Russian | English |
а теперь | now (Alex_Odeychuk) |
а теперь | but now (TranslationHelp) |
а теперь | now then (suburbian) |
а теперь? | what about now? (Stormy) |
а теперь все вместе | now all together |
а теперь дело за нами | and now we have to do our part |
а теперь, дети, идите, я занят | now, children, run along: I am busy |
а теперь, дети, можете опустить руки | now, children, you may put your hands down |
а теперь довольно | that'll do now |
а теперь ещё и это | and now this (Supernova) |
а теперь иди | now go on |
а теперь к главному вопросу | but now to the main question |
а теперь лидирует Оксфорд, они впереди на три корпуса | and now Oxford are ahead, they're leading by three lengths |
а теперь мне надо бежать | now I must be trotting |
а теперь моли Бога! | Say your prayers! (Bartek2001) |
а теперь мы должны стать смелыми и перестанем плакать | now, we must be a brave girl, and stop crying |
а теперь о самом неприятном | now the tough part |
а теперь о хорошем | on a positive note (Moscowtran) |
а теперь он не хочет на ней жениться | and now he won't have her |
а теперь переходим к самой неприятной части | now the tough part |
а теперь по домам | off home now (All credit for this translation goes to Liv Bliss 4uzhoj) |
а теперь послушай внимательно | you listen to me (4uzhoj) |
а теперь самое неприятное | now the tough part |
а теперь – спать! | it's beddy-bye time (Rust71) |
а, теперь ты боишься! | ah, now you are afraid! |
а теперь хватит | that'll do now |
а теперь хором | now all together |
большинство пароходов работает теперь на нефти, а не на угле | most steamships now burn oil instead of coal |
он был болен, а теперь поправился | he was ill but he is alright again |
он всё это дело начал, а теперь его выбрасывают за борт | he started all this work and now they're throwing him overboard |
он по-прежнему любит смотреть фильмы своего детства, тогда они казались ему чудесными, а теперь он находит их наивными | he still likes watching the films of his childhood, then he thought they were wonderful now he regards them as camp |
он сначала обещал пойти с нами, а теперь попросил позволения не ходить | at first he promised to go with us but has since begged off |
сначала он был самым закоренелым ворчуном, а теперь громче всех всё хвалит | first he was the loudest grumbler now he is the loudest approver (kee46) |
теперь она уже не «мисс», а «миссис» | she changed Miss for Mrs. |
теперь это уже не жилой, а деловой район столицы | this is the business centre of the capital and is no longer residential |
теперь это уже не просто воспоминание, а сокровище для души | it now becomes not only just a memory, but a treasure to my soul |
я теперь предоставлю возможность господину А. самому высказаться | I will now let Mr. A speak for himself |