English | Russian |
Ah hell! A machine broke down! Looks like a fuck you Friday! | Черт! Машина сломалась! Похоже пятница коту под хвост! (Dude67) |
Ah hell! The machine broke down! Looks like a fuck you Friday! | Черт! Машина сломалась! Похоже пятница коту под хвост! (Dude67) |
as you go down in | по мере снижения |
at your age you ought to settle down | в вашем возрасте пора взяться за ум |
be careful with the report you send to the director, as he'll be down on any little mistake in a moment! | будьте аккуратны с отчётом, который вы посылаете директору, так как он сразу же обнаружит даже мелкую ошибку |
can you be sure he won't fall down on the job? | вы уверены, что он справится с работой? |
can you bend down and touch your toes, but without bending your knees? | ты можешь нагнуться и дотронуться до кончиков пальцев, не сгибая колени? |
can you fasten him down to a firm date? | сможете ли вы добиться, чтобы он, наконец, назначил определённый срок? |
can you make the dress down for her younger sister? | можешь ушить это платье для её младшей сестры? |
can you put me down at the next corner, please? | высадите меня на следующем углу, пожалуйста |
can you turn the TV down, this music gets on my nerves | уменьши, пожалуйста, звук в телевизоре, эта музыка действует мне на нервы |
can't you knock down the price a couple of roubles? | не можете ли вы скинуть рубль - другой? |
can't you knock down the price a couple of roubles? | не можете ли вы сбавить рубль - другой? |
could you track that story down for me? | можете ли вы навести для меня справки об этом деле? |
cut down the tree that you are able to | руби дерево по себе |
did you manage to get the number of the car down? | вам удалось записать номер автомобиля? |
did you take the number down correctly? | вы правильно записали номер? |
do you mind turning the music down | нельзя ли сделать музыку потише? |
don't let his words get you down | не расстраивайся из-за его слов |
don't let it get you down | не стоит из-за этого приходить в уныние |
don't let it get you down! | не поддавайся! |
don't let it get you down! | держись! |
don't let this work get you down | такая работа не должна вас удручать |
down with you! | ну-ка, слезай! (с дерева и т. п.) |
get out of my way or I'll ride you down | прочь с дороги, не то я задавлю тебя |
he has a down on you | у него на вас зуб (mascot) |
he has not all the faults which you put down to him | у него не столько пороков, сколько вы ему приписываете |
he is asking too much for the chairs, can't you cut him down? | он слишком много просит за стулья, ты не можешь заставить его сбить цену? |
how old should you put him down at? | сколько, по-вашему, ему лет? |
how old should you put him down at? | сколько бы вы дали ему лет? |
how old should you put him down at? | сколько вы дадите ему лет? |
I could run you down to Dorking | я мог бы отвезти вас в Доркинг |
I didn't have you down as | я никогда не считала тебя (Lyubov_Zubritskaya) |
I don't want you turning everything upside down | я не хочу, чтобы вы перевернули здесь всё вверх дном (breaking her toys, answering their questions, etc., и т.д.) |
I know I've let you down, but don't rub it in before my friends | я знаю, что подвёл вас, но не надо срамить меня за это при знакомых |
I see you're down as a singer, is that right? | это правда? |
I see you're down as a singer, is that right? | здесь написано, что вы певец |
I shall set you down at your door | я вас доставлю до самого дома |
I won't let you down | я вас не подведу (Alex_Odeychuk) |
I'd lay down my life for you | я за вас готов жизнью пожертвовать |
if you want the job, I'll stand down | если тебе нужна эта должность, я отступлюсь |
I'll pin you down in the cafe | я найду вас в кафе |
I'll tell you everything that went down | я вам расскажу всё, что произошло |
I'm so down for you | я без ума от тебя (Alex_Odeychuk) |
it gives you the creeps all down the small of the back | так страшно, что спина покрывается мурашками |
it is a game where you hop around on one leg trying to knock down other people | это игра, в которой надо прыгать на одной ножке, пытаясь свалить других |
it will be nearly two by the time you get down | вы приедете не раньше двух часов |
it's pointless to argue with their stupidity – they'll just drag you down to their level and then beat you with experience | не спорьте с дураками, они опустят вас на свой уровень и там задавят опытом (Rust71) |
it's time you buckled down and got some work done | тебе давно пора собраться и серьёзно взяться за дело |
let me tool you down to the station | давайте я отвезу вас на станцию |
make sure everything you've agreed is down on paper before you leave the meeting | перед тем как окончить собрание, проверьте, чтобы всё, что вы решили, было зафиксировано в письменном виде |
now, children, you may put your hands down | а теперь, дети, можете опустить руки |
put down the address lest you should forget it | запишите адрес, чтобы не забыть |
