DictionaryForumContacts

   Spanish
Terms for subject General containing y | all forms | exact matches only
SpanishBulgarian
Acuerdo de Asociación entre los Estados de África, del Caribe y del Pacífico, por una parte, y la Comunidad Europea y sus Estados miembros, por otraСпоразумение за партньорство АКТБ-ЕО
Acuerdo de Asociación entre los Estados de África, del Caribe y del Pacífico, por una parte, y la Comunidad Europea y sus Estados miembros, por otraСпоразумение от Котону
Acuerdo de Asociación entre los Estados de África, del Caribe y del Pacífico, por una parte, y la Comunidad Europea y sus Estados miembros, por otraСпоразумение за партньорство между членовете на Групата страни от Африка, Карибите и Тихоокеанския басейн, от една страна, и Европейската общност и нейните държави-членки, от друга страна
acuerdo de colaboración y cooperaciónспоразумение за партньорство и сътрудничество
acuerdo de comercio y cooperaciónспоразумение за търговия и сътрудничество
Acuerdo de estabilización y asociaciónспоразумение за стабилизиране и асоцииране
Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y ComercioОбщо споразумение за митата и търговията
Acuerdo Militar Técnico firmado por las autoridades militares internacionales KFOR y el gobierno de la República Federativa de Yugoslavia y la República de SerbiaВоенно-техническо споразумение
Administración de alimentos y fármacosАдминистрация по храните и лекарствата
Administración de Drogas y AlimentosАдминистрация по храните и лекарствата
Administración de Drogas y AlimentosАдминистрация по храните и лекарствата на САЩ
Administración para Alimentos y MedicamentosАдминистрация по храните и лекарствата
Agencia Europea para la Gestión Operativa de Sistemas Informáticos de Gran Magnitud en el Espacio de Libertad, Seguridad y JusticiaАгенция за информационни системи
Albania y Bosnia y Herzegovina, países del Proceso de Estabilización y Asociación y candidatos potenciales, y Liechtenstein y Noruega, países de la AELC miembros del Espacio Económico Europeo, así como Ucrania, la República de Moldavia, Armenia, Azerbaiyán y Georgia.brbr* la Antigua República Yugoslava de Macedonia, Montenegro y Serbia siguen formando parte del Proceso de Estabilización y Asociación.brbr+ Islandia sigue siendo miembro de la AELC y del Espacio Económico Europeo.+ Исландия продължава да членува в ЕАСТ и в Европейското икономическо пространство."
Alto Representante de la Política Exterior y de Seguridad Comúnвърховен представител за ОВППС
Alto Representante de la Unión para Asuntos Exteriores y Política de Seguridadвърховен представител на Съюза по въпросите на външните работи и политиката на сигурност
Alto Representante encargado de asegurar la aplicación del Acuerdo de Paz en Bosnia y Herzegovinaвърховен представител в Босна и Херцеговина
Alto Representante encargado de asegurar la aplicación del Acuerdo de Paz en Bosnia y Herzegovinaвърховен представител за изпълнението на мирното споразумение за Босна и Херцеговина
Alto Representante encargado de asegurar la aplicación del Acuerdo de Paz en Bosnia y Herzegovinaвърховен представител
Alto Representante y Representante Especial de la Unión Europea en Bosnia y Herzegovinaвърховен представител и специален представител на ЕС в Босна и Херцеговина
Alto Representante y Representante Especial de la Unión Europea en Bosnia y Herzegovinaвърховен представител и специален представител на Европейския съюз в Босна и Херцеговина
Alto Representante y Representante Especial de la Unión Europea en Bosnia y HerzegovinaВП/СПЕС
aprovechamiento común y compartidoобединяване и споделяне на военни способности
aptitudes y destrezasноу-хау
armas ligeras y de pequeño calibreмалки оръжия и леки въоръжения
armas pequeñas y armas ligerasмалки оръжия и леки въоръжения
Arquitectura de Paz y Seguridad de ÁfricaАфриканска архитектура за мир и сигурност
Arreglo de Wassenaar sobre control de exportaciones de armas convencionales y bienes y tecnología de doble usoВасенаарска договореност
Asociación para la Democracia y la Prosperidad Compartida con los Países del Mediterráneo MeridionalПартньорство за демокрация и споделен просперитет
Año Europeo de Lucha contra la Pobreza y la Exclusión SocialЕвропейска година на борбата с бедността и социалното изключване
Capacidad Civil de Planeamiento y Ejecuciónспособности за планиране и провеждане на граждански операции
Capacidad Civil de Planificación y Ejecuciónспособности за планиране и провеждане на граждански операции
Centro de Cooperación Policial y AduaneraЦентър за полицейско и митническо сътрудничество
Coalición Nacional de Fuerzas Revolucionarias y de Oposición de SiriaНационална коалиция на революционните и опозиционните сили на Сирия
Coalición Nacional de Fuerzas Revolucionarias y de Oposición de SiriaСирийска национална коалиция
Coalición Nacional de Fuerzas Revolucionarias y de Oposición de SiriaНационална коалиция на опозиционните и революционните сили
Coalición Nacional de la Revolución Siria y de las Fuerzas de la OposiciónНационална коалиция на опозиционните и революционните сили
Coalición Nacional de la Revolución Siria y de las Fuerzas de la OposiciónНационална коалиция на революционните и опозиционните сили на Сирия
Coalición Nacional de la Revolución Siria y de las Fuerzas de la OposiciónСирийска национална коалиция
