DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing Преимущества | all forms | exact matches only
RussianGerman
бесспорное преимуществоunschlagbarer Vorteil (другая)
боевое преимущество и численное превосходствоmilitärische und zahlenmäßige Überlegenheit (AlexandraM)
в этом состоит преимуществоhierin besteht der Vorteil
вести игру с большим преимуществомüberlegen führen
взвешивать чьи-либо преимуществаjemandes Vorteile bei etwas erwägen
взвешивать сопоставляя преимуществаdie Vorzüge gegeneinander abwägen
взвешивать оценивая преимуществаdie Vorzüge gegeneinander abwägen
взвешивать , сравнивая, преимущества и недостаткиVorteile und Nachteile gegeneinander abwägen
взвешивать преимущества и недостатки какого-либо методаdie Vor- und Nachteile eines Verfahrens abwägen
все преимущества имеют силуalle Vorteile gelten
выиграть с минимальным преимуществомknapp gewinnen (nrdmc)
главное преимуществоgroßer Vorteil (Ewgescha)
главное преимуществоwichtigster Vorteil (Katrin Denev1)
главное преимуществоHauptvorteil (Лорина)
давать преимущество над соперником по определённым критериямvon Vorteil sein (Alex Krayevsky)
давать преимуществоeinen Vorteil bieten
двойное преимуществоdoppelter Vorteil (Sergei Aprelikov)
добиваться для себя преимуществsich Vorteile verschaffen (Ремедиос_П)
добиться для себя преимуществsich Vorteile verschaffen (Ремедиос_П)
добиться преимуществаdie Oberhand erlangen (над кем-либо)
добиться преимуществаeinen Vorsprung herausholen
дополнительное преимуществоBonus (AlexandraM)
дополнительные преимуществаMehrwert (Nastja T.)
за небольшую услугу получить большие преимуществаmit einer Wurst einen Schinken abwerfen
игра выявила лить небольшое преимущество этой футбольной командыdas Spiel zeigte diese Elf nur leicht überlegen
иметь моральное преимуществоein moralisches Plus haben
иметь преимуществоden Vorrang vor jemandem haben (перед кем-либо)
иметь преимуществоvoraushaben (в чём-либо перед кем-либо)
иметь преимуществоden Vorrang haben (Лорина)
иметь преимуществоdie Nase vorn haben (Гевар)
иметь преимуществоüberlegen sein (Andrey Truhachev)
иметь преимуществоim Vorteil sein (Andrey Truhachev)
иметь преимуществоein Prä vor jemandem haben (перед кем-либо)
иметь преимуществоdas Prä vor jemandem haben (перед кем-либо)
иметь преимуществоeinen Vorsprung haben (Andrey Truhachev)
иметь какое-либо преимущество передeinen Vorzug vor jemandem haben (кем-либо)
иметь какое-либо преимущество передeinen Vorrang vor jemandem haben (кем-либо)
иметь преимущество передden Vortritt vor jemandem haben (кем-либо)
иметь преимущество передden Vorrang vor jemandem haben (кем-либо)
имеющий преимуществоbevorzugt
интеллектуальные преимуществаWissensvorsprung (Oksana)
информационное преимуществоInformationsvorsprung (iuli)
использование преимуществAusnutzung der Vorteile (Virgo9)
использовать преимуществоeinen Vorteil ausnutzen
кто умеет читать, тот явно в преимуществеwer lesen kann, ist klar im Vorteil (e1fun)
лошадь выиграла заезд с преимуществом на головуdas Pferd hat das Rennen mit einer Nasenlänge gewonnen
мнимые преимущества этого методаdie angeblichen Vorzüge dieser Methode
налоговое преимуществоSteuervorteil (Stas-Soleil)
налоговые преимуществаSteuervorteile
невидимое преимуществоein unsichtbarer Vorteil
незначительное преимуществоein minimaler Vorteil
незыблемое преимуществоunschlagbarer Vorteil (soboff)
неоценимое преимуществоunbezahlbarer Vorteil (Andrey Truhachev)
ни у кого нет преимуществ перед другимиes hat keiner etwas dem anderen voraus
обдумывать чьи-либо преимуществаjemandes Vorteile bei etwas erwägen
обладать преимуществомeinen Vorsprung haben (Andrey Truhachev)
Опрятная внешность и изысканные манеры являются преимуществом при выборе кандидата на работуAdrettes und charmantens Auftreten sind von Vorteil. (Alex Krayevsky)
отдавать преимуществоbevorzugen (кому-либо, чему-либо перед кем-либо, перед чем-либо)
ото имеет свои преимуществаes hat etwas für sich
ощутимое преимуществоspürbarer Vorteil (Schumacher)
по преимуществуschlechthin (mmaiatsky)
по преимуществуhauptsächlich
победа с большим преимуществомErdrutschsieg (ludvi)
победитель ввиду явного преимуществаAbbruchsieger (бокс)
получать преимуществоpunkten (Bursch)
получить преимуществоeinen Vorsprung gewinnen
получить преимуществоOberwasser bekommen (koluchka27)
получить преимущество в соревнованииjemandem einen Vorsprung abgewinnen (с кем-либо)
получить преимущество за счёт другогоübervorteilen
получить преимущество передjemandem einen Vorsprung abgewinnen (кем-либо)
пользоваться преимуществамиeinen Vorteil genießen (z.B. "Restaurant reservieren und Vorteile genießen", "Jetzt Mitglied werden und Vorteile genießen", etc. Харитонов Е.А.)