put me down where you picked me up | высадите меня там, где вы меня посадили |
set down your ideas these facts, these figures, etc. before you forget them | запишите свои мысли и т.д., пока вы их не забыли |
she can give you a run-down on the latest developments | она осведомит вас о последних событиях |
sit down, won't you? | вы бы присели (kee46) |
sit you down | усаживайтесь |
sit you down | усаживайся |
sit yourself down, I shan't keep you more than a minute | присядьте, пожалуйста, я вас задержу всего на минуту |
slow down as you turn the corner | при повороте за угол сбавьте скорость |
take these tablets if you feel run down, I swear by them | принимайте эти таблетки, если почувствуете слабость, мне они всегда помогают |
the bus will set you down at your destination | этот автобус довезёт вас до места |
the bus I, the taxi, etc. will set you down at your door | автобус и т.д. довезёт вас до самого дома |
there's the coin you dropped! – she said, pointing down | вот монетка, которую ты уронил, – сказала она, указывая вниз |
this diet will thin you down | на этой диете вмиг похудеешь |
what are friends for, except to help you when you're down on your luck for a short time? | зачем же нужны друзья, если не затем, чтобы помочь в трудную минуту? |
what do you put her success down to? | чем вы объясняете её успех? |
when you enter the hut keep down or you'll bang your head on the lintel | когда будете входить в хижину, пригнитесь, не то стукнетесь головой о притолоку |
when you get down to it | если разобраться |
when you get down to it there's not much difference between the two | по существу между этими двумя почти нет разницы |
where do you come down on something? | как ты относишься к чему-л? (Пан) |
where do you come down on something? | что ты думаешь о чем-л? (Пан) |
why do you look so down in the mouth? | что ты ходишь, как в воду опущенный? |
why don't you come down to our place? | почему бы вам не зайти к нам? |
won't you sit down? | садитесь, пожалуйста |
write my address down before you forget it | запишите мой адрес, пока не забыли |
you are trying to shake me down | вы хотите вымогательством получить у меня деньги |
you are trying to shake me down | вы пытаетесь меня шантажировать |
you can let your hair down in front of me | говорите все, не стесняясь меня |
you can never pin him down to any job | ты никогда не заставишь его работать |
you can put the cost of the petrol down to expenses | вы можете включить стоимость бензина в служебные расходы |
you can stick the table down in a corner for the time being | пока что можно задвинуть стол в угол |
you can't keep a good man down | способный человек всегда пробьётся |
you can't keep a good man down! | c ним сладу нет! |
you have brought it down on yourself | ты дошутился |
you have gone far enough I'm going to put my foot down | вы зашли слишком далеко, хватит |
you have to get down to thinking about it | пора над этим задуматься |
you hung the picture upside down | вы повесили картину вверх ногами |
you look thoroughly run down | у вас очень усталый вид |
you may put it down as a certainty | вы можете считать это достоверным |
you may put me down at the club | можете высадить меня у клуба (at the corner, by that tree, near her house, etc., и т.д.) |
you must do something to keep your weight down | вам надо что-то делать, чтобы не набирать вес |
you must do something to keep your weight down | вам надо что-то делать, чтобы не полнеть |
you mustn't kick a man when he's down | не бей лежачего (Anglophile) |
you really ought to slow down – all these late nights are not doing you any good | тебе совершенно необходимо соблюдать режим дня – ты всегда поздно ложишься, а это вредно |
you should have it put down | надо, чтобы это было записано |
you shouldn't let the drink get you down | от вина у тебя не должно портиться настроение |
you sit down and pitch into those sandwiches | а вы садитесь и расправляйтесь с этими бутербродами |
you sit down and pitch into those sandwiches a | вы садитесь и расправляйтесь с этими бутербродами |
you'd better sit down | вы бы сели |
you'll have to back down carefully, the ladder is not steady | вы должны спускаться осторожно: лестница неустойчивая |
your contract says you must work at least 40 hours a week it's down here in black and white | в вашем контракте чёрным по белому написано, что вы должны работать, по меньшей мере, 40 часов в неделю |
you're going down | ты сядешь (Bartek2001) |
you're going down | ты не жилец (Bartek2001) |
you're going down | тебе конец (Bartek2001) |
you're going down | тебе хана (Bartek2001) |
you're going down | хана тебе (Bartek2001) |
you're going down | ты сгниёшь в тюрьме (Bartek2001) |
you're going down | тебе крышка (Bartek2001) |
you've really settled down here | вы тут прочно осели |
you've spent so long trying to track down me, well, here I am. Enjoy | вы проделали такой путь, чтобы найти меня, что ж любуйтесь (Сарказм) |