DictionaryForumContacts

   Greek
Terms for subject General containing να | all forms | exact matches only
GreekGerman
έκθεση...θα μπορούσε να προκαλέσει...Exposition kann...hervorrufen
έκθεση...θα μπορούσε να προκαλέσει σκοτοδίνηExposition kann zur Bewußtseinstrübung führen
ένα Kράτος μέλος δεν δύναται να παρεμποδίσει την ομοφωνίαein Mitgliedstaat kann die Einstimmigkeit nicht verhindern
ένα σύνολο μέτρων που πρέπει να ληφθούνeine Gesamtheit von Massnahmen,die eingeleitet werden muessen
έχω πλήρη δικαιοδοσία για να αποφαίνομαι επί των διαφορώνbei Streitsachen die Befugnis zu unbeschränkter Ermessensnachprüfung haben
έχω το δικαίωμα να λάβω το λόγοdas Recht haben,gehört zu werden
αν πρόκειται να διεξαχθούν διαπραγματεύσεις συμφωνιών με τρίτες χώρες...sind Abkommen mit dritten Laendern auszuhandeln
ανάγκη να γνωρίζειKenntnis notwendig
ανίκανος να ασκήσει κερδοσκοπική δραστηριότηταerwerbsunfaehig
απέχουν από κάθε μέτρο που δύναται να...sie unterlassen alle Massnahmen,welche...koennten
...απαιτεί συντονισμένη δράση για ναzu...ist ein einverstaendliches Vorgehen erforderlich,um
αποκλειστικό δικαίωμα να συνάπτει συμβάσεις προμηθειώνausschliessliches Recht zum Abschluss von Liefervertraegen
αποφασισμένοι να εξασφαλίσουν...entschlossen,...zu sichern
αποφασισμένοι να θέσουν τις βάσεις...in dem festen Willen,die Grundlagen fur zu schaffen
Απόφαση των αντιπροσώπων των κυβερνήσεων των κρατών μελών των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων,της 26ης Ιουλίου 1994,για τον προσδιορισμό της προσωπικότητας που προτίθενται να διορίσουν Πρόεδρο της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών ΚοινοτήτωνBeschluss der Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften vom 26.7.1994 zur Benennung der Persönlichkeit,die sie zum Präsidenten der Kommission der Europäischen Gemeinschaften zu ernennen beabsichtigen
αρχές και προσανατολισμοί που πρέπει να διέπουν τις δημοκρατικές εκλογές σύμφωνα με την Αναπτυξιακή Κοινότητα Μεσημβρινής Αφρικής SADCGrundsätze und Leitlinien der SADC für demokratische Wahlen
γραφείο εξουσιοδοτημένο να προβαίνει σε πληρωμέςZahlstelle
δεν δύναται να ζητηθεί η γνώμη των ειδικευμένων τμημάτων ανεξαρτήτως της επιτροπήςdie fachlichen Gruppen koennen nicht unabhaengig vom Ausschuss gehoert werden
δεν είναι δυνατόν να θεσπισθούν εξισωτικές εισφορές κατά την εισαγωγή παρά μόνο...Ausgleichsabgaben bei der Einfuhr sind nur zulaessig,soweit
διάσκεψη για το σχεδιασμό του Λονδίνου και της ΝΑ περιφέρειαςKonferenz für die Gestaltung der Stadt London und der Region Südosten
διατάσσω αναστολή της σύμβασης μέχρι να εκδοθεί η απόφασηdie Aussetzung des Auftrags bis zur Verkündung des Urteils anordnen
δικαίωμα να διαβιβάζει κατευθείαν τις παρατηρήσεις τουRecht,seine Bemerkungen unmittelbar vorzutragen
δικαιούμαι να ζητήσω τις υπηρεσίες διερμηνέαDienste eines Dolmetschers in Anspruch nehmen
δοχείο που να κλείνει ερμητικάverschließbarer Behälter
δυνάμενος να μετατραπεί σε ανόργανη ύληmineralisierbar
δύναται να ασκήσει προσφυγή ενώπιον του Δικαστηρίουder Gerichtshof kann angerufen werden
δύναται να προκαλέσει ευαισθητοποίηση διά της εισπνοήςSensibilisierung durch Einatmen möglich
δύναται να προκαλέσει ευαισθητοποίηση διά της εισπνοής και επαφής με το δέρμαSensibilisierung durch Einatmen und Hautkontakt möglich
δύναται να προκαλέσει ευαισθητοποίηση διά της επαφής με το δέρμαSensibilisierung durch Hautkontakt möglich
