English | Russian |
a book replete with wisdom | книга, полная мудрости |
a fount of wisdom | кладезь мудрости |
a man of true wisdom | по-настоящему мудрый человек (maystay) |
a man of wisdom | умный человек |
a man of wisdom | мудрый человек |
accepted wisdom | устоявшееся знание (petkutinkalina) |
accumulated wisdom | накопленная мудрость (Nuriza2003) |
acquired wisdom | приобретённая мудрость (AlexP73) |
advance in wisdom | умнеть |
all wisdom | вся мудрость |
ask questions that lead to wisdom | не изрекайте истины (bigmaxus) |
ask questions that lead to wisdom | задавайте вопросы, заставляющие задумываться (bigmaxus) |
censure me in your wisdom | судите меня по своему разумению |
challenge the wisdom of a procedure | выражать сомнение в целесообразности какой-либо процедуры |
challenge the wisdom of a procedure | выражать сомнение в целесообразность какой-либо процедуры |
class justice with wisdom | ценить справедливость не меньше, чем мудрость |
common wisdom | ходовое представление (A.Rezvov) |
conventional wisdom | общепринятые взгляды |
Conventional Wisdom | расхожая мудрость |
conventional wisdom | принято думать (Conventional wisdom has it that riots only ever happen in cities — Принято думать, что беспорядки случаются только в крупных городах Taras) |
conventional wisdom | общепринятое мнение (a widely held belief on which most people act: Conventional wisdom has it that it is impossible to combine successful motherhood with a successful career, but there are many examples which prove this wrong — Большинство людей считает, что невозможно сочетать успешную карьеру и счастливое материнство, но существует множество примеров, которые доказывают обратное Taras) |
conventional wisdom | прописная истина (тж. received wisdom: The conventional wisdom is that marriage makes a relationship more secure, but as the divorce rates show, this is not necessarily true Taras) |
conventional wisdom | мнение большинства (the view or belief that most people hold • Conventional wisdom has it that riots only ever happen in cities. OALD. conventional/received/traditional wisdom phrase what most people believe to be true The conventional wisdom is that governments should lead rather than simply reflect public opinion. MED. Conventional wisdom is the body of ideas or explanations generally accepted as true by the public or by experts in a field. Such ideas or explanations, though widely held, are unexamined. Unqualified societal discourse preserves the status quo. WK Alexander Demidov) |
conventional wisdom | общепринятые суждения |
conventional wisdom | общепринятое мнение (Markbusiness) |
conventional wisdom | народная мудрость (Vanda Voytkevych) |
conventional wisdom | расхожее мнение (Alexander Matytsin) |
conventional wisdom holds that | считается, что (из самоучителя по переводу Фалалеева YGA) |
conventional wisdom holds that | принято считать, что (из самоучителя по переводу Фалалеева YGA) |
cut wisdom-teeth | стать благоразумным |
cut one's wisdom-teeth | стать благоразумным |
cut one's wisdom-teeth | приобрести жизненный опыт |
cut wisdom-teeth | приобрести жизненный опыт |
deep down they questioned the wisdom of it all | в глубине души они сомневались в мудрости этого (решения) |
don't just impart wisdom | не изрекайте истины (bigmaxus) |
don't just impart wisdom | задавайте вопросы, заставляющие задумываться (bigmaxus) |
doubt is the beginning not the end of wisdom | сомнение-это начало, а не конец мудрости |
drink in wisdom | жадно вбирать в себя мудрость (learning, impressions, strange sounds, the beauty of the scene, every word of his story, etc., и т.д.) |
drink in wisdom | впитывать мудрость (learning, impressions, strange sounds, the beauty of the scene, every word of his story, etc., и т.д.) |
experience increased his wisdom | опыт прибавил ему мудрости |
false wisdom | зломудрие (Yanamahan) |
false wisdom | зломудрость (Yanamahan) |
folk wisdom | народная мудрость (Maria Klavdieva) |
for wisdom he was equal to his father | по мудрости он не уступал своему отцу |
fount of wisdom | кладезь премудрости (Interex) |
gain wisdom as we aged | набраться мудрости с годами (мудрость – это способность зрелого человека использовать в жизни приобретенные знания наиболее эффективным образом Alex_Odeychuk) |
glean wisdom | почерпнуть мудрость (triumfov) |
goddess of wisdom | богиня мудрости (Афина) |
godly wisdom | богомудрие |
have no equal for wisdom | не иметь себе равного по уму |
have the wisdom | хватить ума (кому-либо; пример использования: When Jamaica became independent, the Caymanians had the wisdom to break away from Jamaica = Когда Ямайка стала независимой, жителям островов Кайман хватило ума отделиться от Ямайки A.Rezvov) |
he grew in strength but not unfortunately in wisdom | он стал сильнее, но, к сожалению, ума у него не прибавилось |
he is wisdom incarnate | он воплощение мудрости |
he never seems to gain in wisdom | ума у него, кажется, не прибавляется |
