DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing аналогичен | all forms | exact matches only
RussianEnglish
аналогичен по конструкцииsimilar in design (lxu5)
Аналогичная оценка может быть получена для ...A similar estimate can be made for (Taras)
аналогичная резолюцияconcurrent resolution (принятая раздельно обеими палатами законодательного органа)
аналогичная ситуацияsimilar pattern (A similar pattern can be seen in December 2008 when UK GDP growth fell by 2.1%. capricolya)
аналогичная ситуация наблюдается вthe same goes for (4uzhoj)
аналогичная схемаsimilar pattern (Mondays seem to follow the similar pattern of housekeeping duties, updating certain things on the website and planning the week ahead. capricolya)
аналогично сthe similar applies to (Alex_Odeychuk)
аналогично сказанному вышеin a similar vein to the above (Finally, in a similar vein to the above, the horror and romance attached to matters of transport and travel are considered for the complex feelings they all too often ... Alexander Demidov)
аналогично случаю сsimilarly to (Said composition, similarly to the preceding one, possesses but a low fire-protecting efficiency for fabrics comprising more than 15% of the PETF. I. Havkin)
аналогично этомуlikewise
аналогичного назначенияof similar purpose (VLZ_58)
аналогичного размераof a similar size (Australian fresh produce company Costa Group recently set a new Guinness Record for the world’s heaviest blueberry, with a 20.4-gram fruit roughly the size of a golf ball. “Eterna as a variety has a really great flavor and consistently large fruit,” Costa Group’s Brad Hocking, one of the growers, said. “When we picked this one, there were probably around 20 other berries of a similar size. “This really is a delightful piece of fruit. While the fruit is large, there’s absolutely no compromise on quality or flavor as would be expected when developing a premium variety blueberry.” (odditycentral.com) ART Vancouver)
аналогичного характераof similar nature (Dikaya007)
аналогичные активыsimilar assets
аналогичные действияacts of that nature
аналогичные действияsuchlike (Alexander Demidov)
аналогичные заболеванияkindred diseases
аналогичные объектыcomparables (Vadim Rouminsky)
аналогичные схожие поsimilar in (Nyufi)
аналогичные товарыanalogous goods (P.B. Maggs ABelonogov)
аналогичные учрежденияkindred institutions
аналогичные языкиanalogical languages
аналогичный вывод можно сделать в отношенииthe same holds for
аналогичный образsimilar way (ssn)
аналогичный отрывок в девятой главеa parallel passage in chapter nine
аналогичный по составуwhich is similar in composition (ABelonogov)
аналогичный показательthis figure (Alexander Demidov)
аналогичный показатель прошлого годаlast year's figure (Last year's figure was $750 million higher than the amount in 2012. | The number of road fatalities so far this year now stands at 310, exceeding last year's figure. Alexander Demidov)
аналогичный показателюon a par with
аналогичный порядокsimilar procedure (ABelonogov)
аналогичный продуктsimilar product (Oksana-Ivacheva)
аналогичный симптомa symptom of the same nature
аналогичный симптомsymptom of the same nature
аналогичный случайsimilar instance (What’s more, these types of situations are not at all limited to the United States. We have examined, for example, several similar instances alleged to have taken place off the east coast of the United Kingdom. All in remarkably similar circumstances. (ufoinsight.com) ART Vancouver)
аналогичный случайparallel case
аналогичный товарlike product (ABelonogov)
аналогичным образомequally (D.Lutoshkin)
аналогичным образомalong similar lines (Alexander Demidov)
аналогичным образомin a similar fashion (Tanya Gesse)
аналогичным образомin a related move
аналогичным образомin the same vein
аналогичным образомon a similar note (diyaroschuk)
аналогичным образомlikewise (Public transportation is virtually inaccessible in this country; likewise, its hospitals are also not very user-friendly. mascot)
аналогичным образомin the same way (Alexander Matytsin)
аналогичным образом дело обстоит и сlikewise (Public transportation is virtually inaccessible in this country; likewise, its hospitals are also not very user-friendly. 4uzhoj)
аналогичным образом истолковывается терминshall be construed accordingly (triumfov)
аналогичным образом происходит обратный процессthe opposite is also true (Alexey Lebedev)
быть аналогичнымbe analogous (to, with)
быть аналогичнымbe analogous with
быть аналогичнымmirror (чему-либо; Emission reporting requirements mirror those for the 1985 Sulphur Protocol.)