δύναται να προκαλέσει ευαισθητοποίηση δια της εισπνοήςSensibilisierung durch Einatmen möglich
δύναται να προκαλέσει ευαισθητοποίηση δια της εισπνοήςR42
δύναται να προκαλέσει ευαισθητοποίηση δια της εισπνοής και επαφής με το δέρμαSensibilisierung durch Einatmen und Hautkontakt möglich
δύναται να προκαλέσει ευαισθητοποίηση δια της εισπνοής και επαφής με το δέρμαR42/43
δώστε να πιεί ενεργό άνθρακα διαλυμένο σε νερόAktivkohle in Wasser zu trinken geben
είμαι αρμόδιος να αποφαίνομαι για κάθε διαφοράfür alle Streitsachen zuständig sein
είμαι αρμόδιος να αποφαίνομαι για κάθε διαφοράfuer alle Streitsachen zustaendig sein
ειδική επιτροπή που ορίζεται από το Συμβούλιο για να επικουρεί την Eπιτροπήein zur Unterstuetzung der Kommission vom Rat bestellter besonderer Ausschuss
εισπνοή...ενδέχεται να προκαλέσει...Inhalation...kann zu...führen
εισπνοή...ενδέχεται να προκαλέσει άσθμαβλ.ΠαρατηρήσειςInhalation...kann zu Asthma führen
εισπνοή...ενδέχεται να προκαλέσει πνευμονικό οίδημαβλ.ΠαρατηρήσειςInhalation...kann zu Lungenödem führen
ενδέχεται να αποσυντεθεί με έκρηξη σε περίπτωση κτυπήματος,τριβής ή πρόσκρουσηςbei Stoß,Reibung oder Erschütterung explosionsartige Zersetzung möglich
ενδέχεται να προκαλέσει γενετική βλάβηkann zu genetischen Schäden führen
ενδέχεται να προκαλέσει κληρονομική γενετική βλάβηkann vererbbare genetische Schäden hervorrufen
ενδέχεται να προκαλέσει συγγενείς ανωμαλίεςkann Geburtsschäden hervorrufen
επανειλημμένη ή παρατεταμένη επαφή ενδέχεται να προκαλέσει ευαισθητοποίηση του δέρματοςwiederholter oder andauernder Kontakt kann zur Hautsensibilisierung führen
επανειλημμένη ή παρατεταμένη επαφή με το δέρμα ενδέχεται να προκαλέσει δερματίτιδαwiederholter oder andauernder Hautkontakt kann Dermatitis hervorrufen
επιθυμώ να έχω τη γνωμοδότηση...die Stellungnahme...+Gen.einholen wollen
επιθυμώντας να συμβάλλουν...in dem Wunsch,zu...beizutragen
Επιτροπή για την εφαρμογή του κανονισμού για να αποφευχθεί η εκτροπή του εμπορίου ορισμένων βασικών φαρμακευτικών προϊόντων προς την Ευρωπαϊκή ΈνωσηAusschuss für die Durchführung der Verordnung zur Vermeidung von Handelsumlenkungen bei bestimmten grundlegenden Arzneimitteln in die Europäische Union
Εσωτερική Συμφωνία σχετικά με τα μέτρα που πρέπει να ληφθούν και τις διαδικασίες που πρέπει να ακολουθηθούν για την εφαρμογή της τέταρτης Σύμβασης ΑΚΕ-ΕΟΚInternes Abkommen über die zur Durchführung des Vierten AKP-EWG-Abkommens zu treffenden Massnahmen und die dabei anzuwendenden Verfahren
ζητώ να εισέλθω προσωρινάErsuch um vorübergehende Einreise
η άδεια πρέπει να ζητηθεί προ της λήξεως του πρώτου έτουςdie Genehmigung ist vor Ende des ersten Jahres zu beantragen
η θέρμανση ενδέχεται να προκαλέσει βίαιη καύση ή έκρηξηErwärmung kann zu heftiger Verbrennung oder Explosion führen
η κανονική διάρκεια της εργασίας δεν δύναται να υπερβαίνει τις 42 ώρες την εβδομάδαdie regelmäßige Arbeitzeit darf wöchentlich 42 Stunden nicht überschreiten
η κανονική διάρκεια της εργασίας δεν δύναται να υπερβαίνει τις 42 ώρες την εβδομάδαdie normale Arbeitszeit darf wöchentlich 42 Stunden nicht überschreiten
η καύση σε κλειστό χώρο μπορεί να μετατραπεί σε εκτόνωσηVerbrennung in geschlossenem Raum kann zur Detonation führen
η Kοινότης δεν δύναται να εγείρει αξιώσεις αποζημιώσεωςdie Gemeinschaft kann keine Schadensersatzansprueche geltend machen
η ουσία ενδέχεται να έχει επιπτώσεις σε...möglich sind Effekte auf...
