Bulgarian | Spanish |
Виенска конвенция за дипломатическите отношения | Convención de Viena sobre Relaciones Diplomáticas |
Втори допълнителен протокол към Европейската конвенция за екстрадиция | Segundo Protocolo Adicional al Convenio Europeo de Extradición |
Допълнителен протокол към Европейската конвенция за екстрадиция | Protocolo Adicional al Convenio Europeo de Extradición |
Допълнителен протокол към Европейската конвенция за обмен на правна информация между държавите | Protocolo adicional al Convenio Europeo acerca de la Información sobre el Derecho Extranjero |
Допълнителен протокол към Европейската рамкова конвенция за трансгранично сътрудничество между териториалните общности или власти | Protocolo Adicional al Convenio-Marco Europeo sobre cooperación transfronteriza entre comunidades o autoridades territoriales |
Допълнителен протокол към Наказателната конвенция относно корупцията | Protocolo Adicional al Convenio penal sobre la corrupción |
Европейска конвенция за гражданската отговорност за вреди, причинени от моторни превозни средства | Convención Europea sobre responsabilidad civil en caso de daños causados por vehículos automóviles |
Европейска конвенция за задължителното застраховане срещу гражданска отговорност относно моторни превозни средства | Convenio europeo relativo al seguro obligatorio de la responsabilidad civil en materia de vehículos de motor |
Европейска конвенция за консулските функции | Convenio Europeo sobre las Funciones Consulares |
Европейска конвенция за контрол върху придобиването и притежаването на огнестрелни оръжия от физически лица | Convenio europeo relativo al control sobre la adquisición y la tenencia de armas de fuego por particulares |
Европейска конвенция за Международната класификация за патенти за изобретения | Convenio europeo sobre clasificación internacional de patentes de invención |
Европейска конвенция за международното действие на лишаването от право на управление на моторно превозно средство | Convenio europeo sobre los efectos internacionales de la privación del derecho a conducir vehículos de motor |
Европейска конвенция за мирно уреждане на спорове | Convenio Europeo para el arreglo pacífico de los litigios |
Европейска конвенция за мирно уреждане на спорове | Convención Europea para la Solución Pacífica de las Controversias |
Европейска конвенция за мястото на плащане на парични задължения | Convenio europeo relativo al lugar del pago de las obligaciones monetarias |
Европейска конвенция за наказване на пътнотранспортните престъпления | Convenio europeo para la represión de las infracciones en carretera |
Европейска конвенция за неприлагане на срока на давност по отношение на военните престъпления и престъпленията против човечеството | Convenio europeo sobre la imprescriptibilidad de los delitos de lesa humanidad y los crímenes de guerra |
Европейска конвенция за обмен на правна информация между държави | Convenio Europeo acerca de la Información sobre el Derecho Extranjero |
Европейска конвенция за осиновяването на деца | Convenio Europeo en materia de adopción de menores |
Европейска конвенция за осиновяването на деца ревизирана | Convenio Europeo en materia de adopción de menores revisado |
Европейска конвенция за отговорността за продукти в случай на телесно нараняване или смърт | Convenio europeo sobre la responsabilidad debida a los productos en caso de lesiones corporales o fallecimiento |
Европейска конвенция за отмяна на легализацията за документи, издадени от дипломатически представители или консулски служители | Convenio Europeo relativo a la supresión de la legalización de documentos extendidos por los Agentes diplomáticos y consulares |
Европейска конвенция за правния статут на извънбрачните деца | Convenio europeo sobre el estatuto jurídico de los hijos nacidos fuera del matrimonio |
Европейска конвенция за правото на установяване на компаниите | Convenio Europeo sobre la Creación de Empresas |
Европейска конвенция за правото на установяване на компаниите | Convención Europea de Establecimiento de Sociedades |