Colectividad Territorial de San Pedro y MiquelónСен Пиер и Микелон
Comisario de Asuntos Económicos y Monetariosкомисар по икономическите и паричните въпроси
Comisario de Asuntos Económicos y Monetarios y Euroкомисар по икономическите и паричните въпроси
Comisario de Industria y Emprendimientoкомисар по въпросите на промишлеността и предприемачеството
Comisión de Asuntos Constitucionales, Gobernanza Europea y Espacio de Libertad, Seguridad y JusticiaКомисия по конституционни въпроси, европейско управление и пространство на свобода, сигурност и правосъдие
Comisión de Asuntos Constitucionales y Gobernanza EuropeaКомисия по конституционни въпроси, европейско управление и пространство на свобода, сигурност и правосъдие
Comisión de Asuntos Económicos y FinancierosВтори комитет на ОС
Comisión de Asuntos Sociales, Humanitarios y CulturalesТрети комитет на ОС на ООН
Comisión de Ciudadanía, Gobernanza y Asuntos Institucionales y ExterioresКомисия по гражданство, управление, институционални въпроси и външни работи
Comisión de Medio Ambiente, Cambio Climático y EnergíaКомисия по околна среда, изменение на климата и енергетика
Comisión de Pesca del Pacífico Occidental y CentralКомисия за риболова в Западния и Централния Тихи океан
Comisión de Política Económica y SocialКомисия по икономическа и социална политика
Comisión de Relaciones Exteriores y Cooperación DescentralizadaКомисия по външни отношения и децентрализирано сътрудничество
Comisión para la conservación y ordenación de las poblaciones de peces altamente migratorios en el Océano Pacífico occidental y centralКомисия за риболова в Западния и Централния Тихи океан
Comisión Técnica de Aditivos y Productos o Sustancias Utilizados en los Piensos para AnimalesЕкспертна група по добавките и продуктите или веществата,които се използват в животинските фуражи
Comité Científico y TécnicoНаучен и технически комитет
Comité Consultivo Europeo de Información Estadística en los Ámbitos Económico y SocialЕвропейски консултативен комитет за статистическа информация в икономическата и социалната област
Comité de Coordinación de los Sistemas de Información y ComunicacionesКоординационен комитет за КИС
Comité de Coordinación en el ámbito de la Cooperación Policial y Judicial en Materia PenalКоординационен комитет в областта на полицейското и съдебното сътрудничество по наказателноправни въпроси
Comité de derechos humanos y de democraciaКомитет за мерки за развитие и укрепване на демокрацията и принципите на правовата държава и за зачитане правата на човека и основните свободи
Comité de derechos humanos y de democraciaКомитет за демокрация и за правата на човека
Comité de Investigación Científica y TécnicaКомитет за европейското научноизследователско пространство и иновациите
Comité de seguridad marítima y prevención de la contaminación por los buquesКомитет по морската безопасност и предотвратяването на замърсяването от кораби
Comité del Espacio Europeo de Investigación y de la InnovaciónКомитет за европейското научноизследователско пространство и иновациите
Comité Económico y SocialЕвропейски икономически и социален комитет
Comité Estratégico de Inmigración, Fronteras y AsiloСтратегически комитет за имиграция, граници и убежище
Comité Europeo para la Prevención de la Tortura y de las Penas o Tratos Inhumanos o DegradantesЕвропейски комитет против изтезанията и нечовешкото или унизително отнасяне или наказание
Comité para el desarrollo y la consolidación de la democracia y del Estado de Derecho así como para el respeto de los derechos humanos y de las libertades fundamentalesКомитет за мерки за развитие и укрепване на демокрацията и принципите на правовата държава и за зачитане правата на човека и основните свободи
Comité para el desarrollo y la consolidación de la democracia y del Estado de Derecho así como para el respeto de los derechos humanos y de las libertades fundamentalesКомитет за демокрация и за правата на човека
Comité permanente de materiales de multiplicación y plantones de géneros y especies frutícolasПостоянен комитет по посадъчния материал и родовете и видовете овощни растения
Comité Político y de SeguridadКПС
Comité Político y de SeguridadКомитет по политика и сигурност
Comunidad de Estados Latinoamericanos y CaribeñosОбщност на латиноамериканските и карибските държави
Conferencia sobre la Seguridad y la Cooperación en EuropaСъвещание за сигурност и сътрудничество в Европа
Conferencia sobre Medidas destinadas a fomentar la Confianza y la Seguridad y sobre Desarme en EuropaКонференция по разоръжаване в Европа
Congreso de Poderes Locales y Regionales de EuropaКонгрес на местните и регионалните власти в Европа
Conocimiento Común y Supresión de Conflictosфорум SHADE
Conocimiento Común y Supresión de ConflictosВзаимна осведоменост и избягване на конфликти
Consejo de Educación, Juventud, Cultura y DeporteСъвет по образование, младеж и култура
Consejo de Educación, Juventud y CulturaСъвет по образование, младеж и култура
Consejo de Transporte, Telecomunicaciones y EnergíaСъвет по транспорт, телекомуникации и енергетика
Consejo de Transporte, Telecomunicaciones y EnergíaСъвет ТТЕ
Contratación y Carrera ProfesionalОтдел А2
Convencion sobre armas bacteriológicas y toxínicasКонвенция за забрана на разработването, производството и натрупването на запаси от бактериологични биологични и токсични оръжия и за тяхното унищожаване
