English | Russian |
are you coming for a drink? – You bet! | Зайдём, выпьем? – А то! (Taras) |
are you coming for a drink? You bet! | Зайдём, выпьем? А то! (Taras) |
Are you coming? You bet! | 'Ты идёшь?'-"Еще бы!" |
he is willing to bet you that it isn't so | он готов с вами поспорить, что это не так |
I am ready to lay a bet that you never saw a quicker horse | готов держать пари, что вы никогда не видели более резвой лошади (that they will win, that they will come, etc., и т.д.) |
I bet him you'd come | я с ним держал пари, что вы придёте |
I bet you anything | бьюсь об заклад |
I bet you anything | готов поспорить |
I bet you anything | держу пари |
I bet you anything | даю гарантию |
I bet you anything | гарантирую |
I bet you anything | могу ручаться |
I bet you anything | ручаюсь |
I bet you are wrong | я убеждён, что вы неправы |
I bet you can't beat this | а тебе слабо? (4uzhoj) |
I bet you did | я на вас полагаюсь. я верю в вас. (Сomandor) |
I would bet you anything | ставлю что угодно на то, что |
I would bet you anything | готов поспорить |
I would bet you anything | бьюсь об заклад |
I would bet you anything | держу пари |
I would bet you anything | уверен |
I would bet you anything | готов поспорить на миллион |
I would bet you anything | клянусь |
I would bet you anything | гарантирую |
I would bet you anything | даю гарантию |
I would bet you anything | ручаюсь |
I would bet you anything | могу ручаться |
I would bet you anything | могу поспорить на что угодно |
I would bet you anything | верен на все сто |
I would bet you anything | абсолютно уверен |
I would bet you anything | спорим |
I would bet you anything | даю руку на отсечение |
I would bet you anything | спорю на что угодно |
I would bet you anything | могу поспорить |
I'll bet you | могу спорить, что ($6.6 billion? I'll bet you this dam is going to cost us at least $10 billion.) |
I'll bet you! | держу пари! |
I'll bet you any money | даю голову на отсечение (Anglophile) |
I'll bet you anything | даю руку на отсечение |
I'll bet you anything | могу поспорить |
I'll bet you anything | готов поспорить |
I'll bet you anything | спорю на что угодно |
I'll bet you anything | бьюсь об заклад |
I'll bet you anything | готов поспорить на миллион |
I'll bet you anything | уверен |
I'll bet you anything | уверен на все сто |
I'll bet you anything | могу поспорить на что угодно |
I'll bet you anything | ручаюсь |
I'll bet you anything | даю гарантию |
I'll bet you anything | держу пари |
I'll bet you anything | гарантирую |
I'll bet you anything | могу ручаться |
I'll bet you anything | клянусь |
I'll bet you anything | абсолютно уверен |
I'll bet you anything | спорим |
I'll bet you anything | ставлю что угодно на то, что |
I'll lay you a bet that he will never overtake us | готов биться об заклад, что он ни за что не обгонит нас |
I'll lay you a bet that he will never overtake us | давайте поспорим, что он ни за что не обгонит нас |
I'll lay you a bet that he will never overtake us | держу пари, что он ни за что не обгонит нас |
I'm sorry, I wasn't listening You bet you weren't listening | 'Извини, я не слушал'-"То, что ты не слушал, это уж точно" |
what will you bet? | на что вы хотите биться? |
Will you tell her? You bet I will | 'Ты ей скажешь?'-"Обязательно" |
you bet! | конечно да! |
you bet | не сомневайтесь! (Дмитрий_Р) |
you bet! | будьте уверены! |
you bet! | хорошо! (Damirules) |
you bet | Ясное дело! (Pavel_Gr) |
you bet | будьте уверены |
you bet | конечно |
you bet | ещё бы |
You bet he/she | кто бы сомневался (The insurance company paid then and there.----You bet they did. Yuri Tovbin) |
you bet your sweet life | к гадалке ходить не надо (4uzhoj) |
you bloody well bet I didn't know | я точно не знал, тебе говорю (Taras) |
you can bet on it, say scientists | всё так и будет, утверждают учёные (bigmaxus) |
you can bet on it, say scientists | всё к тому идёт, утверждают учёные (bigmaxus) |
you can bet your bottom dollar that she'll get what she wants | ты можешь быть уверен, что она добьётся своего (Taras) |
you can bet your sweet life | обязательно (you can be absolutely certain that something will happen; sometimes used ironically; иногда имеет смысл переводить нейтральным выражением: I lost my umbrella, so you can bet your life it's going to rain soon. • You bet your sweet life I'm going to that concert – I've been saving up for my ticket for months now. 4uzhoj) |