Европейска конвенция за признаване и изпълнение на решения за упражняване на родителски права и възстановяване упражняването на родителските права | Convenio Europeo relativo al reconocimiento y la ejecución de decisiones en materia de custodia de menores, así como al restablecimiento de dicha custodia |
Европейска конвенция за признаване на статут на юридическо лице на международните неправителствени организации | Convenio europeo sobre reconocimiento de la personalidad jurídica de las organizaciones no gubernamentales internacionales |
Европейска конвенция за репатрирането на малолетни лица | Convenio europeo sobre la repatriación de menores |
Европейска конвенция за упражняване на правата на децата | Convenio Europeo sobre el ejercicio de los derechos de los menores |
Европейска конвенция за установяването | Convención Europea de Establecimiento |
Европейска конвенция относно обезщетението на жертвите на тежки престъпления | Convenio Europeo sobre Indemnización a las Víctimas de Delitos Violentos |
Европейска културна конвенция | Convenio Cultural Europeo |
Конвенция за блокиранията на акции на приносител в международния обмен | Convenio relativo a la oposición sobre títulos al portador en circulación internacional |
Конвенция за забрана на използването, складирането, производството и трансфера на противопехотни мини и за тяхното унищожаване | Convención sobre la prohibición del empleo, almacenamiento, producción y transferencia de minas antipersonal y sobre su destrucción |
Конвенция за забрана на използването, складирането, производството и трансфера на противопехотни мини и за тяхното унищожаване | Convención de Ottawa |
Конвенция за забрана на разработването, производството и натрупването на запаси от бактериологични биологични и токсични оръжия и за тяхното унищожаване | Convención sobre la prohibición del desarrollo, la producción y el almacenamiento de armas bacteriológicas biológicas y toxínicas y sobre su destrucción |
Конвенция за забрана на разработването, производството и натрупването на запаси от бактериологични биологични и токсични оръжия и за тяхното унищожаване | Convencion sobre armas bacteriológicas y toxínicas |
Конвенция за забрана на разработването, производството, натрупването и употребата на химическо оръжие и за неговото унищожаване | Convención sobre las Armas Químicas |
Конвенция за забрана на разработването, производството, натрупването и употребата на химическо оръжие и за неговото унищожаване | Convención sobre la Prohibición del Desarrollo, la Producción, el Almacenamiento y el Empleo de Armas Químicas y sobre su Destrucción |
Конвенция за забрани или ограничения върху използването на определени конвенционални оръжия, които може да се смятат за прекомерно нараняващи или за имащи неизбирателни действия | convenio sobre armas inhumanas |
Конвенция за забрани или ограничения върху използването на определени конвенционални оръжия, които може да се смятат за прекомерно нараняващи или за имащи неизбирателни действия | Convención sobre prohibiciones o restricciones del empleo de ciertas armas convencionales que puedan considerarse excesivamente nocivas o de efectos indiscriminados |
Конвенция № 95 за закрилата на работната заплата, 1949 г. | Convenio sobre la protección del salario, 1949 |
Конвенция № 95 за закрилата на работната заплата, 1949 г. | Convenio relativo a la protección del salario |
Конвенция за конвенционалните оръжия | Convención sobre prohibiciones o restricciones del empleo de ciertas armas convencionales que puedan considerarse excesivamente nocivas o de efectos indiscriminados |
Конвенция за конвенционалните оръжия | convenio sobre armas inhumanas |
Конвенция за континенталния шелф | Convención sobre la plataforma continental |
Конвенция за международния обмен на издания | Convenio sobre el canje internacional de publicaciones oficiales y documentos gubernamentales entre Estados |
Конвенция за международното управление на имуществото на починали лица | Convenio sobre la Administración Internacional de las Sucesiones |