Convención para el Fortalecimiento de la Comisión Interamericana del Atún Tropical establecida por la Convención de 1949 entre los Estados Unidos de América y la República de Costa RicaКонвенция от Антигуа
Convención para la Prevención y la Sanción del Delito de GenocidioКонвенция за преследване и наказване на престъплението геноцид
Convención sobre la Prohibición del Desarrollo, la Producción, el Almacenamiento y el Empleo de Armas Químicas y sobre su DestrucciónКонвенция за забрана на разработването, производството, натрупването и употребата на химическо оръжие и за неговото унищожаване
Convención sobre la prohibición del desarrollo, la producción y el almacenamiento de armas bacteriológicas biológicas y toxínicas y sobre su destrucciónКонвенция за забрана на разработването, производството и натрупването на запаси от бактериологични биологични и токсични оръжия и за тяхното унищожаване
Convención sobre la prohibición del empleo, almacenamiento, producción y transferencia de minas antipersonal y sobre su destrucciónОтавска конвенция
Convención sobre la prohibición del empleo, almacenamiento, producción y transferencia de minas antipersonal y sobre su destrucciónКонвенция за забрана на използването, складирането, производството и трансфера на противопехотни мини и за тяхното унищожаване
Convención sobre la protección del patrimonio mundial, cultural y naturalКонвенция за опазване на световното културно и природно наследство
Convenio de aplicación del Acuerdo de Schengen de 14 de junio de 1985 entre los Gobiernos de los Estados de la Unión Económica Benelux, de la República Federal de Alemania y de la República Francesa, relativo a la supresión gradual de los controles en las fronteras comunesШенгенска конвенция
Convenio de Rotterdam para la aplicación del procedimiento de consentimiento fundamentado previo a ciertos plaguicidas y productos químicos peligrosos objeto de comercio internacionalРотердамска конвенция
Convenio de Rotterdam sobre el Procedimiento de Consentimiento Fundamentado Previo Aplicable a Ciertos Plaguicidas y Productos Químicos Peligrosos Objeto de Comercio InternacionalРотердамска конвенция
Convenio del Consejo de Europa para la protección de los niños contra la explotación y el abuso sexualКонвенция на Съвета на Европа за закрила на децата от сексуална експлоатация и сексуално насилие
Convenio Europeo relativo a la supresión de la legalización de documentos extendidos por los Agentes diplomáticos y consularesЕвропейска конвенция за отмяна на легализацията за документи, издадени от дипломатически представители или консулски служители
Convenio europeo relativo al control sobre la adquisición y la tenencia de armas de fuego por particularesЕвропейска конвенция за контрол върху придобиването и притежаването на огнестрелни оръжия от физически лица
Convenio Europeo relativo al reconocimiento y la ejecución de decisiones en materia de custodia de menores, así como al restablecimiento de dicha custodiaЕвропейска конвенция за признаване и изпълнение на решения за упражняване на родителски права и възстановяване упражняването на родителските права
Convenio europeo sobre la imprescriptibilidad de los delitos de lesa humanidad y los crímenes de guerraЕвропейска конвенция за неприлагане на срока на давност по отношение на военните престъпления и престъпленията против човечеството
Convenio para la protección de los derechos humanos y la dignidad del ser humano con respecto a las aplicaciones de la biología y la medicinaКонвенция за правата на човека и биомедицината
Convenio relativo a la competencia judicial, el reconocimiento y la ejecución de resoluciones judiciales en materia civil y mercantilКонвенция от Лугано
Convenio relativo a la igualdad de remuneración entre la mano de obra masculina y la mano de obra femenina por un trabajo de igual valorКонвенция № 100 за равенството в заплащането, 1951 г.
Convenio relativo a los derechos humanos y la biomedicinaКонвенция за правата на човека и биомедицината
Convenio relativo al mínimun de capacidad profesional de los Capitanes y Oficiales de la Marina MercanteКонвенция относно свидетелствата за правоспособност на офицерите, 1936 г.
Convenio relativo al seguro de enfermedad de los trabajadores de la industria y del comercio y de los sirvientes domésticosКонвенция относно осигуровката болест на работниците от индустрията и търговията и домашната прислуга
Convenio relativo al seguro obligatorio de invalidez de los asalariados en las empresas industriales y comerciales, en las profesiones liberales, en el trabajo a domicilio y en el servicio domésticoКонвенция № 37 относно осигуровката инвалидност индустрия и др., 1933 г.
Convenio relativo al seguro obligatorio de muerte de los asalariados en las empresas industriales y comerciales, en las profesiones liberales, en el trabajo a domicilio y en el servicio domésticoКонвенция № 39 относно осигуровката смърт индустрия и др., 1933 г.
Convenio relativo al seguro obligatorio de vejez de los asalariados en las empresas industriales y comerciales, en las profesiones liberales, en el trabajo a domicilio y en el servicio domésticoКонвенция № 35 относно осигуровката старост индустрия и др., 1933 г.