η ουσία ενδέχεται να έχει επιπτώσεις σε...,με αποτέλεσμα...möglich sind Effekte auf....Es entstehen...
η ουσία μπορεί εύκολα να σχηματίσει εκρηκτικά υπεροξείδιαleichte Bildung explosibler Peroxide
η ουσία μπορεί μάλλον να σχηματίσει εκρηκτικά υπεροξείδιαvermutliche Bildung explosibler Peroxide
η ουσία μπορεί να αναφλεγεί αυτόματα σε επαφή με τον αέραkann sich bei Kontakt mit Luft spontant entzünden
η ουσία μπορεί να απορροφηθεί από το σώμα διαμέσου του δέρματοςdie Substanz kann in den Körper aufgenommen werden über die Haut
η ουσία μπορεί να απορροφηθεί από το σώμα με εισπνοή και διαμέσου του δέρματοςdie Substanz kann in den Körper aufgenommen werden durch Inhalation und über die Haut
η ουσία μπορεί να απορροφηθεί από το σώμα με εισπνοή του αερολύματός τηςdie Substanz kann in den Körper aufgenommen werden durch Inhalation des Aerosols
η ουσία μπορεί να απορροφηθεί από το σώμα με εισπνοή του ατμού τηςdie Substanz kann in den Körper aufgenommen werden durch Inhalation der Dämpfe
η ουσία μπορεί να απορροφηθεί από το σώμα με κατάποσηdie Substanz kann in den Körper aufgenommen werden durch Verschlucken
η ουσία μπορεί να σχηματίσει εκρηκτικά υπεροξείδιαBildung explosibler Peroxide
η Eπιτροπή δύναται να τροποποιήσει την αρχική της πρότασηdie Kommission kann ihren urspruenglichen Vorschlag aendern
η Eπιτροπή επισυνάπτει γνώμη η οποία δύναται να περιέχει αποκλίνουσες προβλέψειςdie Kommission fuegt eine Stellungnahme bei,die abweichende Voranschlaege enthalten kann
η Συνέλευση δύναται να συνέλθει σε έκτακτη σύνοδοdie Versammlung kann zu einer ausserordentlichen Sitzungsperiode zusammentreten
η σύμβαση εργασίας μπορεί να λυθεί χωρίς προειδοποίηση για πειθαρχικούς λόγουςdas Beschäftigungsverhältnis kann aus disziplinarischen Gründen fristlos gekündigt werden
θέρμανση μπορεί να προκαλέσει έκρηξηbeim Erwärmen explosionsfähig
θέρμανση μπορεί να προκαλέσει έκρηξηR5
ικανότητα της διοίκησης να εφαρμόσει το κεκτημένοFähigkeit der Verwaltungsstrukturen zur Umsetzung des gemeinschaftlichen Besitzstands
καθεστώς που να εξασφαλίζει ανόθευτο ανταγωνισμόein System,das den Wettbewerb vor Verfaelschungen schuetzt
