедный и скученный районhood
бедный ирландский крестьянинkern
бедный как церковная мышьas poor as a church-mouse
бедный как церковная мышьpoor as a church-mouse
бедный как церковная мышьimpecunious (Bartek2001)
бедный как церковная мышьbroke as a joke (NumiTorum)
бедный как церковная мышьas poor as a church mouse
бедный класс народаpoor
бедный Лазарьlazar
бедный литераторgarreteer
бедный малыйpoor beggar
бедный малышpoor wee thing (о грудном ребёнке Taras)
бедный мальчик смирился с тем, что ему придётся провести ночь под открытым небомthe poor boy resigned himself to passing the night under the stars
бедный мыслямиbarren of ideas
бедный наpoor in (Ремедиос_П)
бедный-несчастныйpoor thing (xmoffx)
бедный образ жизниlow life
бедный писакаgarreteer
бедный-пребедныйpoverty-stricken (Супру)
бедный районpoor area (lexicographer)
бедный ресурсамиresource poor (ssn)
бедный ресурсами районan area with meagre resources (Interex)
бедный родственникa the poor relation
бедный родственникembarrassing relative (TransAccess)
бедный родственникpoor cousin (barabulius)
бедный Саша!poor Sasha!
бедный сельскохозяйственный районTobacco Road (особ. в южных штатах)
бедный словарьone-horse vocabulary
бедный событиямиeventless
бедный содержаниемmeagre
бедный столthin table
бедный студентstarving artist (ирон., перен.: "Don't give me this starving artist look!" – "Не прикидывайся бедным студентом!" Рина Грант)
бедный студент в Кембриджском университете, получающий пищу от стола богатых студентов даромsizer
бедный студент в Кембриджском университете, получающий пищу от стола богатых студентов даромsizar
бедный студент в Кембриджском университете, получающий пищу от стола богатых студентов за небольшую платуsizer
бедный студент в Кембриджском университете, получающий пищу от стола богатых студентов за небольшую платуsizar
бедный ужинmiserable supper
бедный урожайscanty harvest
бедный урожайa poor harvest
бедный человекwretch
бедный человекpoor man (Andrey Truhachev)
бедный языкpoor language (имеется в виду владение иностранным языком)
бедный языкone's language is poor (имеется в виду владение иностранным языком)
бедный языкbarren style (лит. произведения)
бесплатная школа для бедныхfree school
бесплатная школа для бедныхcharity school
благотворительная школа для бедныхmission-school
богатые и бедныеhaves and have-nots (Alexander Demidov)
разг. богатые и бедныеthe haves and the have-nots
богатые и бедныеthe haves and have-nots
больница для бедныхspital
быть бедно одетымbe out at elbows
быть беднымbe wearing a barrel (Helene2008)
быть бедным как Иовbe as poor as Job
быть бедным как Иовbe as poor as Job
быть бедным как церковная мышьbe as poor as a church mouse (this is a standard simile in English and should be the first choice, unless the context dictates otherwise Liv Bliss)
быть бедным как церковная мышьbe as poor as Job
быть бедным как церковная мышьbe as poor as Job
быть бедным, как церковная мышьbe poor as hell (Esmiralda)
в бедных странахin resource poor settings (Игорь_2006)
в интересах бедных слоёвpro-poor (Lavrov)
ваш приятель беденyour friend is badly off
взнос в пользу бедныхfine
воровать у бедных безнравственноit's immoral to steal from the poor
выдавать продукты питания беднымhand out the food to the needy
глубочайшее презрение к бедным слоям населенияcruel contempt for the poor (Washington Post Alex_Odeychuk)
город вырос из бедного рыбацкого посёлкаthe town has sprung up from a poor fishing village
делить продукты питания между беднымиportion a food out to the needy
дети дразнили его из-за того, что он был бедным и у него не было отцаchildren taunted him for being poor and having no father
дешёвая еда для бедныхchittlins (yurych)
долговременные бедныеlong-term poor (Lavrov)
доля бедного населенияpoverty headcount (Lavrov)
дом для призрения бедныхpoor house
дом призрения бедныхworking-house
дом призрения бедныхwork-house
его бедное жилищеhis mean abode
его жизнь была бедна событиямиhis life was undramatic
его миссия – помогать беднымhis ministry is among the poor
