DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing Звонок | all forms | exact matches only
RussianEnglish
а вот и звонок!there's the bell!
а вот и звонок!there goes the bell!
автоматизированный коммерческий звонокrobocall (Автоматизированные коммерческие звонки, иногда их называют Robocalls , которые так раздражали абонентов, будут запрещены в США с 1 сентября. Alexander Demidov)
автоматический звонокrobo-call (Taras)
автоматический звонокrobocall (a phone call from a company that is trying to sell you something, using an automatic dialling system to call your number and a recorded message. OALD Alexander Demidov)
анонимные звонки с угрозамиcyber-bullying
анонимные телефонные звонки с угрозами и оскорблениямиstalking
анонимный звонокanonymous call (Irina Verbitskaya)
без звонкаwithout calling first (Считается, что некрасиво зайти в гости без звонка – It is considered ill-mannered to stop in on someone without calling first. // mberdy –)
будить звонкомring up
буду ждать вашего звонкаI'll be hearing from you
в восемь часов был звонок на обедthe bell sounded at eight o'clock for dinner
в звонкой монетеmonied
в звонкой монетеmoneyed
ваш звонок оказался паролем для негоyour call was an open sesame to him
велосипедный звонокbike bell (When you hear a bike bell, get quickly out of the way Taras)
вздрагивающий от каждого телефонного звонкаnervous of every telephone ring
вставать по звонкуget up when the bell rings
вставать по звонкуget up directly The bell rings
всю ночь у него дома никто не отвечал на звонкиthere was no answer at his place all night
вы слышали звонок к обеду?did you hear the dinner bell ring?
вызвать кого-л. звонкомring the bell for (smb.)
вызвать звонкомring for
вызывать звонкомring (for; кого-либо, что-либо)
где звонок к дворнику?where is the janitor's bell?
громкий звонокloud ring
громко прозвенел звонокthere was a loud ring of the bell
давать звонокring a bell
давать звонок к поднятию занавесаring the curtain up
давать звонок на обедsound the gong-bell for dinner
дальний звонокlong distance call (как междугородный, так и международный Евгений Тамарченко)
дать звонокtinkle a bell
дать звонокring the bell
дать звонокring (a bell)
дать звонок к началу спектакляring up the curtain
дать звонок к поднятию занавесаring the curtain up
дать звонок к поднятию занавеса и показать новую пьесуring up the curtain on a new play
дать звонок к спуску поднятию занавесаring the curtain down
дать звонок поднятию занавесаring the curtain up
дверной звонокdoor-bell
дверной звонокdoor buzzer (Supernova)
дверной звонокdoorbell (A doorbell is a signalling device typically placed near a door to a building's entrance. When a visitor presses a button, the bell rings inside the building, alerting the occupant to the presence of the visitor. Although the first doorbells were mechanical, activated by pulling a cord connected to a bell, modern doorbells are electric, operated by a pushbutton switch. Modern doorbells often incorporate intercoms and miniature video cameras to increase security. wikipedia.org Alexander Demidov)
дензнаки имеют хождение наравне со звонкой монетойpaper money has equal value with coins
детализация по звонкамitemization of calls (Alexander Demidov)
дёргать за шнур звонкаpull a bell-rope (the shoe-strings, a cord, etc., и т.д.)
дёрнуть за звонокgive a pull at the bell
дёрнуть звонокpull the bell
дёрнуть звонокgive a pull at the bell
его голос не звонокhis voice has no ring with it
насторожённо ждать звонкаlisten for the bell (for the doorbell, for a footstep, for the children's voices, etc., и т.д.)