καλώντας τους άλλους λαούς να συμμετάσχουν στην προσπάθειά τουςdie Aufforderung an die anderen Voelker,sich diesen Bestrebungen anzuschliessen
κανείς δεν μπορεί να παρέμβειkeine Ausführung ist zulässig
κατά τη διάθεσή του να θεωρηθεί επικίνδυνο απόβλητοals gefährlichen Abfall entsorgen
κατά τη διάθεσή του να θεωρηθεί επικίνδυνο απόβλητοS58
κατά τη χρήση μπορεί να σχηματίσει εύφλεκτα/εκρηκτικά μίγματα ατμού-αέραbei Gebrauch Bildung explosiver/leichtentzündlicher Dampf-Luftgemische möglich
κατά τη χρήση μπορεί να σχηματίσει εύφλεκτα/εκρηκτικά μίγματα ατμού-αέραR18
κριτήριο να μπορούν να επωφεληθούν του καθεστώτος επενδυτικών ενισχύσεωνBewilligungskriterien
λάβετε τις απαραίτητες προφυλάξεις προκειμένου να απορρίψετε το προϊόν και τη συσκευασία τουS35
λάβετε τις απαραίτητες προφυλάξεις προκειμένου να απορρίψετε το προϊόν και τη συσκευασία τουAbfälle und Behälter müssen in gesicherter Weise beseitigt werden
μέχρι να θεσπισθούν οι διατάξειςbis zum Erlass dieser Vorschriften
μετά τη βαφή το μέταλλο μπορεί να ανακουφιστεί από τάσειςauf das Hδrten kann ein Anlassen oder Entspannen folgen
μη δίνετε να πιεί τίποταnichts zu trinken geben
μπορεί να προκαλέσει εκ γενετής παραμορφώσειςkann Mißbildungen verursachen
μπορεί να προκαλέσει εκ γενετής παραμορφώσειςR47
μπορεί να προκαλέσει καρκίνοkann Krebs erzeugen
μπορεί να προκαλέσει καρκίνοR45
μπορεί να προκαλέσει καρκίνο όταν εισπνέεταιkann Krebs erzeugen beim Einatmen
μπορεί να προκαλέσει καρκίνο όταν εισπνέεταιR49
μπορεί να προκαλέσει κληρονομικές γενετικές βλάβεςkann vererbbare Schäden verursachen
μπορεί να προκαλέσει κληρονομικές γενετικές βλάβεςR46
μπορεί να προκαλέσει μακροχρόνιες δυσμενείς επιπτώσεις στο υδάτινο περιβάλλονkann in Gewässern längerfristig schädliche Wirkungen haben
μπορεί να προκαλέσει μακροχρόνιες δυσμενείς επιπτώσεις στο υδάτινο περιβάλλονR53
μπορεί να προκαλέσει πυρκαϊάkann Brand verursachen
μπορεί να προκαλέσει πυρκαϊάR7
μπορεί να προκαλέσει την ανάφλεξη καύσιμων υλικών σε επαφή με αυτάFeuergefahr bei Berührung mit brennbaren Stoffen
ΝΑ ΑΠΟΦΕΥΓΕΤΑΙ Η ΕΚΘΕΣΗΕΓΚΥΩΝΓΥΝΑΙΚΩΝ!Exposition vor allem schwangerer Frauen vermeiden!
ΝΑ ΑΠΟΦΕΥΓΕΤΑΙ Η ΕΚΘΕΣΗ ΕΦΗΒΩΝ ΚΑΙ ΠΑΙΔΙΩΝ!Exposition von Kindern und Jugendlichen vermeiden!