его родители живут бедноhis parents are poorly off
еда для бедныхpoor man's food (Andrey Truhachev)
ей было стыдно, что его семья была беднаshe was ashamed that his family was poor
её личные вещи он раздал беднымher personals he distributed among the poor
жители бедных пригородных кварталовimpoverished suburban public-housing estates (bigmaxus)
жить бедноlive poorly
жить бедноscramble along in the world
жить бедноlive low
закон о бедныхpoor-law
закон о бедныхpoor law act
закон об оказании помощи беднымpoor-law
законодательство "о бедных"poor law
законодательство о бедныхpoor-law
защитник бедныхRobin Hood
из бедной семьиof humble parentage
из бедной семьиfrom humble beginnings
из бедных семейfrom humble beginnings
индекс численности бедныхpoverty headcount (Lavrov)
Инициатива Всемирного Банка по Обременённым Долгами Бедным СтранамA World Bank Initiative for Heavily Indebted Poor Countries (LyuFi)
исключать кого-л. из числа бедных, призреваемых общественной благотворительностьюdispauper
как бы вы ни были бедныhow poor soever you may be
количество бедныхpoverty headcount (Lavrov)
конфискация в пользу бедных орудия, причинившего кому-нибудь смертьdeodand (древний английский обычай)
крайне бедныйdirt poor (Taras)
кратковременные бедныеshort-term poor (Lavrov)
кружка для бедныхpoor box
кружка для сбора в пользу бедныхpoor box
кружка для сбора в пользу бедныхpoor-box (особ. в церкви)
кружка для сбора на бедныхpoor box
лучше беднее, да честнееa clean fast is better than a dirty breakfast
местный налог в пользу бедныхpoor rate
местный налог в пользу бедныхpoor-rate
на бедного Макара все шишки валятсяan unfortunate man would be drowned in a tea-cup (Anglophile)
название английского женского благотворительного общества для снабжения бедных одеждойDorcas
наиболее густонаселённые и бедные районы Лондонаthe most densely populated and poverty stricken part of London
налог в пользу бедныхpoor rate
наше общество делится на богатых и бедныхour society is divided into rich and poor people
оказывать помощь беднымextend help to poor people
он беденhe is poorly off
он беденhe is badly off
он беден лишь на словахhe is only professedly poor
он был слишком беден, чтобы оплатить дорогуhe was too poor to afford the passage
он женился на этой бедной, никому не известной молодой особеhe married this poor, young obscurity
он живёт очень бедноhe lives rather barely
он, может быть, бедный, но у него есть чувство гордостиhe might be poor but he's also proud
он, может быть, бедный, но у него есть чувство собственного достоинстваhe might be poor but he's also proud
он не бедный человекhe is not at all a poor man
он родился в бедной семьеhe came from a dirt-poor background
он собирает деньги на бедныхhe's collecting for the poor (for the Red Cross, и т.д.)
он сосредоточил своё внимание на бедной Мэриhe turned his attention to poor Mary
он только говорит, что беденhe is only professedly poor
она жалеет бедную Мериshe sympathizes with poor Mary
она сочувствует бедной Мериshe sympathizes with poor Mary
они живут ужасно бедноthey live in utter poverty
они очень бедно одетыthey're very poorly dressed
они так бедны, что с трудом перебиваютсяthey are so poor they can hardly exist
они щедры, хотя и бедныthey are generous although they are poor
освобождать от бедныхdepauperize
очень бедная начальная школаhedge school
очень бедно одетыйout at heel
очень бедно одетыйdown at heel
очень бедно одетыйout at heels
очень бедно одетыйthreadbare
очень бедныйpoverty stricken
очень бедныйpoverty-stricken
очень бедныйdirt poor (Most of the population in this undeveloped area were dirt-poor and jobless Taras)
очень бедныйpoverty struck
очень бедныйpoverty-struck
очень бедный человекunderdog
перестань, мы же знаем, что ты так же беден, как и все мыcome off it – we know you're as poor as the rest of us
"перманентные" бедныеhard-core poor (Lavrov)
подчёркнутая невежливость по отношению к беднымthis mannered ungraciousness towards disadvantaged people
помогать беднымbe on the side of the angels
помогать беднымbe on the side of the angels (и т.п.)
