DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing Доклад | all forms | exact matches only
RussianGerman
автор докладаBerichterstatter (Andrey Truhachev)
без докладаohne Bericht
без докладаungemeldet
без докладаunangemeldet
без предварительного объявления или докладаunangekündigt (Nilov)
бессодержательный докладein dünner Vortrag
бледный докладein dürftiges Referat
в начале докладаam Eingang des Vortrages
вводный докладImpulsreferat (YaLa)
взять слово для докладаdas Wort zur Berichterstattung ergreifen
вместо доклада было проведено собеседованиеanstatt des Vortrags wurde eine Aussprache durchgeführt
входить без докладаohne Anmeldung eintreten
выступать с отчётным докладомeinen Bericht vortragen
выступить с докладомeinen Bericht vortragen (Лорина)
выступить с докладомeinen Vortrag halten über Akk. (Marija_Kusnezowa)
выступить с докладомdas Wort zum Bericht ergreifen
выступить с основным докладомGrundsatzrede halten (на конференции, съезде Abete)
выступление с докладомVortragshaltung (acdolly)
вышеизложенный докладvorstehender Bericht (Andrey Truhachev)
вышеуказанный докладvorstehender Bericht (Andrey Truhachev)
делать докладein Referat halten
делать докладreferieren (о чём-либо)
делать докладvortragen
с делать докладeinen Vortrag halten
делать доклад в узком кругуim kleinen Kreis vortragen
делать доклад интересноinteressant vortragen
делать доклад о новых результатах исследованийüber neue Untersuchungsergebnisse referieren
делать доклад о решениях последнего заседанияüber die Beschlüsse der letzten Sitzung referieren
делать доклад об исследовании космического пространстваüber die Weltraumforschung vortragen
делать доклад скучноlangweilig vortragen
доклад будет завтраder Vortrag ist morgen
доклад был довольно бессвязенder Vortrag hatte wenig Zusammenhang
доклад был на очень среднем уровнеder Vortrag hatte ein mittelmäßiges Niveau
доклад, вводящий в темуEinführungsvortrag
доклад задуман прежде всего информационнымder Vortrag ist vor allem informatorisch gedacht
доклад комитета парламента на заседании парламентаAusschussbericht
доклад кончилсяder Vortrag endete
доклад на дискуссионную темуDiskussionsbeitrag (Andrey Truhachev)
доклад на проблемную спорную, дискуссионную темуDiskussionsbeitrag (Andrey Truhachev)
доклад на спорную дискуссионную темуDiskussionsbeitrag (Andrey Truhachev)
доклад на торжественном заседанииFestansprache
доклад на торжественном собранииFestansprache
доклад написан в доступной формеder Vortrag ist in fasslicher Form geschrieben
доклад новатора производства о передовых методах трудаAktivistendissertation
доклад о возвращенииRückmeldung
доклад об обстановкеBericht über die Lage (Andrey Truhachev)
доклад по радиоRundfunkvortrag
доклад по специальностиFachvortrag
доклад с выражением протестаProtestvortrag (Andrey Truhachev)
доклад с исполнением художественных произведенийaufgelockertes Programm
доклад с показом диапозитивовLichtbildervortrag
доклад с показом слайдовLichtbildervortrag
доклад, сопровождающийся демонстрацией фильмовFilmvortrag
доклад состоится завтраder Vortrag ist morgen
докладчик предпослал своему докладу несколько общих замечанийder Berichterstatter schickte seinem Vortrag einige allgemeine Bemerkungen voraus
его доклад был для нас инструктивнымsein Vortrag war instruktiv für uns
его доклад было легко понятьsein Vortrag war leicht verständlich
его доклад вызвал всеобщий интересsein Vortrag erregte ungeteiltes Interesse
его доклад произвёл жалкое впечатлениеsein Vortrag machte einen kläglichen Eindruck
заслушать докладden Vortrag entgegennehmen (Лорина)
заслушать докладeinen Bericht entgegennehmen
заслушивать докладden Vortrag entgegennehmen (Лорина)
иллюстрировать доклад цифровым материаломeinen Bericht durch Zahlenmaterial illustrieren
карта для доклада обстановкиMeldekarte
конспект докладаder Entwurf eines Vortrages
короткий докладKurzreferat
краткий докладKurzreferat
