Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Arabic
Bashkir
Basque
Bulgarian
Catalan
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hebrew
Hindi
Hungarian
Ingush
Irish
Italian
Japanese
Kalmyk
Kazakh
Khmer
Latvian
Lithuanian
Maltese
Norwegian Bokmål
Persian
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Scottish Gaelic
Serbian Latin
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
General
containing
атмосфера
|
all forms
|
exact matches only
Russian
German
абсолютная
техническая
атмосфера
absolute Atmosphäre
атмосфера
политических
бесед
Gesprächsklima
атмосфера
беседы
Gesprächsatmosphäre
(
Лорина
)
атмосфера
в доме гнетущая
die Atmosphäre im Haus ist unerfreulich
атмосфера
заражена недоверием
die Atmosphäre ist mit Misstrauen geladen
атмосфера
Земли
Erdatmosphäre
атмосфера
рабочая обстановка
на предприятии
Betriebsklima
атмосфера
на работе
Arbeitsklima
атмосфера
накалена
die Atmosphäre ist geladen
атмосфера
очистилась
die Atmosphäre hat sich gereinigt
атмосфера
переговоров
Verhandlungsklima
атмосфера
политических
переговоров
Gesprächsklima
атмосфера
подъёма
Aufbruchsstimmung
(
Andrey Truhachev
)
атмосфера
подъёма
Aufbruchstimmung
(
Andrey Truhachev
)
атмосфера
сгущается
die Atmosphäre trübt sich ein
атмосфера
эйфории
Aufbruchsstimmung
(
Andrey Truhachev
)
атмосфера
эйфории
Aufbruchstimmung
(
Andrey Truhachev
)
Было осуждено возрождение правительством Тори
атмосферы
холодной войны
Verurteilt wurde die Wiederbelebung der kalten Kriegsatmosphäre durch die Tory-Regierung
(ND 9.9.80)
в
атмосфере
доверия
in einer Atmosphäre des Vertrauens
в
атмосфере
мира и спокойствия
in der Stille
в
атмосфере
полного взаимопонимания
in der Atmosphäre des vollen gegenseitigen Verständnisses
в
атмосфере
спокойствия
in aller Ruhe
в затхлой
атмосфере
in einer muffigen Atmosphäre
в коллективе царит творческая
атмосфера
in dem Kollektiv herrscht eine schöpferische Atmosphäre
в приватной
атмосфере
in persönlicher Atmosphäre
(
Лорина
)
в хорошей рабочей
атмосфере
in guter Arbeitsatmosphäre
(
Alex Krayevsky
)
верхние слои
атмосферы
Grenze zum Weltraum
верхние слои
атмосферы
der erdferne Raum
ветер в верхних слоях
атмосферы
Höhenwind
ветер в верхних слоях
атмосферы
Oberwind
внешняя
атмосфера
Umgebungsatmosphäre
(
antonsosna
)
встреча в непринуждённой
атмосфере
ein zwangloses Beisammensein
входить в плотные слои
атмосферы
in die Erdatmosphäre eintauchen
(о ракете)
вывести спутник за пределы земной
атмосферы
den Satelliten aus der Lufthülle hinausbefördern
гроза в верхних слоях
атмосферы
Hochgewitter
душная
атмосфера
оранжереи одурманила нас
die schwüle Atmosphäre im Treibhaus berauschte uns
защитная
атмосфера
Sperrgas
здесь была накалённая
атмосфера
hier herrschte eine erhitzte Atmosphäre
земная
атмосфера
Erdatmosphäre
избыточная
техническая
атмосфера
Überdruckatmosphäre
интеллектуальная
атмосфера
intellektuelles Klima
(
Sergei Aprelikov
)
исследование верхних слоёв
атмосферы
Höhenforschung
исследование верхних слоёв
атмосферы
Hochatmosphärenforschung
Концентрация метана в
атмосфере
за 50 лет по оценкам/расчётам возросла почти в шесть раз.
die Methankonzentration in der Atmosphäre hat sich in den 50 Jahren nach Schätzungen fast versechsfacht
(
Alex Krayevsky
)
международная
атмосфера
die internationale Atmosphäre
Межземельный комитет по вопросам ограничения промышленных загрязнений
атмосферы
Länderausschuss für Immissionsschutz
Межземельный комитет по вопросам ограничения промышленных загрязнений
атмосферы
Länderausschuss für Immisionsschutz
нагнетать
атмосферу
die Atmosphäre anheizen
накалять
атмосферу
die Atmosphäre anheizen
оздоровить
атмосферу
die Atmosphäre reinigen
окунуться в
атмосферу
sich in die Atmosphäre versenken
(
Abete
)
отравлять
политическую
атмосферу
die
politische
Atmosphäre vergiften
первоначальная
атмосфера
Uratmosphäre
(
antbez0
)
погрузиться в
атмосферу
sich in die Atmosphäre versenken
(чего-либо; какую-либо
Abete
)
поддержание чистоты
атмосферы
Luftreinhaltung
подлинно семейная
атмосфера
Nestwärme
положение о выбросе зловонных веществ в
атмосферу
Geruchsimmissions-Richtlinie
полёт в
атмосфере
Luftfahrt
(в отличие от космического полёта)
предгрозовая
атмосфера
Gewitterneigung
рабочая
атмосфера
Arbeitsatmosphäre
(
Alex Krayevsky
)
рудничная
атмосфера
Grubenluft
рудничная
атмосфера
Grubenwetter
с высоким уровнем выброса в
атмосферу
промышленных и автомобильных отработавших газов
mit hoher Emission an Industrie und Autoabgasen
самолёт для зондирования
атмосферы
Wetterflugzeug
сгореть в
атмосфере
in der Atmosphäre verglühen
(напр., о ракете)
синдром болезненной
атмосферы
в здании
Sick-building-Syndrom
(
ВВладимир
)
синдром болезненной
атмосферы
в здании
gebäudebezogene Krankheit
(
ВВладимир
)
создавать
атмосферу
враждебности вокруг своих коллег
gegen seine Kollegen hetzen
создание
атмосферы
доверия
Vertrauensbildung
создать
атмосферу
Atmosphäre schaffen
(
Лорина
)
создать
атмосферу
die Atmosphäre erschaffen
(вариант с entwickeln не встречала
hotlioness
)
создать
атмосферу
Atmosphäre entwickeln
(
AlexandraM
)
ссора была как гроза, разрядившая
атмосферу
die Auseinandersetzung wirkte wie ein reinigendes Gewitter
творческая
атмосфера
kreative Atmosphäre
(
Sergei Aprelikov
)
творческая
атмосфера
schöpferische Atmosphäre
(
Sergei Aprelikov
)
у них всегда бывает несколько чопорная
атмосфера
bei ihnen geht es immer
etwas
steif zu
удушливая
атмосфера
Stickluft
удушливая рудничная
атмосфера
matte Wetter
улыбка, разряжающая
атмосферу
ein befreiendes Lächeln
фабрика выбрасывает в
атмосферу
вредные пары
die Fabrik dünstet schädliche Dämpfe aus
физическая
нормальная
атмосфера
physikalische Atmosphäre
художник абсолютно точно передал
атмосферу
ландшафта
der Maler traf haargenau die Stimmung der Landschaft
художник абсолютно точно уловил
атмосферу
ландшафта
der Maler traf haargenau die Stimmung der Landschaft
эта
атмосфера
пронизывает насквозь каждого
diese Atmosphäre durchdringt einen bis in die Fingerspitzen
Get short URL