Convenio sobre el canje internacional de publicaciones oficiales y documentos gubernamentales entre EstadosКонвенция за международния обмен на издания
Convenio sobre la reducción de los casos de pluralidad de nacionalidades y sobre las obligaciones militares en el caso de pluralidad de nacionalidadesКонвенция за намаляване на случаите на множество гражданства и за воинските задължения в случай на множество гражданства
Cumbre Social Tripartita para el Crecimiento y el Empleoтристранна социална среща на високо равнище
Código de formación, titulación y guardia para la gente de marКодекс STCW
Decisión n.° 406/2009/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 23 de abril de 2009, sobre el esfuerzo de los Estados miembros para reducir sus emisiones de gases de efecto invernadero a fin de cumplir los compromisos adquiridos por la Comunidad hasta 2020Решение за разпределяне на усилията
Delegación para las Relaciones con los Países del Asia Meridional y la Asociación para la Cooperación Regional del Asia Meridional SAARCЮжна Азия и СААРК
Delegación para las Relaciones con los Países del Asia Meridional y la Asociación para la Cooperación Regional del Asia Meridional SAARCДелегация за връзки с държавите от Южна Азия и Южноазиатската асоциация за регионално сътрудничество СААРК
Delegación para las Relaciones con los Países del Magreb y la Unión del Magreb Árabe incluida LibiaМагреб
Delegación para las Relaciones con los Países del Magreb y la Unión del Magreb Árabe incluida LibiaДелегация за връзки с държавите от Магреб и Съюза на арабския Магреб
desarme, desmovilización y reintegraciónразоръжаване, демобилизация и реинтеграция
DG Agricultura y Desarrollo RuralГД "Земеделие и развитие на селските райони"
DG Asuntos Económicos y FinancierosГД "Икономически и финансови въпроси"
DG Ayuda Humanitaria y Protección CivilГД "Хуманитарна помощ и гражданска защита"
DG Desarrollo y Cooperación EuropeAidГД "Развитие и сътрудничество" - EuropeAid
DG Educación y CulturaГД "Образование и култура"
DG Energía y TransportesГД "Енергетика и транспорт"
DG Fiscalidad y Unión AduaneraГД "Данъчно облагане и митнически съюз"
DG Mercado Interior y ServiciosГД "Вътрешен пазар и услуги"
DG Personal y AdministraciónГД "Човешки ресурси и сигурност"
DG Recursos Humanos y SeguridadГД "Човешки ресурси и сигурност"
DG Salud y ConsumidoresГД "Здравеопазване и политика за потребителите"
Dirección de Administración y FinanzasДирекция А
Dirección de Asistencia a los Miembros y Secretaría de la AsambleaДирекция В
Dirección de Comunicación, Prensa y ActosДирекция D
Dirección de Comunicación, Prensa y ProtocoloДирекция D
Dirección de Gestión de Crisis y Planificaciónдирекция за управление и планиране при кризи
Dirección General de Agricultura y Desarrollo RuralГД "Земеделие и развитие на селските райони"
Dirección General de Asuntos Económicos y FinancierosГД "Икономически и финансови въпроси"
Dirección General de Asuntos Marítimos y PescaГД "Морско дело и рибарство"
Dirección General de Ayuda Humanitaria y Protección CivilГД "Хуманитарна помощ и гражданска защита"
Dirección General de Desarrollo y Cooperación EuropeAidГД "Развитие и сътрудничество" - EuropeAid
Dirección General de Desarrollo y Relaciones con los Estados de África, del Caribe y del PacíficoГД "Развитие и отношения с държавите от Африка, Карибите и Тихоокеанския басейн"
Dirección General de Educación y CulturaГД "Образование и култура"
Dirección General de Energía y TransportesГД "Енергетика и транспорт"
Dirección General de Fiscalidad y Unión AduaneraГД "Данъчно облагане и митнически съюз"
Dirección General de Mercado Interior y ServiciosГД "Вътрешен пазар и услуги"
Dirección General de Personal y AdministraciónГД "Човешки ресурси и сигурност"
Dirección General de Recursos Humanos y SeguridadГД "Човешки ресурси и сигурност"
Dirección General de Redes de Comunicación, Contenido y TecnologíasГД "Съобщителни мрежи, съдържание и технологии"
Dirección General de Salud y ConsumidoresГД "Здравеопазване и политика за потребителите"
Dirección General de Sociedad de la Información y Medios de ComunicaciónГД "Съобщителни мрежи, съдържание и технологии"
Directiva 2003/96/CE del Consejo por la que se reestructura el régimen comunitario de imposición de los productos energéticos y de la electricidadДиректива за данъчно облагане на енергийните продукти и електроенергията
Directiva 2009/28/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 23 de abril de 2009, relativa al fomento del uso de energía procedente de fuentes renovables y por la que se modifican y se derogan las Directivas 2001/77/CE y 2003/30/CEдиректива за насърчаване на използването на енергия от възобновяеми източници
Directiva 2009/138/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 25 de noviembre de 2009 , sobre el seguro de vida, el acceso a la actividad de seguro y de reaseguro y su ejercicio Solvencia II Texto pertinente a efectos del EEEдиректива "Платежоспособност ІІ"
Directiva 2001/77/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 27 de septiembre de 2001, relativa a la promoción de la electricidad generada a partir de fuentes de energía renovables en el mercado interior de la electricidadдиректива за възобновяемите енергийни източници
Directiva por la que se establecen normas relativas a los requisitos para el reconocimiento de nacionales de terceros países o apátridas como beneficiarios de protección internacional, a un estatuto uniforme para los refugiados o para las personas con derecho a protección subsidiaria y al contenido de la protección concedidaДиректива относно стандарти за определянето на граждани на трети държави или лица без гражданство като лица, на които е предоставена международна закрила, за единния статут на бежанците или на лицата, които отговарят на условията за субсидиарна закрила, както и за съдържанието на предоставената закрила
Directiva por la que se establecen normas relativas a los requisitos para el reconocimiento de nacionales de terceros países o apátridas como beneficiarios de protección internacional, a un estatuto uniforme para los refugiados o para las personas con derecho a protección subsidiaria y al contenido de la protección concedidaДиректива относно признаването
Dispositivo de coordinación de la UE en caso de emergencias y crisisинтегрирани договорености за реакция на ЕС на политическо равнище в кризисни ситуации
diálogo del Proceso de Estabilización y Asociaciónдиалог по линия на процеса на стабилизиране и асоцииране
diálogo político y de seguridadполитически диалог и диалог в областта на сигурността
diálogo político y de seguridadдиалог в областта на политиката и сигурността
embalaje, absorbentes, trapos de limpieza, materiales de filtración y ropas de protección no especificados en otra categoríaабсорбенти, кърпи за изтриване, филтърни материали и предпазни облекла неупоменати другаде в списъка
Entidad de las Naciones Unidas para la Igualdad entre los Géneros y el Empoderamiento de la MujerООН - Жени
entorno seguro y estableбезопасна и сигурна среда
entorno seguro y protegidoбезопасна и сигурна среда
espacio común de libertad, seguridad y justiciaобщо пространство на свобода, сигурност и правосъдие
Esta denominación se entiende sin perjuicio de las posiciones sobre su estatuto y está en consonancia con la Resolución 1244 1999 del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas y con la Opinión de la Corte Internacional de Justicia sobre la declaración de independencia de Kosovo.Това название не засяга позициите по отношение на статута и е съобразено с Резолюция 1244 на Съвета за сигурност на ООН и становището на Международния съд относно обявяването на независимост от страна на Косово.