пользоваться преимуществамиprofitieren (platon)
пользоваться преимуществомden Vorteil genießen (Лорина)
пользоваться своим преимуществомseinen Vorteil wahrnehmen
пользующийся преимуществомbegünstigt (Andrey Truhachev)
предлагаемые преимуществаWertversprechen (Klondike)
предложение с описание преимуществ товара или услугиWertversprechen (Klondike)
предложенные преимуществаWertversprechen (Klondike)
предоставлять кому-либо преимуществоjemandem einen Vorteil einräumen
преимущества и недостаткиVorzüge und Mängel (Андрей Уманец)
преимущества и недостаткиVorteile und Nachteile
преимущества и недостаткиdie Vor- und Nachteile
преимущества этого дела перевешивают его отрицательные моментыder Vorteil der Sache überwiegt ihre Nachteile
преимущество в знанияхWissensvorsprung (Валерия Георге)
преимущество во времениVorsprung (Andrey Truhachev)
преимущество во времениZeitvorsprung (Andrey Truhachev)
преимущество имеют рабочие и крестьянеbevorzugt zugelassen werden Arbeiter und Bauern (при поступлении в учебное заведение, ГДР)
преимущество какого-либо методаder Vorzug eines Verfahrens
преимущество данного методаder Vorteil des Verfahrens
преимущество, на которое наложен запретBannware (часто тайные поставки воюющей стране)
преимущество, на которое наложен запретBanngut (часто тайные поставки воюющей стране)
преимущество, на которое наложен запретBannbefehl (часто тайные поставки воюющей стране)
преимущество этого материалаder Vorzug dieses Materials
решающее преимуществоentschiedener Vorteil (Abete)
ряд преимуществFülle von Vorteilen (Ewgescha)
ряд преимуществeine Reihe von Vorteilen (Pretty_Super)
самодовольно уверенный в своих мнимых преимуществах и успехах и стремящийся выставить их напоказ с целью вызвать восхищениеeitel
сборная Австрии победила с большим преимуществомdie Österreich-Auswahl siegte überlegen
скрытые преимуществаunentdeckte Vorzüge
сохранить преимуществоin der Vorhand bleiben
сохранять преимуществоin der Vorhand bleiben
территориальное преимуществоPlatzvorteil (футбол)
территориальное преимуществоFeldüberlegenheit (футбол)
То же, что и RH Reihenhaus, но располагается с какого-либо края общего здания. Преимущество состоит в отсутствии соседей с одной из сторон вашей собственности. Недостатком-меньшая тепловая изолированность, поскольку дом не обогревается за счёт прилегающих к нему помещений, а открыт для прямого воздействия погодных условийREH (irene_ya)
То же, что и RH Reihenhaus, но располагается с какого-либо края общего здания. Преимущество состоит в отсутствии соседей с одной из сторон вашей собственности. Недостатком-меньшая тепловая изолированность, поскольку дом не обогревается за счёт прилегающих к нему помещений, а открыт для прямого воздействия погодных условийReihenendhaus (stimul.de irene_ya)
у него нет никаких преимуществ перед нимиer hat nichts vor ihnen voraus
убедительное преимуществоein handgreiflicher Vorzug
удерживать преимуществоden Vorsprung halten
что выдаётся за преимущества этого методаdie angeblichen Vorzüge dieser Methode
эволюционное преимуществоevolutionärer Vorteil (Ремедиос_П)
это дело имеет свои преимуществаdiese Sache hat etwas für sich
это имеет ощутимые преимуществаdas hat greifbare Vorteile
это имеет свои преимуществаdas hat seine Bequemlichkeiten
это не лишено преимуществdas hat seine Bequemlichkeiten
это преимущество трудно переоценитьdieser Vorteil kann nicht zu hoch veranschlagt werden
это преимущество трудно переоценитьdieser Vorteil kann nicht hoch genug veranschlagt werden
это решение имеет много преимуществdiese Lösung hat viele Vorteile
я вижу недостатки моей работы и преимущества работы моего другаich sehe die Fehler meiner Arbeit und die Vorzüge der meines Freundes
являться преимуществомvon Vorteil sein (Adrettes und charmantens Auftreten sind von Vorteil. – Опрятная внешность и изысканные манеры являются преимуществом (при выборе кандидата на работу) Alex Krayevsky)
явное преимуществоein handgreiflicher Vorzug