DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing Босс боссов | all forms | in specified order only
RussianEnglish
большой боссtop banana (Taras)
Босс боссовcapo di tutti capi (фраза, используемая сицилийской и американской мафией, для обозначения босса самой влиятельной мафиозной "семьи" lop20)
босс даже не собирался выделить мне кого-нибудь из своих людейthe boss was not about to give me any of his staff
босс, начальникgaffer (брит. matchin)
босс преступного мираkingpin (4uzhoj)
босс с ней очень считаетсяshe really rates with her boss (её ценит)
"включать босса"wear a rank (Never "wear" a superior's rank by saying something like, "the first sergeant wants this done now," when in fact the first sergeant said no such thing. 4uzhoj)
втереться в доверие боссаingratiate oneself with the boss
группка местных политических боссовthe clan of local political bosses
доброжелательный боссbenevolent boss (архетипический персонаж в художественном произведении Alexey Lebedev)
его считали жёстким, хотя и справедливым, боссомhe was considered as a tough albeit fair boss
ей удалось выслужиться перед своим боссомshe managed to gain favour with her boss
здравствуй, Большой Боссhello, big boss
из-за этой вашей ошибки у меня проблемы с боссомit was your mistake, but I turned out in the soup with my boss
корпоративный боссcorporate overlord (Taras)
мафиозный боссmafia kingpin (LDOCE. мафиозные боссы международного масштаба = global mafia kingpins. ... how it evolved from a bunch of greedy petty traders and lawyers in the Dark Ages to powerful global mafia kingpins such as Rupert Murdoch ... Alexander Demidov)
мы собираем деньги, чтобы купить красивый подарок боссуwe are taking up a collection to buy a nice gift for the boss
на заводе нет никакой техники безопасности. Нет ограждений, ничего нет. И к тому же боссы и не хотят ничего делатьthere are no safety first measures at the plant. No railings, nothing. neither do the bosses want to do anything
Начальник, Боссguvnor (sydsam)
непосредственный боссimmediate boss (Никита Лисовский)
он перешёл все границы, припарковав машину на отведённом для босса местеhe overstepped the mark when he parked his car in the space reserved for the boss
он явно в фаворе у боссаhe is certainly flavour of the month with the boss
она осадила меня, напомнив мне, кто был моим боссомshe put me in my place by reminding me who was boss
подручный партийного боссаheeler
политический боссsagamore
политический боссsachem
профсоюзные боссыlabour chieftains
прямой боссimmediate boss (Никита Лисовский)
система контроля партий боссамиbossism
штаб-квартира местного политического боссаpoolroom
штаб-квартира местного политического, профсоюзного и т. п. боссаpoolroom
это чёртово совещание у босса задержало меня аж до семиthis fucking meeting at the boss's tied me up until seven
этот отчёт нужен боссу уже сейчас – да? пусть катится ко всем чертям!the boss wants that report now – yeah? tell him he can shove it