зазвонил звонокthe doorbell sounded (у входной двери)
заказать звонокrequest a callback (обычно на веб-сайтах Himera)
запеть звонкоpour out a song
звенит звонокthe bell is going
звонкая монетаhard
звонкая монетаhard cash
звонкая монетаclink
звонкая монетаhard money
звонкая монетаsea coal
звонкая монетаcoin
звонкая монетаyellow dirt
звонкая монетаreal money
звонкая монетаmetallic currency
звонкая нотаloud note
звонкая тишинаringing silence (Technical)
звонкая тишинаdeafening silence (Technical)
звонкая фразаhigh-sounding phrase
звонки бесплатныtoll free (amatsyuk)
звонки в рекламных целяхmarketing calls (sankozh)
звонки внутри страныdomestic calls (sankozh)
звонкие детские голосаclear voices of the children
звонкие колокольчикиtinkly bells
звонкие словаhigh-sounding words (sinoslav)
звонкие хрипыsonorous rales
звонкий гласныйsonant
звонкий голосclear voice
звонкий голосringing voice
звонкий горнshattering trumpet
звонкий каменьclink stone (минерал)
звонкий поцелуйbuss (Enrica)
звонкий поцелуйsmack
звонкий поцелуйhearty kiss (Andrey Truhachev)
звонкий поцелуйsmacker
звонкий поцелуй в губыsmack on the lips
звонкий смехringing laugh
звонкий смехringing laughter (Andrey Truhachev)
звонкий смехthe high tinkle of laughter
звонкий смехshrill laughter
звонкий согласныйsonant
звонкий согласныйmedia
звонкий ударsmackeroo
звонкий ударwhammy
звонкий шлепокsmack
звонко поцеловатьgive a good smack (кого-либо)
звонко целоватьsmack
звонко чмокнутьgive a good smack (кого-либо)
звонко чмокнутьgive a good smack (поцеловать, кого-либо)
звонкой монетойmonied
звонкой монетойmoneyed
звонком вызвать проводникаring for the porter (вагона)
звонком подозвать официанткуring for a waitress
звонок в дверьring of a doorbell
звонок в пьяном видеdrunk dial (Дмитрий_Р)
звонок в службу спасения911 call (USA Andrey Truhachev)
звонок в целях домогательстваharassment call (Alex_Odeychuk)
звонок вежливостиcourtesy call (Inna Oslon)
звонок вызова персоналаservice bell (Tefnut)
звонок даётся в восемь часовthe bell is sounded at eight
звонок для вызова официантаmission bell (Vadim Rouminsky)
звонок для вызова портьеmission bell (Vadim Rouminsky)
звонок для вызова прислугиmission bell (Vadim Rouminsky)
звонок для вызова служителяcall bell
звонок другуcall a friend (SirReal)
звонок за счёт вызываемого абонентаcall collect (VictorMashkovtsev)
звонок и т.д. зазвонил раньше времениthe bell the alarm clock, etc. went off too soon
Звонок звенит для учителя, а не для вас учеников.the bell does not dismiss you. I do. (Когда ученики спешат на перемену. Взято из американского источника.)
звонок звонил громкоthe bell rang loudly
звонок звонитthe bell rings
звонок к дворникуjanitor's bell
звонок к обедуdinner bell (ssn)
звонок к отвалуwarning bell
звонок который звонит если забыл ключ в зажиганииbuzzer (Aprilen)
звонок личного характераpersonal call (Alexander Demidov)
звонок на урокtardy bell (в школе; после этого звонка ученик может получить штрафную карточку и наказание за опоздание Unicorn)
звонок настольныйtable bell (komus.ru Tanya Gesse)
звонок и т.д. не действовалthe bell the manometer, etc. didn't work
звонок не работаетthe bell is out of order
звонок о выстрелахa shots fired call (Dude67)
звонок сообщение о доставленном обеде ужине для частной вечеринкиPrivate dining delivery alert (Andy)
звонок об ограбленииrobbery call (sixthson)
"звонок от робота"robo-call (о системе автоматического оповещения абонентов – напр., в ходе предвыборной или маркетинговой кампании Taras)
звонок по громкой связиconference call (g305)
звонок по телефонуtelephone call
звонок-побудкаwake up call (в отеле transland)
звонок позвал к обедуthe bell called to dinner
звонок пранкераprank phone call
звонок пранкераfaux phone call
звонок, предупреждающий о пускеwarning bell (машины Александр Рыжов)
звонок-приветствиеcourtesy call (в некоторых случаях Inna Oslon)
звонок-приветствиеwelcome call (Inna Oslon)
звонок, приглашающий переодетьсяdressing bell
звонок, приглашающий переодетьсяdressing-bell (к обеду, приёму)
Звонок с того светаlong distance call (Azhar.rose)
звонок со скрытого номераwithheld calling (ailinon)
звонок, созывающий публику в зрительный залact call
звонок и т.д. хорошо и т.д. работаетthe bell the engine, the gear, the motor, etc. works well (easily, smoothly, etc.)
звонок шлагбаумаlevel crossing bell
звонок экспертуexpert call (Ремедиос_П)
и одного звонка было бы достаточноjust one phone call would have done
игнорировать звонкиghost (романтического партнёра с целью дать понять, что отношения прекращены Баян)
иди, когда услышишь звонокgo when you hear the bell (where you like, etc., и т.д.)