να ζητηθούν πληροφορίες από τον κατασκευαστή/προμηθευτή για ανάκτηση/ανακύκλωσηinformationen zur Wiederverwendung/Wiederverwertung beim Hersteller/Lieferanten erfragen
να ζητηθούν πληροφορίες από τον κατασκευαστή/προμηθευτή για ανάκτηση/ανακύκλωσηInformationen zur Wiederverwendung/Wiederverwertung beim Hersteller/Lieferanten erfragen
να ζητηθούν πληροφορίες από τον κατασκευαστή/προμηθευτή για ανάκτηση/ανακύκλωσηS59
να μη διοχετευθεί σε δίκτυο υπονόμων ή στο περιβάλλον.Να διατεθεί σε εγκεκριμένο χώρο συλλογής αποβλήτωνnicht in die Kanalisation oder die Umwelt ableiten,an genehmigte Sondermüllsammelstelle abgeben
να μη διοχετευθεί σε δίκτυο υπονόμων ή στο περιβάλλον.Να διατεθεί σε εγκεκριμένο χώρο συλλογής αποβλήτωνS56
να μη χρησιμοποιηθεί σε ευρείες επιφάνειες σε κατοικούμενους χώρουςnicht großflächig für Wohn-und Aufenthaltsräume zu verwenden
να μη χρησιμοποιηθεί σε ευρείες επιφάνειες σε κατοικούμενους χώρουςS52
να μην αναμιχθεί με...καθορίζεται από τον κατασκευαστήnicht mischen mit...vom Hersteller anzugeben
να μην αναμιχθεί με...καθορίζεται από τον κατασκευαστήnicht mischen mitvom Hersteller anzugeben
να μην αναμιχθεί με...καθορίζεται από τον κατασκευαστήS50
να μην δημοσιευτείnicht zur Veröffentlichung
να μην είναι ο πρώτος που θα προσφύγει σε πυρηνικά όπλαVerzicht auf den Ersteinsatz von Nukearwaffen
να χρησιμοποιηθεί κατάλληλο περίβλημα έτσι ώστε να αποφευχθεί μόλυνση του περιβάλλοντοςdurch geeigneten Einschluß Umweltverschmutzungen vermeiden
να χρησιμοποιηθεί κατάλληλο περίβλημα έτσι ώστε να αποφευχθεί μόλυνση του περιβάλλοντοςS57
ο ασθενής παρουσιάζει έναν ελαφρύ ίκτερο του σκληρούχιτώνοςder Patient weist einen an den Skleren erkennbaren Subikterus auf
Ο Πρόεδρος του Συμβουλίου εξουσιοδοτείται να ορίσει το ή τα πρόσωπα που είναι αρμόδια να υπογράψουν τη συμφωνία εξ ονόματος της Ένωσης υπό την επιφύλαξη της σύναψής της και να προβούν στην ακόλουθη δήλωση/ κοινοποίηση, η οποία επισυνάπτεται στην (τελική πράξη) της συμφωνίας…]:Der Präsident des Rates wird ermächtigt, die Personen zu benennen, die befugt ist sind, das Abkommen im Namen der Union vorbehaltlich des Abschlusses zu unterzeichnen und folgende , (der Schlussakte des Abkommens, dem Abkommen…) beigefügte Erklärung vorzunehmen Notifikation vorzunehmen:
ο υπάλληλος έχει την υποχρέωση να σεβαστεί την υποχρέωση εντιμότητας και διακριτικότηταςder Beamte ist verpflichtet, ehrenhaft und zurückhaltend zu sein
ο υπάλληλος δύναται να κληθεί να καταλάβει προσωρινά μια θέσηder Beamte kann vorübergehend mit der Verwaltung eines Dienstpostens betraut werden
ο υπάλληλος δύναται να κληθεί προσωρινά να ασκήσει καθήκονταder Beamte kann voruebergehend mit der Verwaltung eines Dienstpostens betraut werden
ο υπάλληλος δύναται να προσφύγει στην αρμόδια για τους διορισμούς αρχήder Beamte kann sich mit Antraegen an die Anstellungsbehoerde wenden
ο υπάλληλος δύναται να στερηθεί των δικαιωμάτων που απορρέουν από τις ανωτέρω διατάξειςder Beamte kann seiner Ansprüche aus den vorstehenden Vorschriften für verlustig erklärt werden
ο υπάλληλος οφείλει να σεβασθεί την υποχρέωση εντιμότητας και διακριτικότηταςder Beamte ist verpflichtet, ehrenhaft und zurueckhaltend zu sein
ο υπάλληλος πρέπει να παραμείνει στη θέση τουder Beamte ist in seiner Stelle zu belassen
ο υποψήφιος υποχρεούται να διανύσει περίοδο δοκιμαστικής υπηρεσίαςder Beamte hat eine Probezeit abzuleisten
οι κανονισμοί του Συμβουλίου και της Eπιτροπής πρέπει να αναφέρονται στις προτάσεις που...die Verordnungen des Rates und der Kommission nehmen auf die Vorschläge Bezug,die...
