Russian | English |
а бог его знает! | God only knows! (Interex) |
а вы только и знаете, что других критиковать! | the only thing you know how to do is criticize others |
А знаешь почему? | Because you know what? (suburbian) |
а кто был другой? – Ты его всё равно не знаешь | who was the other man? – Nobody you know |
а он знает, что ему предстоит? | does he understand what's in store for him? |
а то я не знаю! | you're telling me |
а то я не знаю! | you are telling me |
а то я не знаю! | as if I didn't know! (Interex) |
а хрен его знает? | how the hell should I know? ("Do you love me?"– "How the hell should I know?") |
а я знаю? | got me (Ремедиос_П) |
а я знаю? | you got me (Ремедиос_П) |
а я откуда знаю | hanged if I know (Anglophile) |
а я почём знаю | the hell I know (4uzhoj) |
а я почём знаю! | search me! (Anglophile) |
Ваш товарищ завтра уезжает? – Да? А я и не знал | your friend is leaving tomorrow. Is that so? I didn't even know about it |
вот как! а я не знал | really? I didn't know |
вы меня знаете, а я вас нет | you have the advantage of me |
если бы молодость знала, а старость могла | youth is wasted on the young (victorych) |
не знаю, кто как, а я | I, for one (I, for one, don't think it's such a good idea. SirReal) |
не шляпка, а чёрт знает что | a sad apology for a hat |
он плохо знает латынь, а ещё хуже греческий | he knows little Latin and less Greek |