краткий докладKurzbericht
мы прослушали доклад, вслед за этим осмотрели выставкуwir hörten uns den Vortrag an, anschließend besuchten wir die Ausstellung
на докладе присутствовало большое количество слушателейder Vortrag wies einen Massenbesuch auf
напечатать доклад в журналеeinen Bericht in einer Zeitschrift publizieren
начать докладeinen Vortrag beginnen
начать докладdas Wort zum Bericht ergreifen
оба доклада приходятся на один деньdie beiden Vorträge fallen zusammen
оба доклада совпадаютdie beiden Vorträge fallen zusammen
он неутомимо трудился над своим докладомer mühte sich mit seinem Vortrag ab
он придал своему докладу совершенно определённую окраскуer gab seinem Vortrag eine ganz bestimmte Färbung
он только что закончил докладsoeben hat er den Vortrag beendet
он читает свой доклад на немецком языкеseine Vortragssprache Ist Deutsch
она должна была выступить с докладом на собранииsie sollte auf der Versammlung referieren
она упомянула его в своём докладе несколько разsie hat ihn in ihrem Referat mehrmals erwähnt
основная лейтмотив докладаder leitende Gedanke eines Vortrags
основная мысль докладаder leitende Gedanke eines Vortrags
основной доклад задающий тон и придающий "импульс" конференции или семинаруImpuls (перен. Vic_Ber)
отменить докладden Vortrag absagen
отменить докладeinen Vortrag absagen
отраслевой доклад о состоянии фармацевтической промышленностиBranchenreport Pharmazeutische Industrie
отчётный докладRechenschaftsbericht
отчётный докладTätigkeitsbericht
отчётный докладErfüllungsbericht
очередной докладder fällige Bericht (срок которого наступил)
очерёдность докладовdie Folge der Vorträge
печатать докладeinen Vortrag abdrucken
подробный докладDetailbericht
порядок докладов о нарушенияхMeldeverfahren für Verstöße (ichplatzgleich)
после доклада состоялась оживлённая дискуссияan den Vortrag schloss sich eine rege Aussprache an
после доклада состоялись пренияan den Vortrag schloss sich eine Aussprache
постерный докладPoster Präsentation (LizzyBennett)
построить доклад в соответствии с аудиториейseinen Vortrag auf die Zuhörer einstellen
представление докладаBerichterstattung
премия за стендовый докладPosterpreis (paseal)
прервать докладden Vortrag unterbrechen
приспособить доклад к аудиторииseinen Vortrag auf die Zuhörer einstellen
проект докладаder Entwurf eines Vortrags
просветительный докладAufklärungsvortrag
сделать доклад доступным для слушающихseinen Vortrag auf die Zuhörer einstellen
сделать доклад понятным для слушающихseinen Vortrag auf die Zuhörer einstellen
серия докладов, которые делают ветераны рабочего класса, партийные и государственные деятелиLektionen, die durch Arbeiterveteranen, Partei- und Staatsfunktionäre gehalten werden
серый докладein dürftiges Referat
собирать материал для докладаden Stoff für einen Vortrag zusammentragen
согласно докладуdem Bericht zufolge (Andrey Truhachev)
составитель докладаBerichterstatter (Andrey Truhachev)
составлять докладeinen Vortrag abfassen
стартовый докладImpulsreferat (jerschow)
тема докладаdas Thema eines Vortrags
темой доклада является большой отрезок новейшей историиder Vortrag behandelt ein großes Stück der jüngsten Geschichte
технико-экономический докладGeneralausbauplan
ты ещё должен составить докладdu musst noch den Bericht aufsetzen
устный докладRedebeitrag (kseniiia)
учёный сделал доклад о новых открытиях в биологииder Gelehrte hielt einen Vortrag über neue Entdeckungen in der Biologie
цикл докладовVortragsreihe
это сообщение было существенным дополнением к докладуdiese Mitteilung war eine wesentliche Ergänzung des Vortrages
этот вопрос многократно упоминался в его докладеdiese Frage wurde in seinem Referat mehrmals erwähnt
я готовлю докладich bereite einen Bericht vor
я ничего не запомнил из докладаich habe nichts von dem Vortrag behalten
я страшно скучал на его докладеich habe mich in seinem Vortrag schrecklich gemopst