οι πνεύμονες ενδέχεται να προσβληθούν από εισπνοή υψηλών συγκεντρώσεων του...Risiko einer Lungenschädigung bei Inhalation hoher Konzentrationen
οι πνεύμονες ενδέχεται να προσβληθούν από επανειλημμένη ή παρατεταμένη έκθεση σε...Risiko einer Lungenschädigung bei wiederholter oder andauernder Exposition
οι συμβάσεις πρέπει να λαμβάνουν τη μορφή γραπτών συμβάσεωνdie Aufträge werden in Form schriftlicher Verträge vergeben
πάνω από...°C ενδέχεται να σχηματιστούν εκρηκτικά μείγματα ατμών/αέραoberhalb...Graden C können sich explosible Dampf/Luft-Gemische bilden
Παρακαλείσθε να γνωστοποιήσετε το ταχύτερο στην Υπηρεσία Διασκέψεων τον κατάλογο των μελών της αντιπροσωπίας σας που θα συμμετάσχουν στη σύνοδο αυτή: ηλεκτρονική διεύθυνση: ...Bitte um möglichst baldige Übermittlung der Teilnehmerliste an den Konferenzdienst: E-Mail-Adresse: ...Fax:...
παραλείπω να ζητήσω τη γνώμη ενός προσώπουNichtanhoerung einer Person
περισυλλέξτε το υγρό που διαρρέει μέσα σε δοχεία που να κλείνουν ερμητικάFlüssigkeit in fest verschließbaren Behältern sammeln
πολλές αντιδράσεις ενδέχεται να προκαλέσουν πυρκαγιά ή έκρηξηBildung zünd-oder explosionsfähiger Gemische möglich
Πολυετές πρόγραμμα δράσεων στον πυρηνικό τομέα σχετικά με την ασφαλή μεταφορά ραδιενεργών υλικών, τους ελέγχους των διασφαλίσεων και τη βιομηχανική συνεργασία ώστε να προωθηθούν ορισμένα ζητήματα ασφάλειας των πυρηνικών εγκαταστάσεων στις χώρες που συμμετέχουν προς το παρόν στο πρόγραμμα TacisMehrjahresprogramm für Maßnahmen im Kernenergiebereich auf dem Gebiet des sicheren Transports radioaktiven Materials sowie der Sicherheitsüberwachung und der industriellen Zusammenarbeit zur Förderung bestimmter Sicherheitsaspekte der kerntechnischen Anlagen in den derzeitigen Teilnehmerländern des Tacis-Programms
ποσότητα κερμάτων που πρόκειται να εκδοθούνUmfang der Ausgabe von Münzen
που μπορεί να ανοργανοποιηθείmineralisierbar
που πρόκειται να κυκλοφορήσειfür den Umlauf bestimmt
πράκτωρ εξουσιοδοτημένος να προβαίνει σε πληρωμέςZahlstelle
προσπαθούν να επιτύχουν,ώστε η μείωση να φθάσει...sie werden bestrebt sein,eine Herabsetzung um...zu erreichen
προτιθέμενοι να εδραιώσουν την αλληλεγγύη που συνδέει την Eυρώπη με τις υπερπόντιες χώρεςin der Absicht,die Verbundenheit Europas mit den ueberseeischen Laendern zu bekraeftigen
πρόγραμμα βοηθείας της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τη στήριξη της παλαιστινιακής αρχής στις προσπάθειές της να αντιμετωπίσει τις τρομοκρατικές ενέργειες στα εδάφη υπό τον έλεγχό τηςHilfsprogramm der Europäischen Union zur Unterstützung der Palästinensischen Autonomiebehörde bei ihren Bemühungen zur Bekämpfung terroristischer Aktivitäten, die von den unter ihrer Kontrolle stehenden Gebieten ausgehen
σε περίπτωση καταπόσεως,να ζητηθεί αμέσως ιατρική συμβουλή και να επιδειχθεί το δοχείο ή η ετικέταbei Verschlucken sofort ärztlichen Rat einholen un Verpackung oder Etikett vorzeigen
σε περίπτωση καταπόσεως,να ζητηθεί αμέσως ιατρική συμβουλή και να επιδειχθεί το δοχείο ή η ετικέταbei Verschlucken sofort ärztlichen Rat einholen und Verpackung oder Etikett vorzeigen