Конвенция за мирно уреждане на международните спорове | Convenio para el arreglo pacífico de los conflictos internacionales |
Конвенция за намаляване на случаите на множество гражданства и за воинските задължения в случай на множество гражданства | Convenio sobre la reducción de los casos de pluralidad de nacionalidades y sobre las obligaciones militares en el caso de pluralidad de nacionalidades |
Конвенция за опазване на световното културно и природно наследство | Convención sobre la protección del patrimonio mundial, cultural y natural |
Конвенция за отговорността на хотелиерите относно имуществото на техните гости | Convenio sobre la responsabilidad de los hoteleros en lo relativo a los objetos que los huéspedes traigan consigo |
Конвенция за подземните работи жени | Convenio sobre el trabajo subterráneo mujeres |
Конвенция за подземните работи жени | Convenio relativo al empleo de las mujeres en los trabajos subterráneos de toda clase de minas |
Конвенция за правата на човека и биомедицината | Convenio relativo a los derechos humanos y la biomedicina |
Конвенция за правата на човека и биомедицината | Convenio para la protección de los derechos humanos y la dignidad del ser humano con respecto a las aplicaciones de la biología y la medicina |
Конвенция за правата на човека и биомедицината | Convenio de Oviedo |
Конвенция за преследване и наказване на престъплението геноцид | Convención para la Prevención y la Sanción del Delito de Genocidio |
Конвенция за привилегиите и имунитетите на специализираните организации | Convención sobre los privilegios e inmunidades de los organismos especializados |
Конвенция за продоволствената помощ 1999 г. | Convenio sobre Ayuda Alimentaria, 1999 |
Конвенция № 100 за равенството в заплащането, 1951 г. | Convenio relativo a la igualdad de remuneración entre la mano de obra masculina y la mano de obra femenina por un trabajo de igual valor |
Конвенция № 100 за равенството в заплащането, 1951 г. | Convenio sobre igualdad de remuneración, 1951 |
Конвенция за специалните мисии | Convención sobre las Misiones Especiales |
Конвенция за установяване на схема за регистрация на завещанията | Convenio relativo al establecimiento de un sistema de inscripción de testamentos |
Конвенция на Съвета на Европа за борба с трафика на хора | Convenio del Consejo de Europa sobre la lucha contra la trata de seres humanos |
Конвенция на Съвета на Европа за закрила на децата от сексуална експлоатация и сексуално насилие | Convenio del Consejo de Europa para la protección de los niños contra la explotación y el abuso sexual |
Конвенция на Съвета на Европа за закрила на децата от сексуална експлоатация и сексуално насилие | Convenio de Lanzarote |
Конвенция на Съвета на Европа за предотвратяване на тероризма | Convenio del Consejo de Europa para la prevención del terrorismo |
Конвенция на Съвета на Европа за фалшифицирането на лекарствени продукти и сходни престъпления, представляващи заплаха за общественото здраве | Convenio del Consejo de Europa sobre falsificación de productos médicos e infracciones similares que constituyen una amenaza para la salud pública |
Конвенция на Съвета на Европа относно избягването на случаи на лица без гражданство, свързани с правоприемство между държави | Convenio del Consejo de Europa sobre la prevención de los casos de apatridia en relación con la sucesión de Estados |
Конвенция от Антигуа | Convención para el Fortalecimiento de la Comisión Interamericana del Atún Tropical establecida por la Convención de 1949 entre los Estados Unidos de América y la República de Costa Rica |
Конвенция от Антигуа | Convención de Antigua |
Конвенция от Лугано | Convenio relativo a la competencia judicial, el reconocimiento y la ejecución de resoluciones judiciales en materia civil y mercantil |
Конвенция от Лугано | nuevo Convenio de Lugano |
Конвенция относно максималната тежест | Convenio sobre el peso máximo, 1967 |