быть аналогичнымbe analogous to
быть аналогичнымcarry an analogy
быть аналогичнымcorrespond
быть выше аналогичного показателя за прошлый годbe up on last year (The Apprentice series 10 premiere attracts 6.6m, up on last year. | Looking at these figures it seems clear that the local authority parking gravy train is still running full steam with parking profits up on last year. Alexander Demidov)
в аналогичном значенииin a similar sense (Zukhra88)
в аналогичные срокиon similar timescales (Alex_Odeychuk)
в аналогичных условияхunder similar conditions (selection of distributor plates for fluidised bed reactors to be used under similar conditions: low fluidising velocity and potentially agglomerating solid reactants. | Technically: used under similar conditions of use | While it could be surmised that the site had also been used under similar conditions in previous periods of Egyptian history–at times when the site seems to | Other immiscible substances can be used under similar conditions to those for inorganic substances. | Fixed human platelets were again used under similar conditions to those previously ... Alexander Demidov)
в порядке, аналогичном указанномуin a similar manner to that specified (Alexander Demidov)
в принципе, аналогичныйsimilar in kind (SirReal)
в существенно аналогичной формеin substantially similar form (Dias)
внешне аналогичныйsimilar in appearance (Alex_Odeychuk)
во многом аналогично тому, какin much the same way that (A.Rezvov)
дать аналогичный ответreciprocate
действовать аналогичноproceed similarly (Andrey Truhachev)
должностное лицо, занимающее аналогичный постcounterpart (в другом учреждении, в другой стране и т. п.)
достигать аналогичных результатовachieve the same thing (Dias)
за аналогичный периодover the same period (vp_73)
звезда, аналогичная солнцуsun
имеющий аналогичную структуруof kin to something (с чем-либо)
имеющий аналогичный срок действияco-terminous (This Amendment shall become effective upon its signature by both parties and shall be co-terminous with the Agreement Irina Verbitskaya)
коллега, занимающий аналогичный постcounterpart (в другом учреждении, в другой стране и т. п.)
конструктивно аналогиченconceptually similar (Alexander Demidov)
лицо, занимающее аналогичную должностьcounterpart (President Putin and his American counterpart Joe Biden Stas-Soleil)
лицо, занимающее аналогичный постcounterpart (в другом учреждении и т.п.)
находящийся в аналогичных обстоятельствахsimilarly-placed (A.Rezvov)
начинаться аналогичноget off to a similar start (According to the Department for Transport, there were around 525,000 more cars – almost 2% of the total – on Britain's roads at the end of last year compared with the end of 2013. And the New Year seems to have got off to a similar start: the car sales website motors.co.uk says the first 10 days of 2015 "hit record levels on all key metrics". TG Alexander Demidov)
нет никакой уверенности в том, что вывод, к которому мы пришли относительно строения солей, обязательно применим ко всем этим и аналогичным соединениям в твёрдом состоянииit is by no means certain that the conclusion we have reached as to the constitution of salts in solution necessarily applies to all of these and similar compounds in the solid state
нечто аналогичноеlike
опыт выполнения аналогичных работtrack record in similar projects (Alexander Demidov)
опыт выполнения работ, аналогичных предмету запроса предложенийtrack record of similar contracts (Alexander Demidov)
очень аналогичный случайa case nearly approaching this one
по сравнению с аналогичным периодом предыдущего годаyear-on-year (Average wages earned by Russians rose 11.5 percent in nominal terms year on year in November to 21,599 rubles ($700) per month, figures that are likely to increase concern about inflation, which officials expect at around 8.5 percent for 2010. The MT Alexander Demidov)
по сравнению с аналогичным периодом прошлого годаYoY (mascot)
по сравнению с аналогичным периодом прошлого годаy-o-y
по сравнению с аналогичным показателем прошлого годаcompared with last year (Alexander Demidov)
по существу аналогичныйsubstantially similar (ABelonogov)
по этому и аналогичным вопросамon this and the like subjects
полностью аналогичныйcompletely analogous to (capricolya)
поступать аналогичноdevelop the same attitude
поступать аналогичноproceed similarly (Andrey Truhachev)
поступить аналогичноreciprocate
поступить аналогичным образомdo likewise (4uzhoj)
предпринимать ответные меры аналогичного характераstrike back in kind ("Китай не намерен наблюдать за этим сложа руки и обязательно предпримет все возможные ответные меры аналогичного характера", – подчеркнули в минторге Китая, пообещав "с решимостью защищать законные права китайской стороны".–17)
предпринять все возможные ответные меры аналогичного характераrespond in kind ("Китай не намерен наблюдать за этим сложа руки и обязательно предпримет все возможные ответные меры аналогичного характера", – подчеркнули в министерстве коммерции Китая, пообещав "с решимостью защищать законные права китайской стороны".)