σε περίπτωση καταπόσεως,να ζητηθεί αμέσως ιατρική συμβουλή και να επιδειχθεί το δοχείο ή η ετικέταS46
Συμβουλευτική επιτροπή για τα μέτρα που πρέπει να λαμβάνονται σε περίπτωση κρίσεως στην αγορά των οδικών μεταφορών εμπορευμάτων και για την εφαρμογή της νομοθεσίας σχετικά με τον καθορισμό των όρων υπό τους οποίους γίνονται δεκτοί στις εθνικές οδικές εμπορευματικές μεταφορές σε ένα κράτος μέλος μεταφορείς μη εγκατεστημένοι σε αυτό ενδομεταφορέςBeratender Ausschuss für Maßnahmen bei Krisen auf dem Güterkraftverkehrsmarkt und für die Anwendung der Rechtsvorschriften zur Festlegung der Bedingungen für die Zulassung von Verkehrsunternehmen zum Güterkraftverkehr innerhalb eines Mitgliedstaats, in dem sie nicht ansässig sind Kabotage
σχεδιασθείς ώστε να αντέχει έναν υποθετικό ανεμοστρόβιλοfuer Standhalten beim hypothetischen Wirbelsturm ausgelegt
Σύμβαση για την απαγόρευση ή περιορισμό χρήσης ορισμένων συμβατικών όπλων που μπορούν να θεωρηθούν ως εξαιρετικώς επιβλαβή ή ως προκαλούντα αδιακρίτως αποτελέσματαÜbereinkommen über inhumane Waffen
Σύμβαση για την απαγόρευση ή περιορισμό χρήσης ορισμένων συμβατικών όπλων που μπορούν να θεωρηθούν ως εξαιρετικώς επιβλαβή ή ως προκαλούντα αδιακρίτως αποτελέσματαÜbereinkommen über bestimmte konventionelle Waffen
Σύμβαση για την απαγόρευση ή περιορισμό χρήσης ορισμένων συμβατικών όπλων που μπορούν να θεωρηθούν ως εξαιρετικώς επιβλαβή ή ως προκαλούντα αδιακρίτως αποτελέσματαÜbereinkommen über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes bestimmter konventioneller Waffen, die übermässige Leiden verursachen oder unterschiedslos wirken können
Σύμβαση για την απαγόρευση ή περιορισμό χρήσης ορισμένων συμβατικών όπλων που μπορούν να θεωρηθούν ως εξαιρετικώς επιβλαβή ή ως προκαλούντα αδιακρίτως αποτελέσματαVN-Waffenübereinkommen
Σύμβαση "περί επεκτάσεως της αρμοδιότητος των εντεταλμένων να δέχωνται αναγνωρίσεις εξωγάμων τέκνων αρχών"Übereinkommen über die Erweiterung der Zuständigkeit der Behörden, vor denen nichteheliche Kinder anerkannt werden können
τα αποτελέσματα δύνανται να διαβιβάζονται προς τον σκοπό τεκμηριώσεωςdie Ergebnisse koennen zu Dokumentationszwecken weitergeleitet werden
τα διαθέσιμα αυτά υπόλοιπα είναι δυνατόν να τοποθετηθούνdiese einstweilen nicht benoetigten Mittel koennen angelegt werden
τα καθήκοντα που είναι δυνατόν να ανατεθούν στο Tαμείο στο πλαίσιο της αποστολής τουAufgaben,die dem Fonds im Rahmen seines Zweckes zugewiesen werden koennen
τα μέλη της Eπιτροπής δύνανται να μετέχουν σε όλες τις συνεδριάσειςdie Mitglieder koennen an allen Sitzungen teilnehmen
τα Kράτη μέλη συνεννούνται μεταξύ τους,για να συντονίσουν τη δράση τουςdie Mitgliedstaaten setzen sich miteinander ins Benehmen,um ihr Vorgehen aufeinander abzustimmen
Τα χρώματα του αντιγράφου μπορεί να μην αντιστοιχούν ακριβώς σε αυτά του πρωτοτύπου. Η επισήμανση του πλαστού δεν μπορεί συνεπώς να βασίζεται μόνον στη σύγκριση των χρωμάτων.Die Farbe dieser Reproduktion stimmt unter Umständen nicht genau mit der Farbe des Originals überein. Bei der Erkennung gefälschter Dokumente darf daher nicht nur von der Farbgestaltung ausgegangen werden.