Estatuto de los funcionarios de la Unión Europea y régimen aplicable a los otros agentes de la Unión EuropeaПравилник за персонала
Estatuto de los funcionarios de las Comunidades Europeas y régimen aplicable a otros agentes de las Comunidades EuropeasПравилник за персонала
Estrategia de la UE contra la acumulación y el tráfico ilícitos de armas pequeñas y ligeras y de sus municionesстратегия на ЕС за борба с незаконното натрупване и трафика на малки оръжия и леки въоръжения МОЛВ и боеприпаси за тях
Europa 2020: nueva estrategia europea para el empleo y el crecimientoнова европейска стратегия за работни места и растеж
Europa 2020: nueva estrategia europea para el empleo y el crecimientoстратегия "Европа 2020"
Europa 2020: nueva estrategia europea para el empleo y el crecimientoстратегия "ЕС 2020"
Europa 2020: nueva estrategia europea para el empleo y el crecimientoстратегия за интелигентен, устойчив и приобщаващ растеж
evaluación ex ante y ex postпредварителна и последваща оценка
Experiencia Compartida y Evitación de ConflictosВзаимна осведоменост и избягване на конфликти
Experiencia Compartida y Evitación de Conflictosфорум SHADE
Fondo de Apoyo a la Democracia y de Asistencia ElectoralФонд за подкрепа на демокрацията и изборния процес
Fondo Europeo de Orientación y de Garantía AgrícolaЕвропейски фонд за ориентиране и гарантиране на селското стопанство
Fondo Europeo de Orientación y de Garantía AgrícolaЕвропейски фонд за ориентиране и гарантиране на земеделието
Foro del Caribe del Grupo de los Estados de África, del Caribe y del PacíficoКАРИФОРУМ
Foro del Caribe del Grupo de los Estados de África, del Caribe y del PacíficoКарибски форум
Grupo ad hoc "Derechos Fundamentales y Ciudadanía"работна група "Основни права, граждански права и свободно движение на хора"
Grupo ad hoc "Mecanismo de cooperación y verificación para Bulgaria y Rumanía"работна група ad hoc "Механизъм за сътрудничество и проверка за България и Румъния"
Grupo "Ampliación y países en negociaciones de adhesión a la UE"работна група "Разширяване и държави, водещи преговори за присъединяване към ЕС"
Grupo "América Latina y Caribe"работна група "Латинска Америка и Карибите"
Grupo "Asia y Oceanía"работна група "Азия и Океания"
Grupo "Asuntos Administrativos y Protocolo de la PESC"работна група "Административни въпроси и протокол на ОВППС"
Grupo "Ayuda Humanitaria y Alimentaria"работна група "Хуманитарна и продоволствена помощ"
Grupo "Competitividad y Crecimiento"работна група "Конкурентоспособност и растеж"
Grupo Conjunto "Investigación y Cuestiones Nucleares"съвместна работна група "Научни изследвания/атомни въпроси"
Grupo de Alto Nivel "Asilo y Migración"работна група на високо равнище "Убежище и миграция"
grupo de conocimientos compartidos del entorno y prevención de conflictosВзаимна осведоменост и избягване на конфликти
grupo de conocimientos compartidos del entorno y prevención de conflictosфорум SHADE
Grupo de los Conservadores y Reformistas EuropeosГрупа на Европейските консерватори и реформисти
Grupo de los Estados de África, el Caribe y el PacíficoГрупа на държавите от Африка, Карибите и Тихоокеанския басейн
Grupo de los Estados de África, el Caribe y el Pacíficoдържави от АКТБ
Grupo de Trabajo en la Comisión Parlamentaria de Estabilización y Asociación UE-Montenegropаботна група ЕС-Черна гора
Grupo "Derechos Fundamentales, Derechos de los Ciudadanos y Libre Circulación de Personas"работна група "Основни права, граждански права и свободно движение на хора"
Grupo "Desarme Global y Control de Armamento" Espacioработна група "Глобално разоръжаване и контрол над въоръженията" Космическо пространство
Grupo "Establecimiento y Servicios"работна група "Право на установяване и предоставяне на услуги"
Grupo "Estructuras Agrarias y Desarrollo Rural"работна група "Селскостопански структури и развитие на селските райони"
Grupo "Europa Oriental y Asia Central"работна група "Източна Европа и Централна Азия"
Grupo "Frutas y Hortalizas" Frutas y Hortalizas Frescasработна група "Плодове и зеленчуци" Пресни плодове и зеленчуци
Grupo "Integración, Migración y Expulsión"работна група "Интеграция, миграция и експулсиране"
Grupo "Intercambio de Información y Protección de Datos"работна група "Обмен на информация и защита на данните"
Grupo "Machrek y Magreb"работна група "Машрек и Магреб"
Grupo "Oriente Próximo y Golfo"работна група "Близък изток и Персийски залив"
Grupo "OSCE y Consejo de Europa"работна група "ОССЕ и Съвет на Европа"
Grupo "Productos Farmacéuticos y Sanitarios"работна група "Фармацевтични продукти и медицински изделия"
Grupo sobre las capacidades entre la UE y la OTANСъвместна група по военните способности НАТО-ЕС
Grupo "Telecomunicaciones y Sociedad de la Información"работна група "Телекомуникации и информационно общество"
Grupo "Transporte - Cuestiones Intermodales y Redes"работна група "Транспорт - интермодални въпроси и мрежи"
Grupo "Vinos y Alcoholes" Bebidas Espirituosasработна група "Вина и алкохол" Спиртни напитки
identidad europea de seguridad y defensaЕвропейска идентичност в областта на сигурността и отбраната
Informe anual general sobre la Política Común de Seguridad y Defensa PCSD y las actividades de formación de la PCSDЦялостен годишен доклад за обучението в областта на ОПСО и в сферите, свързани с ОПСО
instituciones, órganos y organismosинституции, органи, служби и агенции
Instituto Internacional para la Democracia y la Asistencia ElectoralМеждународен институт за демокрация и електорална подкрепа
instrumento de convergencia y competitividadинструмент за конвергенция и конкурентоспособност
instrumento de financiación de la cooperación con los países y territorios industrializados y otros países y territorios de renta altaфинансов инструмент за сътрудничество с индустриализирани и други страни и територии с висок доход
