German | Russian |
die ganze Nacht grübelte ich über die Lösung der Aufgabe | всю ночь я упорно думал, как решить эту задачу |
die Nacht brütet über der Stadt | душная ночь спустилась на город |
die Nacht über | ночью |
einen Gast über Nacht beherbergen | приютить гостя на ночь |
er wurde über Nacht berühmt | он сразу стал знаменитостью |
sehr schnell, über Nacht wachsen, sich verändern, sich entwickeln, sich vergrößern u. д., wie die Pilze aus dem Boden schießen | стремительно (Vas Kusiv) |
sehr schnell, über Nacht wachsen, sich verändern, sich entwickeln, sich vergrößern u. д., wie die Pilze aus dem Boden schießen | очень быстро (Vas Kusiv) |
Tag und Nacht grübelte er über die Lösung der mathematischen Aufgabe nach | день и ночь он настойчиво размышлял над решением математической задачи |
Verwandte über Nacht beherbergen | приютить родственников на ночь |
über Nacht | на ночь |
über Nacht | за ночь (Лорина) |
über Nacht | вдруг (deleted_user) |
über Nacht | не по дням, а по часам (Vas Kusiv) |
über Nacht | в одночасье (Vas Kusiv) |
über Nacht | за одну ночь (Лорина) |
über Nacht | внезапно (deleted_user) |
über Nacht | с ночёвкой (Ремедиос_П) |
über Nacht berühmt werden | проснуться знаменитым (Настя Какуша) |
über Nacht bleiben | переночевать (где-либо) |
bei jemandem über Nacht bleiben | остаться ночевать (у кого-либо) |
über Nacht fiel frischer Schnee | ночью выпал свежий снег |
über Nacht sind alle Knospen aufgesprungen | за ночь почки распустились |