DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing whether or not | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
do you happen to know whether the train has already left or not?вы случайно не знаете, ушёл ли уже поезд или ещё нет?
he hesitated about whether to come or notон не знал, приходить ему или нет
he is hesitating about whether to come or notон не знает, идти или нет
he is not interested in whether you approve of it or notего не интересует, одобряете вы это или нет
he was wondering whether it will rain or notон гадал, будет дождь или нет
I am not interested in whether you approve or notменя не трогает, одобряете вы это или нет
I am not interested in whether you approve or notменя не волнует, одобряете вы это или нет
I am not interested in whether you approve or notменя не интересует, одобряете вы это или нет
I don't know whether it is true or notя не знаю, правда ли это
I don't know whether to go or notя не знаю — идти или нет
I shall go anyhow whether it rains or notя всё равно пойду независимо от того, будет дождь или нет
I shall go whether it is fine or notя пойду, какая бы ни была погода
I shall have to go, whether I will or notя должен буду поехать, хочу я этого или нет
it depends on whether you are in a hurry or notэто зависит от того, насколько вы спешите
it is a toss-up whether he comes or notэто ещё вопрос, придёт он или нет
it is not known whether he will come or notнеизвестно, придёт он или нет
it is nothing to me whether he comes or notмне совершенно безразлично, придёт он или нет
I've been anxiously wondering whether it is wise to go or notя волнуюсь и всё время думаю, стоит ехать или нет
not to know whether one is coming or goingпотерять голову
not to know whether one is coming or goingчувствовать себя потерянным
not to know whether one is coming or goingрастеряться
not to know whether one is coming or goingне знать, на каком ты свете
regardless of whether we want it or notнезависимо от нашего желания
regardless of whether we want it or notхотим мы этого или не хотим (все равно,)
regardless whether we want it or notнезависимо от нашего желания
they have to obey, whether they will or notим приходится повиноваться, хотят они этого или нет
this was what in modern days is called a draw to elicit by the young man's answer whether he had been there lately or notэто был, как сегодня говорят, провокационный вопрос, по ответу молодого человека можно было догадаться, был он там недавно или нет
we all are involved, whether we like it or notэто касается нас всех, нравится нам это или нет
Weather working days, Sundays and Holidays excepted whether used or notПогожие рабочие дни, исключая воскресные и праздничные дни, независимо от того, используются они или нет (выражение, которое используется при исчислении сталийного времени и которое означает, что фрахтователь может производить грузовые операции в погожие воскресные и праздничные дни без учета их в использованном сталийном времени. Сардарян Арминэ)
whether he chooses or notхочет он этого или нет
whether he comes or not, we shall leaveприедет ли он или нет, мы уедем
whether he is here or notздесь он или нет
whether he likes it or notхочет он того или нет
whether or notдействительно ли (if you genuinely come to the view that this really does depend on whether or not realistically we will lose the shares ROGER YOUNG)
whether or notнезависимо от того, ... или нет (Whether or not he decides that all women's prisons need to be closed, women prisoners are a category that deserve his close attention. Alexander Demidov)
whether it does or notтак это или не так (linton)
whether ... or notвне зависимости (Therefore, whether or not ceding commission was to be included in the underwriting profit depends of the purpose of reinsuring risks, the nature of rights and obligations assumed by an insurer under such treaty and whether or not an insurer remains liable before the insured. // Contractor will promptly correct any portion of the Work that is rejected by Employer (Consultant), whether observed before or after Substantial Completion and whether or not fabricated, installed, or completed. // If the plaintiff's claim be liquidated and proved by an instrument of writing purporting to have been executed by the defendant, or be upon an open account duly verified by affidavit, the justice shall, whether the plaintiff appear or not, render judgment in his favor against the defendant for the amount of such written obligation or sworn account, after deducting all credits indorsed thereon. 4uzhoj)
whether or notнезависимо от (Therefore, whether or not ceding commission was to be included in the underwriting profit depends of the purpose of reinsuring risks, the nature of rights and obligations assumed by an insurer under such treaty and whether or not an insurer remains liable before the insured. • Contractor will promptly correct any portion of the Work that is rejected by Employer (Consultant), whether observed before or after Substantial Completion and whether or not fabricated, installed, or completed. • If the plaintiff's claim be liquidated and proved by an instrument of writing purporting to have been executed by the defendant, or be upon an open account duly verified by affidavit, the justice shall, whether the plaintiff appear or not, render judgment in his favor against the defendant for the amount of such written obligation or sworn account, after deducting all credits indorsed thereon. 4uzhoj)
whether or notнезависимо от того ... ли (Andrey Truhachev)
whether or notвне зависимости от (Stas-Soleil)
whether or notвне зависимости (Therefore, whether or not ceding commission was to be included in the underwriting profit depends of the purpose of reinsuring risks, the nature of rights and obligations assumed by an insurer under such treaty and whether or not an insurer remains liable before the insured. // Contractor will promptly correct any portion of the Work that is rejected by Employer Consultant), whether observed before or after Substantial Completion and whether or not fabricated, installed, or completed. // If the plaintiff's claim be liquidated and proved by an instrument of writing purporting to have been executed by the defendant, or be upon an open account duly verified by affidavit, the justice shall, whether the plaintiff appear or not, render judgment in his favor against the defendant for the amount of such written obligation or sworn account, after deducting all credits indorsed thereon. 4uzhoj)
whether or not in receiptнезависимо от получения (Alexander Demidov)
whether or not in receiptвне зависимости от получения (Applies to all categories of students, whether or not in receipt of student support Alexander Demidov)
whether or not provided at a chargeкак платный, так и бесплатный (ABelonogov)
whether or not the result of any act or omission on the part of A or its employees or subcontractorsвне зависимости от любых последствий действий или бездействий со стороны А или её работников или субподрядчиков
whether or not there isвне зависимости от наличия или отсутствия (Stas-Soleil)
whether or not there isимеется ли или нет (англ. оборот взят из статьи, опубликованной в The Washington Post Alex_Odeychuk)
whether or not there isнезависимо от наличия (Stas-Soleil)
whether or not there isнезависимо от наличия или отсутствия (Stas-Soleil)
whether or not there isвне зависимости от наличия (Stas-Soleil)
whether or not this comes to passсуждено ли этому случиться или нет
whether periodical or notна регулярной основе или периодически (ABelonogov)
whether these things happen or notреально ли это (Nrml Kss)
whether this is or is not the caseтак ли это или не так (A.Rezvov)
whether this is the case or notтак ли это или не так (A.Rezvov)
whether war is declared or notнезависимо от того была ли объявлена война (Alexander Demidov)
whether war is declared or notнезависимо от того, была объявлена война, или нет (Alexander Demidov)
whether we like it or notхотим мы этого или нет (Taras)
whether we want it or notхотим мы этого или нет (Taras)
whether we want to or notхотим мы этого или нет (Taras)
whether you believe in it or notверите вы в это или нет (WiseSnake)
whether you learn or not is entirely up to youучиться или нет – твое дело
whether you like it or notпоневоле (разг., напр., "you'll have to pay whether you like it or not" – "вам поневоле придется заплатить" Рина Грант)
you may not like it, but you'll have to do it, whether or noвам, возможно, это не нравится, но так или иначе вам придётся это сделать