inventario nacional de las emisiones antropógenas por las fuentes y de la absorción por los sumideros de todos los gases de efecto invernadero no controlados por el Protocolo de Montrealнационална инвентаризация на парниковите газове
investigación y desarrollo orientados a productos y procesosнаучноизследователска и развойна дейност, свързана с продукти и процеси
la unidad, la coherencia y la eficacia de la acción de la Uniónединство, съгласуваност и ефикасност на действията на Съюза
línea de crédito con condicionalidad reforzada y protección parcial del riesgo soberanoкредитна линия с разширени условия и частична защита
mando, control y comunicacionesкомандване, контрол и консултации
mando y controlкомандване и контрол
Mecanismo de Prevención de Incidentes y Respuestaмеханизъм за предотвратяване и реагиране на произшествия
Mecanismo de seguimiento del proceso de estabilización y asociaciónМеханизъм за проследяване на процеса на стабилизиране и асоцииране
Mecanismo Interactivo Conjunto de Vigilancia y Anticipaciónинтерактивен механизъм за наблюдение и ранно предупреждение
medidas de fomento de la confianza y la seguridadмярка за укрепване на доверието и сигурността
medidas destinadas a fomentar la confianza y la seguridadмярка за укрепване на доверието и сигурността
medidas sanitarias y fitosanitariasсанитарни и фитосанитарни мерки
mensurable, notificable y verificableизмерван, отчитан и проверяван
Mesa del Comité Económico y Social EuropeoБюро на Европейския икономически и социален комитет
Misión de asesoramiento y asistencia de la Unión Europea en materia de reforma del sector de la seguridad en la República Democrática del Congoмисия на Европейския съюз за предоставяне на консултации и подпомагане на реформата в сектора за сигурност в Демократична република Конго
Misión de asistencia fronteriza de la Unión Europea en la frontera entre Moldova y Ucraniaмисия за съдействие в областта на граничния контрол в Молдова и Украйна
Misión de Policía de la Unión Europea en Bosnia y HerzegovinaПМЕС в БиХ
Misión de Policía de la Unión Europea en Bosnia y HerzegovinaПолицейска мисия на Европейския съюз в Босна и Херцеговина
Misión de Policía de la Unión Europea en el marco de la reforma del sector de la seguridad RSS y su interrelación con la justicia en la República Democrática del Congoполицейска мисия на Европейския съюз по реформата на сектора за сигурност РСС и неговото взаимодействие с правосъдието в Демократична република Конго
Movimiento Internacional de la Cruz Roja y de la Media Luna RojaМеждународно движение на Червения кръст и Червения полумесец
Observatorio Europeo de la Falsificación y la PirateríaЕвропейска обсерватория за нарушенията на правата на интелектуална собственост
Oficina del Alto Representante encargado de asegurar la aplicación del Acuerdo de Paz en Bosnia y HerzegovinaОфис на Върховния представител
Oficina del Alto Representante encargado de asegurar la aplicación del Acuerdo de Paz en Bosnia y HerzegovinaСлужба на върховния представител
operación híbrida de la Unión Africana y las Naciones Unidas en Darfurсмесена операция на ООН/АС в Дарфур
Operación Militar de la Unión Europea destinada a contribuir a la disuasión, prevención y la represión de los actos de piratería y del robo a mano armada frente a las costas de Somaliaвоенна операция на Европейския съюз, предназначена да допринесе за възпирането, предотвратяването и потушаването на пиратските действия и въоръжените грабежи край бреговете на Сомалия
Operación Militar de la Unión Europea en Bosnia y Herzegovinaвоенна операция на Европейския съюз в Босна и Херцеговина
Operación Militar de la Unión Europea en la República de Chad y la República Centroafricanaсвързваща военна операция на ЕС
Operación Militar de la Unión Europea en la República de Chad y la República Centroafricanaвоенна операция на Европейския съюз в Република Чад и Централноафриканската република
operador económico autorizado en el ámbito de la "seguridad y protección"одобрен икономически оператор за сигурност и безопасност
Organismo para el Control de Alimentos y MedicamentosАдминистрация по храните и лекарствата
Organización de Seguridad y Cooperación en EuropaОрганизация за сигурност и сътрудничество в Европа
Organización de Seguridad y Cooperación en EuropaОССЕ
Organización para la Seguridad y Cooperación en EuropaОССЕ
Organización para la Seguridad y Cooperación en EuropaОрганизация за сигурност и сътрудничество в Европа
Organización para la Seguridad y la Cooperación en EuropaОрганизация за сигурност и сътрудничество в Европа
países de África, el Caribe y el Pacíficoдържави от АКТБ
países de África, el Caribe y el Pacíficoдържави от Африка, Карибите и Тихоокеанския басейн
Países del Mediterráneo Meridional y Orientalюжни и източни средиземноморски страни
Países del Mediterráneo Meridional y Orientalстрани от Южното и Източното Средиземноморие
Plan de Acción de la UE para los derechos humanos y la democraciaПлан за действие на ЕС относно правата на човека и демокрацията
Planificación Prospectiva, Estudios y Redes UniversitariasОтдел Е1
Política Común de Seguridad y Defensaобща политика за сигурност и отбрана
Política Europea Común de Seguridad y Defensaобща политика за сигурност и отбрана
Política Europea de Seguridad y Defensaобща политика за сигурност и отбрана
por lo tanto, el Reino Unido no participa en su adopción y no queda vinculado por el mismo ni sujeto a su aplicación.br br* DO L 131 de 1.6.2000, p. 43.следователно Обединеното кралство не участва в неговотонейното приемане и не е обвързано от него, нито от неговото прилагане.
por lo tanto, Irlanda no participa en su adopción y no queda vinculada por el mismo ni sujeta a su aplicación.br br* DO L 64 de 7.3.2002, p. 20.следователно Ирландия не участва в неговотонейното приемане и не е обвързана от негонея, нито от неговотонейното прилагане.