иногда подразумевается звонок в полицию для сообщения какой-то информацииdrop a dime
интерактивная система, позволяющая доступ путём телефонного звонка и через ИнтернетInteractive Voice and Web Response System (Dimpassy)
исходящий звонокoutgoing call (abcgum)
как только прозвонит звонокthe minute the bell rings
кнопка звонкаbell-push
кнопка электрического звонкаbellpush (КГА)
когда кто-нибудь входил, срабатывало устройство и звонок начинал звонитьwhen anybody entered the device set the bell ringing
контрольный звонокtest call (m_rakova)
конференц-звонокconference call (mango-office.ru Tanya Gesse)
короткий звонокquick call (sankozh)
личный звонокpersonal call (Alexander Demidov)
ложный телефонный звонокhoax call (Дмитрий_Р)
мальчик вскочил со стула, как только зазвонил звонокthe boy started up out of his chair as soon as he heard the doorbell ring
междугородный звонокdistance call (GothamQueen)
междугородный телефонный звонокlong distance call (Lena Nolte)
меня беспокоило то, что они не отвечали на телефонные звонкиit worried me that they did not answer the telephone
меня разбудил звонокI was roused by the ringing of the bell
мешок для звонкой монетыmoney bag
мне послышался звонокI seem to hear a ring
молоточек звонкаtapper
на звонок никто не отвечаетno one is answering the bell
нажать кнопку звонкаpress the bell button (Andrey Truhachev)
нажать на кнопку звонкаpress the buzzer
нажать на кнопку звонкаpress the bell button (Andrey Truhachev)
нажать на кнопку звонкаtouch the bell
нажимать кнопку звонкаpress the buzzer
нажимать на кнопку звонкаpush at the doorbell
нажимать на кнопку звонкаpress the buzzer
нанести звонкий ударwhang
наносить сильные или звонкие ударыwhack
настольный звонокbell-push (Alexander Demidov)
начинайте работу со звонкомstart work when the bell rings
не подлежащий обмену на звонкую монетуirredeemable (о бумажных деньгах)
не успел он войти в комнату, как раздался телефонный звонокhe had scarcely entered the room when the telephone rang (как зазвонил телефон)
ночной звонокnight bell
ночной звонокnight-bell (к дежурному – в больнице, аптеке)
обратный звонокcall back (MichaelBurov)
обратный звонокcallback (MichaelBurov)
он дал два коротких и один длинный звонок в дверьhe ran two shorts and a long on the door bell
он дважды нажал на звонокhe rang the bell twice
он оборвал рассказ, чтобы ответить на телефонный звонокhe broke off telling the story to answer the telephone
он получил телефонный звонокaccepted a phone call (AlexP73)
она дала ему звонкую пощёчинуher hand met his face in a resounding slap
оповещать, автоматизированный телефонный звонокrobocall (в целях политической или бизнес-рекламы, либо для оповещения об опасности HomerS)
ответить на звонокtake a call (lexicographer)
ответить на телефонный звонокpick up the phone
ответить на телефонный звонокtake the call
отвечать на звонкиreturn phone calls (телефонные Damirules)
отвечать на звонокpick up the phone (Юрий Гомон)
отвечать на звонокpick the phone up (Юрий Гомон)
отвечать на звонокpick up (Putney Heath)
отвечать на звонокanswer the phone (Юрий Гомон)
отвечать на неприятные телефонные звонкиfield a call (to take a difficult phone call from somebody (как в случае с секретаршей, отвечающей на неприятные для шефа звонки) КГА)
отвечать на телефонные звонкиfield phone calls (В обычном (напр., офисном) контексте не имеет негативного оттенка; предполагает многочисленные звонки. AliceW)
отвечать на телефонный звонокget it
Отдел забомбили звонкамиthe department was overwhelmed with calls
Отклонять звонокReject a cal (Автор: Supa Traslata ran-nn)
отклонять звонокdecline a call (ran-nn)
отклонять звонокreject a call (ran-nn)
Отклонять звонокDecline a cal (Автор: Djey ran-nn)
открывать дверь на звонокanswer the door
открывать дверь на звонокanswer the bell
отсиживание на работе "от звонка до звонка"clock punching
отследить звонокtrace a call (Дмитрий_Р)
переадресовывать звонки на коммутаторroute calls through the switchboard (13.05)
перечень сообщений о телефонных звонкахcall tray (gconnell)
петь звонкоsing clearly
платить звонкой монетойpay in cash
платный звонокcharged call (sankozh)
платёж звонкой монетойspecie payment
платёж звонкой монетойcash payment
поднимать трубку, отвечать на звонокput the receiver (TatEsp)
Позвоните нам! Наши операторы готовы принять ваш звонокGive us а call! Operators are standing by (Taras)
позвонить в дверной звонокring the bell ("Did you ring the bell?" "I did. I also knocked." ART Vancouver)
позвонить в дверной звонокring the doorbell (Nov. 13 (UPI) -- A Georgia sheriff's office shared security camera footage of a deer that wandered up to a deputy's front door and rang the doorbell. The Cherokee County Sheriff's Office posted a video to Facebook showing the deer sniffing around the deputy's front porch in Canton. The deer ends up ringing the doorbell with its muzzle. upi.com ART Vancouver)
позвонить в звонокbuzz the door (4uzhoj)
позвонить в звонокpull a bell
позвонить дёрнуть звонокpull a bell
поменять звонкую монету на бумажные деньгиturn coins into paper money
последний звонокLast Bell (Matrena)
право полиции на силовое проникновение в помещение без звонка, стука в дверь и т.п.no-knock (Это НЕ является проникновением без ордера, т.к. no-knock warrant судьёй выдаётся. foxnews.com FriarJohnCor)
предварительный звонокpre-appointment call (bigmaxus)
приветственный звонокcourtesy call (Inna Oslon)
приветственный звонокwelcome call (Inna Oslon)
принимать звонкиfield calls (Alexander Demidov)
прислушиваться к звонкуlisten for the bell (for the doorbell, for a footstep, for the children's voices, etc., и т.д.)