ταχεία εξάτμιση του υγρού ενδέχεται να προκαλέσει κρυοπάγημαschnelle Verdampfung kann zu Erfrierung führen
το δοχείο να διατηρείται σε καλά αεριζόμενο μέροςS9
το δοχείο να διατηρείται σε καλά αεριζόμενο μέροςBehälter an einem gut gelüfteten Ort aufbewahren
το δοχείο να προστατεύεται από υγρασίαS8
το δοχείο να προστατεύεται από υγρασίαBehälter trocken halten
το θερμό υγρό ενδέχεται να προκαλέσει σοβαρά εγκαύματα στο δέρμαdie heiße Flüssigkeit kann zu starken Verbrennungen führen
το Κοινοβούλιο έχει το δικαίωμα να προσφύγει στο Δικαστήριοzulässige Klage des Parlaments
το μέλος αυτό δύναται να απαλλαγεί των καθηκόντων τουdieses Mitglied kann seines Amtes enthoben werden
το Συμβούλιο δύναται να ανακαλέσει την άδεια αυτήder Rat kann diese Ermaechtigung aufheben
το Συμβούλιο δύναται να αποφασίσει την πα29ση του μέλουςder Rat kann dieses Mitglied von seinen Dienstpflichten entbinden
το Συμβούλιο δύναται να αποφασίσει ότι δεν συντρέχει λόγος αντικαταστάσεωςder Rat kann entscheiden, für diese Zeit einen Nachfolger nicht zu ernennen
το Συμβούλιο δύναται να επεκτείνει το ευεργέτημα των διατάξεων του παρόντος κεφαλαίου σε...der Rat kann beschliessen,dass dieses Kapitel auch auf Anwendung findet
το υγρό ενδέχεται να προκαλέσει κρυοπάγημαdie Flüssigkeit kann Erfrierungen hervorrufen
το υλικό αυτό και/ή το περίβλημά του να θεωρηθούν κατά τη διάθεσή τους επικίνδυνα απόβληταdieser Stoff und/oder sein Behälter sind als gefährlicher Abfall zu entsorgen
το υλικό αυτό και/ή το περίβλημά του να θεωρηθούν κατά τη διάθεσή τους επικίνδυνα απόβληταS60
το υλικό των σωληνώσεων για αυτό το αέριο δεν πρέπει να περιέχει πάνω από 63 επί τοις εκατό χαλκόRohrleitungsmaterial für das Gas darf nicht mehr als 63 Prozent Kupfer enthalten
υπολογιστής των χρημάτων που πρέπει να επιστραφούνRueckgeldrechenwerk
υποχρεούμαι να επαναπροωθήσωzurücknehmen
χωρίς να λαμβάνεται υπόψη η ιθαγένειαohne Rücksicht auf die Staatsangehörigkeit
ως αποτέλεσμα ροής,αναταραχής,κτλ.,μπορεί να παραχθούν ηλεκτροστατικά φορτίαFließen,Schütteln,o.ä.kann zu elektrostatischer Aufladung führen
όλες οι ευρωπαϊκές χώρες που είναι επιλέξιμες να προσχωρήσουν στην 'Ενωσηalle europäischen Länder, die für einen Beitritt in Frage kommen
όπλο προοριζόμενο να εκτοξεύει δακρυγόνα' όπλο δακρυγόνωνReizstoffwaffe