Presidente del Comité Económico y Social Europeoпредседател на Европейския икономически и социален комитет
Presupuesto y FinanzasОтдел A1
Principios para el compromiso internacional en Estados frágiles y en situaciones de fragilidadпринципи за добро международно участие в нестабилни държави и ситуации на нестабилност
Principios para la intervención internacional en Estados frágiles y en situaciones de fragilidadпринципи за добро международно участие в нестабилни държави и ситуации на нестабилност
proceso de estabilización y asociaciónпроцес на стабилизиране и асоцииране
proceso de planificación y análisisпроцес на планиране и преглед
Programa de desarrollo y mejora de equipos biológicosПрограма за развитие и подобряване на оборудването за борба с биологични агенти
Programa de La Haya: consolidación de la libertad, la seguridad y la justicia en la Unión EuropeaПрограма от Хага
programas de estabilidad y convergenciaпрограми за стабилност и конвергенция
Protocolo Adicional al Convenio relativo a los derechos humanos y la biomedicina, relativo a los ensayos genéticos con fines médicosДопълнителен протокол към Конвенцията за правата на човека и биомедицината относно генетичните тестове за медицински цели
Protocolo Adicional al Convenio sobre la reducción de los casos de pluralidad de nacionalidades y sobre las obligaciones militares en el caso de pluralidad de nacionalidadesДопълнителен протокол към Конвенцията за намаляване на случаите на множество гражданства и за воинските задължения в случай на множество гражданства
Protocolo n.° 14 bis al Convenio para la protección de los Derechos Humanos y de las Libertades FundamentalesПротокол № 14а към Конвенцията за защита на правата на човека и основните свободи
Protocolo por el que se modifica el Convenio sobre reducción de casos de múltiple nacionalidad y sobre obligaciones militares en caso de múltiple nacionalidadПротокол за изменение на Конвенцията за намаляване на случаите на множество гражданства и за воинските задължения в случай на множество гражданства
Protocolo relativo a la prohibición del empleo en la guerra de gases asfixiantes, tóxicos o similares y de medios bacteriológicosПротокол за забрана на използването по време на война на задушливи, отровни и други газове и на бактериологически методи за водене на война
Protocolo relativo a la prohibición del empleo en la guerra de gases asfixiantes, tóxicos o similares y de medios bacteriológicosЖеневски протокол от 1925 г.
Protocolo sobre la cohesión económica, social y territorialПротокол за икономическото и социално сближаване
Protocolo sobre la cohesión económica y socialПротокол за икономическото и социално сближаване
provisión para participación en beneficios y para extornosрезерв за бонуси и отстъпки
puesta a disposición de los medios y capacidades de la OTANпредоставяне на средства и способности на НАТО
químico, biológico, radiológico y nuclearхимичен, биологичен, радиологичен и ядрен
recurso a los medios y capacidades de la OTANизползване на средства и способности на НАТО
recurso a los medios y capacidades de la OTANизползване на общите ресурси и капацитет на НАТО
Red de Seguimiento de la Subsidiariedad, Plataforma de Seguimiento de la Estrategia Europa 2020, Pacto de los Alcaldes y AECTОтдел Е2
Red Internacional de Conflictos y Fragilidadмеждународна мрежа в областта на конфликтите и нестабилността
reforma de las cuotas y la representaciónреформа на квотите
reforma de las cuotas y la representaciónреформа във връзка с квотите и правото на глас
Reglamentación relativa a los gastos y las dietas de los diputadosПравилник за изплащане на разноски и надбавки на членовете на Европейския парламент
Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo sobre la ley aplicable a las obligaciones contractualesРим І
Reglamento UE n.° 347/2013, relativo a las orientaciones sobre las infraestructuras energéticas transeuropeas y por el que se deroga la Decisión n.° 1364/2006/CE y se modifican los Reglamentos CE n.° 713/2009, CE n.° 714/2009 y CE n.° 715/2009регламент за трансевропейската енергийна мрежа TEN-E
Reglamento por el que se establecen las normas y los principios generales relativos a las modalidades de control por parte de los Estados miembros del ejercicio de las competencias de ejecución por la ComisiónРегламент за установяване на общите правила и принципи относно реда и условията за контрол от страна на държавите-членки върху упражняването на изпълнителните правомощия от страна на Комисията
Representante Especial de la Unión Europea en Bosnia y Herzegovinaспециален представител на ЕС в Босна и Херцеговина
Representante Especial de la Unión Europea en Bosnia y Herzegovinaспециален представител на Европейския съюз в Босна и Херцеговина
Representante Especial de la Unión Europea en Bosnia y HerzegovinaСПЕС в Босна и Херцеговина
Representante Especial de la Unión Europea en la República de Sudán y en la República de Sudán del SurСПЕС за Судан и Южен Судан
Representante Especial de la Unión Europea en la República de Sudán y en la República de Sudán del Surспециален представител на Европейския съюз за Судан и Южен Судан
República Argelina Democrática y PopularАлжир
República Democrática de Santo Tomé y PríncipeСао Томе и Принсипи
residuos de la preparación y transformación de frutas, hortalizas, cereales, aceites comestibles, cacao, café y tabacoкултивиране на дрожди и екстракти от дрожди, производство и ферментация на меласа
residuos de parques y jardines incluidos residuos de cementeriosoтпадъци от паркове и градини включително отпадъци от гробища
residuos inorgánicos que contienen metales procedentes del tratamiento y revestimiento de metalesот хидрометалургия на цветни метали
residuos vitrificados y residuos de la vitrificaciónoстъклени отпадъци и отпадъци от остъкляване
retirada de los medios y capacidades de la OTANотзоваване на средствата и способностите на НАТО
retirada de los medios y capacidades de la OTANотзоваване на общите ресурси и капацитет на НАТО
retorno de los medios y capacidades de la OTANвръщане на средства и способности на НАТО
retorno de los medios y capacidades de la OTANвръщане на общите ресурси и капацитет на НАТО
REUE en Sudán y Sudán del SurСПЕС за Судан и Южен Судан
REUE en Sudán y Sudán del Surспециален представител на Европейския съюз за Судан и Южен Судан
Sala de Recurso de la Agencia Europea de Sustancias y Mezclas QuímicasАпелативен съвет
Se autoriza al Presidente del Consejo para que designe a las personas facultadas para firmar el Acuerdo en nombre de la Unión a reserva de su celebración y para hacer la siguiente declaración / notificación , que se adjunta al [(Acta Final del) Acuerdo/…] :Председателят на Съвета сe оправомощава да посочи лицето лицата, упълномощено и да подпише ат Протокола от името на Съюза при условие на сключването му и да направи следната декларация (та) /да извърши (следната) нотификация(та), , приложена към [(заключителния акт на) споразумението].
