DictionaryForumContacts

   Bulgarian
Terms for subject General containing Относно | all forms | exact matches only
BulgarianSpanish
група за размисъл относно бъдещето на СъюзаGrupo de reflexión sobre el horizonte 2020-2030
група за размисъл относно бъдещето на СъюзаGrupo de Reflexión
група за размисъл относно бъдещето на СъюзаGrupo de Reflexión sobre el Futuro de la Unión Europea
Директива 2003/48/ЕО на Съвета от 3 юни 2003 г. относно данъчното облагане на доходи от спестявания под формата на лихвени плащанияDirectiva sobre el ahorro
Директива 2003/48/ЕО на Съвета от 3 юни 2003 г. относно данъчното облагане на доходи от спестявания под формата на лихвени плащанияDirectiva sobre fiscalidad del ahorro
Директива 2003/48/ЕО на Съвета от 3 юни 2003 г. относно данъчното облагане на доходи от спестявания под формата на лихвени плащанияDirectiva 2003/48/CE del Consejo, de 3 de junio de 2003, en materia de fiscalidad de los rendimientos del ahorro en forma de pago de intereses
Директива относно признаванетоDirectiva por la que se establecen normas relativas a los requisitos para el reconocimiento de nacionales de terceros países o apátridas como beneficiarios de protección internacional, a un estatuto uniforme para los refugiados o para las personas con derecho a protección subsidiaria y al contenido de la protección concedida
Директива относно признаванетоDirectiva relativa a los requisitos de asilo
Директива относно стандарти за определянето на граждани на трети държави или лица без гражданство като лица, на които е предоставена международна закрила, за единния статут на бежанците или на лицата, които отговарят на условията за субсидиарна закрила, както и за съдържанието на предоставената закрилаDirectiva relativa a los requisitos de asilo
Директива относно стандарти за определянето на граждани на трети държави или лица без гражданство като лица, на които е предоставена международна закрила, за единния статут на бежанците или на лицата, които отговарят на условията за субсидиарна закрила, както и за съдържанието на предоставената закрилаDirectiva por la que se establecen normas relativas a los requisitos para el reconocimiento de nacionales de terceros países o apátridas como beneficiarios de protección internacional, a un estatuto uniforme para los refugiados o para las personas con derecho a protección subsidiaria y al contenido de la protección concedida
Допълнителен протокол към Европейската харта за местно самоуправление относно правото на участие в делата на местната властProtocolo Adicional a la Carta Europea de Autonomía Local, sobre el derecho a participar en los asuntos de las entidades locales
Допълнителен протокол към Конвенцията за правата на човека и биомедицината относно генетичните тестове за медицински целиProtocolo Adicional al Convenio relativo a los derechos humanos y la biomedicina, relativo a los ensayos genéticos con fines médicos
Допълнителен протокол към Наказателната конвенция относно корупциятаProtocolo Adicional al Convenio penal sobre la corrupción
Европейска конвенция за задължителното застраховане срещу гражданска отговорност относно моторни превозни средстваConvenio europeo relativo al seguro obligatorio de la responsabilidad civil en materia de vehículos de motor
Европейска конвенция относно обезщетението на жертвите на тежки престъпленияConvenio Europeo sobre Indemnización a las Víctimas de Delitos Violentos
европейски модел за разузнаване относно престъпносттаModelo Europeo de Inteligencia Criminal
Конвенция за отговорността на хотелиерите относно имуществото на техните гостиConvenio sobre la responsabilidad de los hoteleros en lo relativo a los objetos que los huéspedes traigan consigo
Конвенция на Съвета на Европа относно избягването на случаи на лица без гражданство, свързани с правоприемство между държавиConvenio del Consejo de Europa sobre la prevención de los casos de apatridia en relación con la sucesión de Estados
Конвенция № 8 относно обезщетенията за безработица корабокрушение, 1920 г.Convenio sobre las indemnizaciones de desempleo naufragio
Конвенция № 8 относно обезщетенията за безработица корабокрушение, 1920 г.Convenio relativo a la indemnización de desempleo en caso de pérdida por naufragio
Конвенция № 56 относно осигуровката болест на моряците, 1936 г.Convenio sobre el seguro de enfermedad de la gente de mar
Конвенция № 56 относно осигуровката болест на моряците, 1936 г.Convenio relativo al Seguro de Enfermedad de la gente de mar
Конвенция № 37 относно осигуровката инвалидност индустрия и др., 1933 г.Convenio relativo al seguro obligatorio de invalidez de los asalariados en las empresas industriales y comerciales, en las profesiones liberales, en el trabajo a domicilio y en el servicio doméstico
Конвенция № 37 относно осигуровката инвалидност индустрия и др., 1933 г.Convenio sobre el seguro de invalidez industria, etc.