при аналогичных обстоятельствахunder similar circumstances (New York Times Alex_Odeychuk)
придерживающийся аналогичных взглядовlike-minded (Ivan Pisarev)
примерно аналогичныйnot dissimilar (a pump not dissimilar to those once found on every farm. WN3. Johnson held a not dissimilar reciprocal opinion, comparing Monboddo to another of his own bugbears, Rousseau. LDOCE. the military requirements are not dissimilar from those for defense – Fletcher Pratt those pumps … were not dissimilar to those once familiar to everyone on a farm – J.B.Conant. WTNI Alexander Demidov)
принимать аналогичные мерыanswer with mirror measures
принять аналогичные мерыanswer with mirror measures
принять подобные / аналогичные мерыtake similar steps (Companies including AT&T Inc. have taken similar steps. ART Vancouver)
процентные и аналогичные расходыinterest and similar expenses (VictorMashkovtsev)
расположенный аналогичноback-to-back (MichaelBurov)
рынок опционов, фьючерсных и аналогичных контрактов, цена которых является производной от покрываемых ими активовderivatives market (mascot)
с аналогичной позициейlike-minded (Janice)
с аналогичными умонастроениямиlike-minded
свойства, аналогичные свойствам другого материалаproperties analogous to those of another material (TarasZ)
свойство, аналогичное изученному в разд. Va property analogous to that studied in Sec. V (TarasZ)
со мной произошёл аналогичный случайmuch the same thing happened to me
степень, аналогичная кандидату медицинских наукDoctor of Medical Science (НЕ доктор наук!) || Все это следует учитывать при переводе и для верности делать соответствующие примечания.: Примечание для переводчиков. В разных странах за названием докторской степени стоят разные понятия. В частности, существуют понятия "исследовательского доктората" (doctorate of research, эквивалент нашей аспирантуры, т.е. кандидата наук) и "хабилитированного, или высшего доктората" (habilitation or higher doctorate, эквивалент нашей докторантуры). И если вы видите слово doctor, то, скорее всего, вы имеете дело с research degree (аспирантурой). || Кроме того, следует учитывать, что в США, например, Doctor of Medicine (M.D.) и Doctor of Jurisprudence (J.D.) вообще являются т.н. "first professional degree", т.е. присваиваются после получения высшего образования и НЕ являются doctorate of research, т.е. эквивалентном PhD (а следовательно и эквивалентном нашего к.м.н. и тем более д.м.н.) 4uzhoj)
степень, аналогичная кандидату юридических наукDoctor of Juridical Science (НЕ доктор наук!) || Все это следует учитывать при переводе и для верности делать соответствующие примечания.: Примечание для переводчиков. В разных странах за названием докторской степени стоят разные понятия. В частности, существуют понятия "исследовательского доктората" (doctorate of research, эквивалент нашей аспирантуры, т.е. кандидата наук) и "хабилитированного, или высшего доктората" (habilitation or higher doctorate, эквивалент нашей докторантуры). И если вы видите слово doctor, то, скорее всего, вы имеете дело с research degree (аспирантурой). || Кроме того, следует учитывать, что в США, например, Doctor of Medicine (M.D.) и Doctor of Jurisprudence (J.D.) вообще являются т.н. "first professional degree", т.е. присваиваются после получения высшего образования и НЕ являются doctorate of research, т.е. эквивалентном PhD (а следовательно и эквивалентном нашего к.м.н. и тем более д.м.н.))
судебная практика по аналогичным деламapplicable case law (Alexander Demidov)
теория о том, что ум состоит из психических частиц, аналогичных физическим атомамmind-stuff theory
увеличиться по сравнению с аналогичным периодом прошлого годаbe up on last year (The Australian Rentals half year EBIT of NZ$4.7M was up on last year by $2.1M or 81%. | The contribution from the Asian division was up on last year by 15%. | ... by the analysts Experian and measures the number of shoppers, showed that the last weekend before Christmas was up on last year – by 6.8 ... Alexander Demidov)
уменьшиться по сравнению с аналогичным периодом прошлого годаbe down on last year (Attendance across the four-day event was down on last year by almost 68,000. | Capacity for the month, measured in available cargo/mail tonne kilometres, was down on last year by 14.3%. | The contribution from the Asian division was down on last year by 10%. Alexander Demidov)
учение об обществе как организме, аналогичном биологическому организмуorganicism
что-то аналогичноеwords to that effect (User)
это напоминает заставляет вспомнить аналогичный случайthis evokes a parallel