he reverenced wisdom | мудрость внушала ему уважение |
his answers evinced both wisdom and integrity | его ответы продемонстрировали и мудрость, и честность |
hive wisdom | набираться ума |
homespun wisdom | житейская мудрость (triumfov) |
humour is a fruit of wisdom, wit-the flower of intellect | юмор-это плод мудрости, остроумие-интеллекта |
I doubt the wisdom of trusting him | вряд ли разумно верить ему |
I wish I could bring you to see the wisdom of my plan | я хочу, чтобы вы поняли разумность моего плана |
ignorance is not turned into wisdom by mere multiplication | невежество не превратить в мудрость путём простого умножения |
in sьb's wisdom | почему-то (oxanzia) |
infinite wisdom | неиссякаемая мудрость |
infinite wisdom | безграничная мудрость (часто иронично, напр, the government in its infinite wisdom... Olga Okuneva) |
it is received wisdom that | как известно (Alexander Demidov) |
learn wisdom by the follies of others | учись уму на чужой глупости |
lip wisdom | благоразумие только на словах |
lip wisdom | мудрость только на словах |
listen to the suggestions of wisdom | прислушаться к мудрым предложениям (to the views which differ from his own, to a few home truths, etc., и т.д.) |
man of wisdom | мудрец (Kisa630) |
mature wisdom | мудрость, приходящая с возрастом |
men's wisdom is but folly to God | человеческая мудрость пред Богом не что иное, как безумие |
national wisdom | государственная мудрость (raf) |
no wisdom like silence | молчание – золото |
pearls of wisdom | жемчужины мудрости |
popular wisdom | народная мудрость (grafleonov) |
possessing great wisdom | премудрый |
pour forth wisdom | изрекать сентенции |
practical wisdom | практическая мудростьпо Аристотелю (yuliya1988) |
practical wisdom | житейская мудрость (англ. перевод предложен пользователем %&$ Forum Saver) |
proverbial wisdom | народная мудрость (Anglophile) |
proverbial wisdom | мудрость пословиц |
proverbial wisdom | мудрость поговорок |
question the wisdom | подвергать сомнению правильность / глубину некоторых высказываний |
received wisdom | традиционная мудрость (grigoriy_m) |
received wisdom | общепринятое мнение (то же, что и conventional wisdom; knowledge or information that people generally believe is true, although in fact it is often false Taras) |
received wisdom | народная мудрость (nick997) |
self wisdom | большое самомнение |
serpentine wisdom | мудрость змия |
St. Luke the Evangelist with the Divine Wisdom | "Евангелист Лука с премудростью" (иконограф. сюжет) |
statecraft wisdom | государственная мудрость (Ремедиос_П) |
street wisdom | народная мудрость (iludmila) |
superlative wisdom | величайшая мудрость |
supreme wisdom | величайшая мудрость |
taste wisdom | вкусить мудрость (Taras) |
the Church of the Holy Wisdom | Айа София |
the Church of the Holy Wisdom | собор Св. Софии Премудрости Божией |
the Church of the Holy Wisdom | храм Св. Софии |
the conventional wisdom says | как гласит народная мудрость (bigmaxus) |
the Divine Wisdom | "София Премудрость Божия" (иконограф. сюжет) |
the goddess of wisdom | богиня мудрости (Афина, Минерва) |
the Holy Wisdom Cathedral | Софийский собор |
the public is deeply split over the wisdom of bailing out Wall Street. | Общество сильно расколото по поводу разумности оказания финансовой помощи Wall Street. |
the shine of wisdom | свет мудрости |
the wisdom of the ages | вековой опыт человечества |
the wisdom of the ancients | знания древних |
there is no royal road to wisdom | тернист путь к мудрости |
they tried to inoculate him with wisdom | они пытались образумить его |
traditional wisdom | традиционное представление (capricolya) |
traditional wisdom is that | традиционно считается, что (ИВГ) |
twisted wisdom | анти-пословица (MichaelBurov) |
twisted wisdom | антипословица (MichaelBurov) |
weather wisdom | народные приметы (Ihor Sapovsky) |
weather wisdom | знание примет погоды |
whatever we may think of his wisdom there is no doubting his courage | что бы как бы мы ни думали о его уме, в храбрости ему отказать нельзя |
wisdom eating | интуитивное питание (VLZ_58) |
wisdom of crowds | коллективный разум (loka_the_owl) |
Wisdom of Solomon | Соломоново решение |
Wisdom of Solomon | Соломонова мудрость |
wisdom tooth | зуб мудрости |
wisdoms of life | жизненные мудрости (VLZ_58) |
with a lot of life wisdom | умудрённый жизнью (Alex Lilo) |
with much wisdom comes much sorrow | Многие знания умножают скорбь (Ecclesiastes 1:18) |
with the benefit/wisdom of hindsight | с высоты прожитых лет (dianamamedova) |
with the wisdom of hindsight | запоздало (with the knowledge that experience gives you: With the wisdom of hindsight we now know that the old-fashioned aerosol sprays were a mistake. CALD Alexander Demidov) |
with the wisdom of hindsight | оценивая задним числом (dianamamedova) |
words of wisdom | слова мудрости (yerlan.n) |
worldly wisdom | практический ум |
worldly wisdom | житейская мудрость |
years bring wisdom | мудрость приходит с годами |