Конвенция № 39 относно осигуровката смърт индустрия и др., 1933 г.Convenio relativo al seguro obligatorio de muerte de los asalariados en las empresas industriales y comerciales, en las profesiones liberales, en el trabajo a domicilio y en el servicio doméstico
Конвенция № 39 относно осигуровката смърт индустрия и др., 1933 г.Convenio sobre el seguro de muerte industria, etc.
Конвенция № 35 относно осигуровката старост индустрия и др., 1933 г.Convenio relativo al seguro obligatorio de vejez de los asalariados en las empresas industriales y comerciales, en las profesiones liberales, en el trabajo a domicilio y en el servicio doméstico
Конвенция № 35 относно осигуровката старост индустрия и др., 1933 г.Convenio sobre el seguro de vejez industria, etc.
Конвенция относно максималната тежестConvenio sobre el peso máximo, 1967
Конвенция относно максималната тежестConvenio relativo al peso máximo de la carga que puede ser transportada por un trabajador
Конвенция относно медицинския преглед на младежите морски трудConvenio sobre el examen médico de los menores trabajo marítimo, 1921
Конвенция относно медицинския преглед на младежите морски трудConvenio relativo al examen médico obligatorio de los menores empleados a bordo de los buques
Конвенция относно оловния карбонат бояджийствоConvenio sobre la cerusa pintura
Конвенция относно оловния карбонат бояджийствоConvenio relativo al empleo de la cerusa en la pintura
Конвенция относно осигуровката болест земеделиеConvenio sobre el seguro de enfermedad agricultura, 1927
Конвенция относно осигуровката болест земеделиеConvenio relativo al seguro de enfermedad de los trabajadores agrícolas
Конвенция относно осигуровката болест на моряцитеConvenio sobre el seguro de enfermedad de la gente de mar
Конвенция относно осигуровката болест на моряцитеConvenio relativo al Seguro de Enfermedad de la gente de mar
Конвенция относно осигуровката болест на работниците от индустрията и търговията и домашната прислугаConvenio sobre el seguro de enfermedad industria
Конвенция относно осигуровката болест на работниците от индустрията и търговията и домашната прислугаConvenio relativo al seguro de enfermedad de los trabajadores de la industria y del comercio y de los sirvientes domésticos
Конвенция относно платените годишни отпускиConvenio sobre las vacaciones pagadas
Конвенция относно платените годишни отпускиConvenio relativo a las vacaciones anuales pagadas
Конвенция относно приложимото право по отношение на имуществения режим между съпрузиConvenio sobre la Ley Aplicable a los Regímenes Matrimoniales
Конвенция относно свидетелствата за правоспособност на офицерите, 1936 г.Convenio sobre los certificados de capacidad de los oficiales, 1936
Конвенция относно свидетелствата за правоспособност на офицерите, 1936 г.Convenio relativo al mínimun de capacidad profesional de los Capitanes y Oficiales de la Marina Mercante
Конвенция относно свидетелството за професионална правоспособност на готвачите на корабиConvenio sobre el certificado de aptitud de los cocineros de buque, 1946
Конвенция относно свидетелството за професионална правоспособност на готвачите на корабиConvenio sobre el certificado de aptitud de los cocineros de buque
Конвенция относно седмичната почивка индустрия, 1921 г.Convenio sobre el descanso semanal industria, 1921
Конвенция относно седмичната почивка индустрия, 1921 г.Convenio relativo al descanso semanal en los establecimientos industriales
Конвенция относно стъкларските предприятия за плоско стъклоConvenio sobre las fábricas de vidrio