Se suman a la presente declaración Turquía, la Antigua República Yugoslava de Macedonia*, Montenegro*, Islandia+ y Serbia*, países candidatos+ Исландия продължава да членува в ЕАСТ и в Европейското икономическо пространство."
Sección Especializada de Agricultura, Desarrollo Rural y Medio AmbienteСпециализирана секция "Земеделие, развитие на селските райони, околна среда"
Sección Especializada de Empleo, Asuntos Sociales y CiudadaníaСпециализирана секция "Заетост, социални въпроси и гражданство"
Sección Especializada de Mercado Único, Producción y ConsumoСпециализирана секция "Единен пазар, производство и потребление"
Sección Especializada de Transportes, Energía, Infraestructuras y Sociedad de la InformaciónСпециализирана секция "Транспорт, енергетика, инфраструктури, информационно общество"
Sección Especializada de Unión Económica y Monetaria y Cohesión Económica y SocialСпециализирана секция "Икономически и паричен съюз, икономическо и социално сближаване"
Segundo Protocolo por el que se modifica el Convenio sobre reducción de casos de múltiple nacionalidad y sobre obligaciones militares en caso de múltiple nacionalidadВтори протокол за изменение на Конвенцията за намаляване на случаите на множество гражданства и за воинските задължения в случай на множество гражданства
sello común de entrada y de salidaединен печат за влизане и излизане
sistema comunitario de seguimiento y de información sobre el tráfico marítimoсистема на Общността за контрол на движението на корабите и за информация
supervisión de los medios y capacidades de la OTANмониторинг на средствата и способностите на НАТО
supervisión de los medios y capacidades de la OTANмониторинг на общите ресурси и капацитет на НАТО
Tratado constitutivo de la Comunidad Europea del Carbón y del AceroДоговор за създаване на Европейската общност за въглища и стомана
Tratado de Amistad y Cooperación en el Asia SudorientalДоговор за приятелство и сътрудничество
Tratado de Amistad y Cooperación en el Asia SudorientalДоговор за приятелство и сътрудничество в Югоизточна Азия
Tratado de Amsterdam por el que se modifican el Tratado de la Unión Europea, los Tratados constitutivos de las Comunidades Europeas y determinados actos conexosДоговор от Амстердам, изменящ Договора за Европейския съюз, Договорите за създаване на Европейските общности и някои свързани с тях актове
Tratado de Amsterdam por el que se modifican el Tratado de la Unión Europea, los Tratados constitutivos de las Comunidades Europeas y determinados actos conexosДоговор от Амстердам
Tratado de Estabilidad, Coordinación y Gobernanza en la Unión Económica y MonetariaДоговор за стабилност, координация и управление
Tratado de Lisboa por el que se modifican el Tratado de la Unión Europea y el Tratado constitutivo de la Comunidad EuropeaДоговор от Лисабон
Tratado de Lisboa por el que se modifican el Tratado de la Unión Europea y el Tratado constitutivo de la Comunidad EuropeaДоговор от Лисабон за изменение на Договора за Европейския съюз и на Договора за създаване на Европейската общност
Tratado de Lisboa por el que se modifican el Tratado de la Unión Europea y el Tratado constitutivo de la Comunidad EuropeaДоговор за реформа
Tratado de Niza por el que se modifican el Tratado de la Unión Europea, los Tratados Constitutivos de las Comunidades Europeas y determinados actos conexosДоговор от Ница за изменение на Договора за Европейския съюз, Договорите за създаване на Европейските общности и някои свързани с тях актове
Tratado de Niza por el que se modifican el Tratado de la Unión Europea, los Tratados Constitutivos de las Comunidades Europeas y determinados actos conexosДоговор от Ница
Tratado sobre los principios que deben regir las actividades de los Estados en la exploración y utilización del espacio ultraterrestre, incluso la Luna y otros cuerpos celestesДоговор за космическото пространство
Un Plan director para una Unión Económica y Monetaria profunda y auténticaподробен план за задълбочен и истински икономически и паричен съюз
vicepresidente del Comité Económico y Social Europeoзаместник-председател на ЕИСК
vinculación entre la ayuda de emergencia, la rehabilitación y el desarrolloустановяване на връзка между помощ, възстановяване и развитие
vinculación entre la ayuda de emergencia, la rehabilitación y el desarrolloвръзка между помощ, възстановяване и развитие
Yamahiriya Árabe Libia Popular y SocialistaЛибия