продажи на исходящих звонкахtelemarketing (the marketing of goods or services by telephone calls to potential customers. COED Alexander Demidov)
прозвенел звонокthe bell rang
произносить звонкоvoice
произносить звонкоvocalize
пропущенный телефонный звонокunsaved phone call (Дмитрий_Р)
просыпаться до звонка будильникаwake up before the alarm (Alex_Odeychuk)
пункт назначения звонкаthe destination called (Lavrov)
работа, обусловленная звонкомafter call work (Баян)
работа от звонка до звонкаnine-to-five job (4uzhoj)
работать от звонка до звонкаbe on the timesheet (напр., "Sorry I'm late" – "Don't worry, here you're not on the timesheet" Рина Грант)
работать от звонка до звонкаpunch a time clock (tender_catty)
разбудить звонкомring up
раздался громкий звонокthe bell rang loudly
раздался звонокa bell rang
раздался звонокthe doorbell sounded (у входной двери)
распечатка звонкаtranscript of a call (ElenaMark)
рекламный звонокspam call (olga69)
рекламный звонокcold call (I make a lot of cold calls", "he spent most of his time cold calling potential clients Рина Грант)
сбрасывать звонокreject a call (ran-nn)
Сбрасывать звонокDecline a cal (Автор: Djey ran-nn)
Сбрасывать звонокReject a cal (Автор: Supa Traslata ran-nn)
сбросить звонокhang up (driven)
сделать звонокplace a call
сделать звонокmake a call (bigmaxus)
сделать предварительный звонокcall ahead (КГА)
сделать телефонный звонокdrop a dime
сигнальный звонокalarm bell
сигнальный звонокalarm-bell
сигнальный звонокcall bell
сильный, звонкий ударwhack
случайный звонокpocket dial (когда на телефоне, лежащем в кармане, случайно нажата кнопка вызова Ин.яз)
спасибо за звонокthank you for calling
ссылаться на телефонный звонокrephone (в деловой телеграмме)
стать тревожным звонкомbe a wake-up call
телефонные звонки сотрудников брокерской фирмы потенциальным клиентамdialing for dollars ("холодные" звонки LiBrrra)
телефонный звонокphone call (Damirules)
телефонный звонокring
телефонный звонокphoning
телефонный звонокhearing (Merc)
телефонный звонокtelephone bell
телефонный звонокbuzz
телефонный звонок с предложением встречи ради сексаbooty call (wiktionary.org masizonenko)
тот, кто звонко целуетsmacker
требовать звонкомring for
требовать или вызывать звонкомring for
у меня этот звонок не звонитI cannot make this bell sound
удобный звонокgood time call (bigmaxus)
удобный телефонный звонокgood time call (bigmaxus)
уплата звонкой монетойspecie payments
уплатить звонкой монетойin hard cash
уплатить звонкой монетойin cash
уплатить звонкой монетойpay cash
фантомный звонокghost call (ситуация, когда в колл-центре до абонента дозвонилась автоматизированная система, но ещё не освободился оператор, который можем поговорить с абонентом  Ivan Pisarev)
хулиганские телефонные звонкиobscene calls
чашка электрического звонкаgong
чашка электрического звонкаgong bell
шоу в форме ответов на поступающие в телестудию звонкиcall-in show
электрический звонокelectric gong-bell
электронный трёхтональный звонокelectronic 3-tone ringer (Taras)
я вздрогнул от звонкаthe bell made me start
я едва коснулся звонка, как дверь раскрыласьI no sooner touched the bell than the door opened
я только что слышал телефонный звонокI just heard the telephone ring
явиться звонком-напоминаниемbe a wake-up call
являться звонком-напоминаниемbe a wake-up call