помогать беднымwatch over the poor
попечитель бедныхrelieving officer (прихода, округа)
порция еды, отпускаемая беднымpittance
порция кушанья, отпускаемая беднымpittance
посмотрите, как тяжело дышит эта бедная лошадьsee how the poor horse blows
постепенно он преодолевал препятствия, которые всегда возникают на пути бедного артиста постепенно он преодолевал препятствия, которые обычно возникают на пути бедного артистаhe gradually wrought his way against the usual obstacles which a poor artist must always encounter
постепенно он преодолевал препятствия, которые обычно возникают на пути бедного артистаhe gradually wrought his way against the usual obstacles which a poor artist must always encounter
предназначенный для улучшения положения бедных слоёвpro-poor (Lavrov)
презирать бедныхlook down upon the poor (on the crowd, on all foreigners, on his pictures, etc., и т.д.)
презрение к бедным слоям населенияcontempt for the poor (Washington Post Alex_Odeychuk)
призревающий бедныхhospitaler
прикидываться беднымmake a poor mouth
притеснять бедногоchain up the poor
притеснять бедныхgripe the poor
приходский союз для вспомоществования беднымunion
пропасть между бедными и богатымиincome inequality (конт.)
пропасть между бедными и богатымиthe gulf between the poor and the rich (denghu)
пропасть между богатыми и бедными всё увеличиваетсяthere is a growing gulf between rich and poor
процентная доля бедных в общем населенииpoverty rate (Lavrov)
пусть они бедны, зато счастливыif they are poor, they are at any rate happy
разговоры в пользу бедныхcheap talk (Ivan Pisarev)
разговоры в пользу бедныхtalks to feed the poor
раздавать милостыню беднымgive alms to the poor (triumfov)
раздавать милостыню беднымdeal alms to the poor
раздавать милостыню беднымdeal alms among the poor
распределять налог в пользу бедныхmake a poor rate
распределять продукты питания между беднымиportion a food out to the needy
рассказ, в котором героиня из бедной семьи становится богатойrags-to-riches
ребёнок из бедной семьиsocially disadvantaged child
ребёнок из бедной семьиculturally disadvantaged child
родиться в бедной семьеbe born into a poor family (Alex_Odeychuk)
родиться в бедной семьеbe born on the wrong side of the tracks
рождён от бедных, но почтенных родителейborn of poor but honest parents
рождённый в бедной семьеborn into poverty (Alex_Odeychuk)
руководимая миссионерами благотворительная школа для бедныхmission school
смотреть свысока на бедныхlook down upon the poor (on the crowd, on all foreigners, on his pictures, etc., и т.д.)
собирать по подписке в пользу бедныхmake a contribution
ссудная касса для бедныхlombard house
ссудная касса для бедныхlombard
страшно бедныйpiss poor
суметь вырастить дерево на бедной почвеget a tree to grow in a bad soil
то богат, то беденat one time rich, at one time poor
Увеличивающийся разрыв между богатыми и беднымиA growing divide between the haves and the have-nots (APN)
увы, бедный Йорик!alas! poor Yorick! (Shakespeare)
угнетать бедныхgrind the faces of the poor
угнетать бедныхgrind the poor
устойчиво бедныеpersistently poor (Lavrov)
утверждать, что беденplead poverty (Dude67)
филантропка, посещающая бедныхvisitress
фонд на поддержку бедных воспитанниковburse (во Франции)
фонд помощи беднымSamaritan fund
худо-бедноin fits and starts (Баян)
худо-бедноwith fits and starts (Баян)
худо-бедноby fits and starts (Баян)
худо-бедноof sorts (Alexander Demidov)
худо-бедноfits and starts (Баян)
худо-бедно справлятьсяmuddle along
часто говорят, что радио – это телевизор для бедныхit's often said that radio is the poor man's telly
чиновник комитета попечения о бедныхrelieving officer
Чёрный Джим, или Джим-Ворона, персонаж из песенки Прыгай, Джим-Ворона, которую пели чернокожие рабы на плантациях в южных штатах Америки во времена рабства, впоследствии это стало именем нарицательным для бедных и необразованных чернокожих американцевjim crow (Припев песни Прыгай, Джим-Ворона, произошли от традиции фермеров давать воронам зерна кукурузы, замоченные в виски, вороны клевали эти зерна, становились пьяными и не могли летать, а могли только крутиться и прыгать по земле, где их легко могли убить, в качестве развлечения, пьяные фермеры klarisse)
школа для бедных детейcharity-school (организованная благотворительным обществом)
этим бедным мальчиком о котором шла речь был яthat poor boy was myself (сам)
этим бедным мальчиком был я самthat poor boy was myself
этим бедным мальчиком, о котором шла речь был яthat poor boy was myself
этим бедным мальчиком, о котором шла речь был я самthat poor boy was myself
ящик для бедныхpoor box