Конвенция относно максималната тежест | Convenio relativo al peso máximo de la carga que puede ser transportada por un trabajador |
Конвенция относно медицинския преглед на младежите морски труд | Convenio sobre el examen médico de los menores trabajo marítimo, 1921 |
Конвенция относно медицинския преглед на младежите морски труд | Convenio relativo al examen médico obligatorio de los menores empleados a bordo de los buques |
Конвенция № 8 относно обезщетенията за безработица корабокрушение, 1920 г. | Convenio sobre las indemnizaciones de desempleo naufragio |
Конвенция № 8 относно обезщетенията за безработица корабокрушение, 1920 г. | Convenio relativo a la indemnización de desempleo en caso de pérdida por naufragio |
Конвенция относно оловния карбонат бояджийство | Convenio sobre la cerusa pintura |
Конвенция относно оловния карбонат бояджийство | Convenio relativo al empleo de la cerusa en la pintura |
Конвенция относно осигуровката болест земеделие | Convenio sobre el seguro de enfermedad agricultura, 1927 |
Конвенция относно осигуровката болест земеделие | Convenio relativo al seguro de enfermedad de los trabajadores agrícolas |
Конвенция относно осигуровката болест на моряците | Convenio sobre el seguro de enfermedad de la gente de mar |
Конвенция относно осигуровката болест на моряците | Convenio relativo al Seguro de Enfermedad de la gente de mar |
Конвенция № 56 относно осигуровката болест на моряците, 1936 г. | Convenio sobre el seguro de enfermedad de la gente de mar |
Конвенция № 56 относно осигуровката болест на моряците, 1936 г. | Convenio relativo al Seguro de Enfermedad de la gente de mar |
Конвенция относно осигуровката болест на работниците от индустрията и търговията и домашната прислуга | Convenio sobre el seguro de enfermedad industria |
Конвенция относно осигуровката болест на работниците от индустрията и търговията и домашната прислуга | Convenio relativo al seguro de enfermedad de los trabajadores de la industria y del comercio y de los sirvientes domésticos |
Конвенция № 37 относно осигуровката инвалидност индустрия и др., 1933 г. | Convenio relativo al seguro obligatorio de invalidez de los asalariados en las empresas industriales y comerciales, en las profesiones liberales, en el trabajo a domicilio y en el servicio doméstico |
Конвенция № 37 относно осигуровката инвалидност индустрия и др., 1933 г. | Convenio sobre el seguro de invalidez industria, etc. |
Конвенция № 39 относно осигуровката смърт индустрия и др., 1933 г. | Convenio relativo al seguro obligatorio de muerte de los asalariados en las empresas industriales y comerciales, en las profesiones liberales, en el trabajo a domicilio y en el servicio doméstico |
Конвенция № 39 относно осигуровката смърт индустрия и др., 1933 г. | Convenio sobre el seguro de muerte industria, etc. |
Конвенция № 35 относно осигуровката старост индустрия и др., 1933 г. | Convenio relativo al seguro obligatorio de vejez de los asalariados en las empresas industriales y comerciales, en las profesiones liberales, en el trabajo a domicilio y en el servicio doméstico |
Конвенция № 35 относно осигуровката старост индустрия и др., 1933 г. | Convenio sobre el seguro de vejez industria, etc. |
Конвенция относно платените годишни отпуски | Convenio sobre las vacaciones pagadas |
Конвенция относно платените годишни отпуски | Convenio relativo a las vacaciones anuales pagadas |
Конвенция относно приложимото право по отношение на имуществения режим между съпрузи | Convenio sobre la Ley Aplicable a los Regímenes Matrimoniales |
Конвенция относно свидетелствата за правоспособност на офицерите, 1936 г. | Convenio sobre los certificados de capacidad de los oficiales, 1936 |
Конвенция относно свидетелствата за правоспособност на офицерите, 1936 г. | Convenio relativo al mínimun de capacidad profesional de los Capitanes y Oficiales de la Marina Mercante |
Конвенция относно свидетелството за професионална правоспособност на готвачите на кораби | Convenio sobre el certificado de aptitud de los cocineros de buque, 1946 |