Конвенция относно стъкларските предприятия за плоско стъклоConvenio relativo a las horas de trabajo en la fabricación automática de vidrio plano
Конвенция относно стъкларските предприятия за шишетаConvenio sobre la reducción de las horas de trabajo fábricas de botellas, 1935
Конвенция относно стъкларските предприятия за шишетаConvenio relativo a la reducción de las horas de trabajo en las fábricas de botellas
Конвенция относно тристранните консултации международни трудови нормиConvenio sobre la consulta tripartita normas internacionales del trabajo, 1976
Конвенция относно тристранните консултации международни трудови нормиConvenio sobre consultas tripartitas para promover la aplicación de normas internacionales del trabajo
План за действие на ЕС относно правата на човека и демокрациятаPlan de Acción de la UE para los derechos humanos y la democracia
подновен консенсус относно разширяванетоconsenso renovado sobre la ampliación
постоянна съвместна група относно бананитеGrupo Mixto Permanente sobre los Plátanos
Практическо ръководство относно процедурите за обществени поръчки за външни дейности на ЕСGuía Práctica de los procedimientos contractuales para las acciones exteriores de la UE
приложение относно аспектите на сигурносттаcláusula sobre aspectos de la seguridad
Протокол към Европейската конвенция за консулските функции относно защитата на бежанцитеProtocolo del Convenio Europeo sobre las Funciones Consulares relativo a la protección de los refugiados
работна група ad hoc "Дейност по изпълнението на заключенията на Съвета от 26 април 2004 г. относно Кипър"Grupo ad hoc "Actuación derivada de las conclusiones del Consejo del 26 de abril de 2004 relativas a Chipre"
разпоредби относноdisposiciones sobre (DiBor)
Регламент за установяване на общите правила и принципи относно реда и условията за контрол от страна на държавите-членки върху упражняването на изпълнителните правомощия от страна на КомисиятаReglamento por el que se establecen las normas y los principios generales relativos a las modalidades de control por parte de los Estados miembros del ejercicio de las competencias de ejecución por la Comisión
Регламент за установяване на общите правила и принципи относно реда и условията за контрол от страна на държавите-членки върху упражняването на изпълнителните правомощия от страна на КомисиятаReglamento sobre el procedimiento de comité
Регламент за установяване на общите правила и принципи относно реда и условията за контрол от страна на държавите-членки върху упражняването на изпълнителните правомощия от страна на КомисиятаReglamento de comitología
специална работна група ЕС-САЩ относно защитата на даннитеgrupo de trabajo ad hoc UE-EE.UU. sobre protección de datos
Споразумение между страните по Северноатлантическия договор относно статута на техните въоръжени силиConvenio entre los Estados Partes del Tratado del Atlántico Norte relativo al Estatuto de sus Fuerzas
споразумение относно статута на силитеacuerdo sobre el estatuto de las fuerzas
споразумение относно статута на силитеacuerdo sobre el estatuto de la Fuerza
Това название не засяга позициите по отношение на статута и е съобразено с Резолюция 1244 на Съвета за сигурност на ООН и становището на Международния съд относно обявяването на независимост от страна на Косово.Esta denominación se entiende sin perjuicio de las posiciones sobre su estatuto y está en consonancia con la Resolución 1244 1999 del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas y con la Opinión de la Corte Internacional de Justicia sobre la declaración de independencia de Kosovo.