Russian | English |
большой босс | top banana (Taras) |
Босс боссов | capo di tutti capi (фраза, используемая сицилийской и американской мафией, для обозначения босса самой влиятельной мафиозной "семьи" lop20) |
босс даже не собирался выделить мне кого-нибудь из своих людей | the boss was not about to give me any of his staff |
босс, начальник | gaffer (брит. matchin) |
босс преступного мира | kingpin (4uzhoj) |
босс с ней очень считается | she really rates with her boss (её ценит) |
"включать босса" | wear a rank (Never "wear" a superior's rank by saying something like, "the first sergeant wants this done now," when in fact the first sergeant said no such thing. 4uzhoj) |
втереться в доверие босса | ingratiate oneself with the boss |
группка местных политических боссов | the clan of local political bosses |
доброжелательный босс | benevolent boss (архетипический персонаж в художественном произведении Alexey Lebedev) |
его считали жёстким, хотя и справедливым, боссом | he was considered as a tough albeit fair boss |
ей удалось выслужиться перед своим боссом | she managed to gain favour with her boss |
здравствуй, Большой Босс | hello, big boss |
из-за этой вашей ошибки у меня проблемы с боссом | it was your mistake, but I turned out in the soup with my boss |
корпоративный босс | corporate overlord (Taras) |
мафиозный босс | mafia kingpin (LDOCE. мафиозные боссы международного масштаба = global mafia kingpins. ... how it evolved from a bunch of greedy petty traders and lawyers in the Dark Ages to powerful global mafia kingpins such as Rupert Murdoch ... Alexander Demidov) |
мы собираем деньги, чтобы купить красивый подарок боссу | we are taking up a collection to buy a nice gift for the boss |
на заводе нет никакой техники безопасности. Нет ограждений, ничего нет. И к тому же боссы и не хотят ничего делать | there are no safety first measures at the plant. No railings, nothing. neither do the bosses want to do anything |
Начальник, Босс | guvnor (sydsam) |
непосредственный босс | immediate boss (Никита Лисовский) |
он перешёл все границы, припарковав машину на отведённом для босса месте | he overstepped the mark when he parked his car in the space reserved for the boss |
он явно в фаворе у босса | he is certainly flavour of the month with the boss |
она осадила меня, напомнив мне, кто был моим боссом | she put me in my place by reminding me who was boss |
подручный партийного босса | heeler |
политический босс | sagamore |
политический босс | sachem |
профсоюзные боссы | labour chieftains |
прямой босс | immediate boss (Никита Лисовский) |
система контроля партий боссами | bossism |
штаб-квартира местного политического босса | poolroom |
штаб-квартира местного политического, профсоюзного и т. п. босса | poolroom |
это чёртово совещание у босса задержало меня аж до семи | this fucking meeting at the boss's tied me up until seven |
этот отчёт нужен боссу уже сейчас – да? пусть катится ко всем чертям! | the boss wants that report now – yeah? tell him he can shove it |