Конвенция относно свидетелството за професионална правоспособност на готвачите на кораби | Convenio sobre el certificado de aptitud de los cocineros de buque |
Конвенция относно седмичната почивка индустрия, 1921 г. | Convenio sobre el descanso semanal industria, 1921 |
Конвенция относно седмичната почивка индустрия, 1921 г. | Convenio relativo al descanso semanal en los establecimientos industriales |
Конвенция относно стъкларските предприятия за плоско стъкло | Convenio sobre las fábricas de vidrio |
Конвенция относно стъкларските предприятия за плоско стъкло | Convenio relativo a las horas de trabajo en la fabricación automática de vidrio plano |
Конвенция относно стъкларските предприятия за шишета | Convenio sobre la reducción de las horas de trabajo fábricas de botellas, 1935 |
Конвенция относно стъкларските предприятия за шишета | Convenio relativo a la reducción de las horas de trabajo en las fábricas de botellas |
Конвенция относно тристранните консултации международни трудови норми | Convenio sobre la consulta tripartita normas internacionales del trabajo, 1976 |
Конвенция относно тристранните консултации международни трудови норми | Convenio sobre consultas tripartitas para promover la aplicación de normas internacionales del trabajo |
Конвенция по касетъчните боеприпаси | Convención sobre Municiones en Racimo |
Конвенция, съставена на основание член К.3 от Договора за Европейския съюз, за защита на финансовите интереси на Европейските общности | Convenio establecido sobre la base del artículo K.3 del Tratado de la Unión Europea, relativo a la protección de los intereses financieros de las Comunidades Europeas |
Международна конвенция за закрила на новите сортове растения | Convenio internacional para la protección de obtenciones vegetales |
Международна конвенция за защита на растенията | Convención Internacional de Protección Fitosanitaria |
Отавска конвенция | Convención sobre la prohibición del empleo, almacenamiento, producción y transferencia de minas antipersonal y sobre su destrucción |
Отавска конвенция | Convención de Ottawa |
Парижка конвенция | Convenio de la Unión de París |
Парижка конвенция | Convenio de París para la Protección de la Propiedad Industrial |
Протокол за изменение на Европейската конвенция за защита на животните, отглеждани за селскостопански цели | Protocolo de enmienda del Convenio europeo sobre protección de los animales en las ganaderías |
Протокол към Европейската конвенция за консулските функции относно защитата на бежанците | Protocolo del Convenio Europeo sobre las Funciones Consulares relativo a la protección de los refugiados |
Протокол № 3 към Европейската рамкова конвенция за трансгранично сътрудничество между териториалните общности или власти във връзка с еврорегионалните групи за сътрудничество | Protocolo n.° 3 al Convenio-Marco Europeo sobre cooperación transfronteriza entre comunidades o autoridades territoriales, relativo a las agrupaciones eurorregionales de cooperación AEC |
Ротердамска конвенция | Convenio de Rotterdam sobre el Procedimiento de Consentimiento Fundamentado Previo Aplicable a Ciertos Plaguicidas y Productos Químicos Peligrosos Objeto de Comercio Internacional |
Ротердамска конвенция | Convenio de Rotterdam para la aplicación del procedimiento de consentimiento fundamentado previo a ciertos plaguicidas y productos químicos peligrosos objeto de comercio internacional |
Ротердамска конвенция | Convenio de Rotterdam |
Споразумение във връзка с прилагането на Европейската конвенция за външнотърговски арбитраж | Acuerdo relativo a la aplicación del Convenio Europeo sobre Arbitraje Comercial Internacional |
Шенгенска конвенция | Convenio de aplicación del Acuerdo de Schengen |
Шенгенска конвенция | Convenio de aplicación del Acuerdo de Schengen de 14 de junio de 1985 entre los Gobiernos de los Estados de la Unión Económica Benelux, de la República Federal de Alemania y de la República Francesa, relativo a la supresión gradual de los controles en las fronteras comunes |
Шенгенска конвенция | Convenio de Schengen |