DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing what for | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
ask for exactly what they need and nothing moreзапрашивать только то, что нужно, и ничего лишнего (Alex_Odeychuk)
be careful what you wish for, you may receive itбойтесь своих желаний, они имеют свойство сбываться (Точный источник неизвестен, но в такой форме фигурирует в рассказе The Monkey's Paw У. У. Джекобса 1902 г. Евгений Тамарченко)
be careful what you wish for, you might just get itбойтесь своих желаний, они имеют свойство сбываться (версия Энтони Сопрано, "Клан Сопрано", 3 сезон, 8 серия Dominator_Salvator)
be good for what ails youпомогать от любых проблем (PanKotskiy)
be good for what ails youподходить на все случаи жизни (PanKotskiy)
but for what price?но какой ценой? (nerzig)
but what in blank you are waiting for?какого-сами знаете чего-вы ждёте?
call things for what they areназывать вещи своими именами (Your pretense may well be indulged in the cozy clubs in London, but where I'm from, we call things for what they are. 4uzhoj)
could we return for a moment to what you were saying earlier?можно вернуться на минуту к тому, что вы говорили раньше?
does he understand what's in store for him?а он знает, что ему предстоит?
for all I care, for what I careчто касается меня, то мне до этого нет дела
for whatза что? (Yuriy83)
for whatдля чего? (Yuriy83)
for what?почему?
for what?по какому поводу?
for what?по поводу чего?
for what?ради чего? (Alex_Odeychuk)
for whatзачем
for what concernsчто касается
for what crime has he been brought up?за какое преступление его привлекли к ответственности?
for what feels like foreverцелую вечность (VLZ_58)
for what it isбез прикрас (Abysslooker)
for what it isтакой, какой он есть (Don't ask too many questions – just enjoy this reunion or connection for what it is. VLZ_58)
for what it isобъективно (в контексте 4uzhoj)
for what it's worthхотите верьте, хотите нет (Abysslooker)
for what it's worthкак бы то ни было (Vampiresneverdie)
for what it's worthкак бы там ни было (whether or not what is stated is useful or important enough to justify Vampiresneverdie)
for what it's worthесли что (just so you know: I've brought my notes, for what it's worth. Usmanova)
for what purpose послать кого-н.?на фиг? (нужно, сдалось)
for what purposeс какой целью
for what reasonотчего
for what reasonпочему (Vladimir Shevchuk)
for what reason?с какой стати?
for what reason?по какой причине?
for what seemed an ageказалось, он, она делал что-то целую вечность (YuliaO)
for what seemed an ageказалось, прошла целая вечность (из книги британского автора: For what seemed an age, she waited for him – казалось, она прождала его целую вечность; For what seemed an age, she remained there – казалось, она простояла на одном месте целую вечность YuliaO)
get what forполучить по заслугам
give somebody what forзадать перцу
give someone what forвсыпать по первое число
give what forпоставить раком (груб.)
give what forставить раком (груб. груб. "Америка – не такое сильное государство, чтобы мы рассматривали её как врага России. У нас сильное государство. Мы ядерная держава. Если даже наше государство полностью разрушат, автоматически ядерные ракеты полетят туда. И весь мир мы перевернем и раком поставим", – сказал глава Чечни. ––vz.2017)
give what forзадать кому-либо перцу
have only themselves to blame for what has happenedмогут винить в случившемся только самих себя (bookworm)
have the eyes to see something for what it isиметь глаза на лбу (or to see someone for what they are 4uzhoj)
he ended up with what he had been striving forза что боролись-на то и напоролись (Анна Ф)
he forgot what he came forон забыл, зачем пришёл
he gave him what forон так его отбрил!
he got ended up with what he had been striving fighting forон это заслужил (Анна Ф)
he got ended up with what he had been striving fighting forтак ему и надо (Анна Ф)
he got ended up with what he had been striving fighting forплохо кончил (Анна Ф)
he is free to do what he likes for all I careпо мне, пусть поступает, как хочет
he is going to show them what for!он им задаст!
he is sincerely sorry for what he didон искренно раскаивается в своём поступке
he knows, presumably, what is best for himон, вероятно, знает, что для него лучше всего
he never talked about what he did for a livingон никогда не говорил, чем он зарабатывает
he set out his reasons for what he had doneон изложил свои соображения, побудившие его сделать это
he still oughts for what he bought last summerон всё ещё не расплатился за покупки прошлого лета
he was at a loss for what to sayон не нашёлся, что сказать
he wondered what it must be for such a boy to be in charge of so wild and tumultuous an armyон задавался вопросом, что должно получиться, когда такой мальчик руководит столь необузданной и неуправляемой армией
he wondered what it must be for such a boy to be in charge of so wild and tumultuous armyон задавал себе вопрос, каково такому юнцу руководить столь необузданной и неуправляемой армией
he'd been speaking for an hour before I cottoned on to what he meantон говорил целый час, прежде чем до меня дошло, что он хочет сказать
Here is a list of names, for what it's worth.вот список с названиями. Может пригодится (Usmanova)
Here is a list of names, for what it's worth.вот список с названиями. На всякий случай (Usmanova)
how can we make it up to them for what they have suffered?как мы сможем вознаградить их за их страдания?
how what did you give for the thing?сколько вы отдали за эту вещь?
how what do you charge for?сколько стоит?
I do not hold myself responsible for what happenedя не считаю себя ответственным за то, что произошло
I don't want to take the blame for what he didон виноват, пусть он и расхлёбывает
I don't want to take the blame for what he didя не хочу отвечать за то, что сделал он
I don't want to take the blame for what he didон виноват, пусть он и отвечает
I know what I'm fighting forя знаю, за что сражаюсь
I will see what I can get for itпосмотрю, сколько я могу за это взять
I will see what I can get for itпосмотрим, что мне за это дадут
I will see what I can get for itпосмотрим, что я смогу за это получить
I will see what I can get for itпосмотрю, сколько я могу за это выручить
I will see what I can get for itпосмотрю, сколько я могу за это получить
if it weren't for you, we wouldn't know what to doне будь вас, мы бы не знали, что делать
if you know what's good for youесли не хочешь неприятностей (Anglophile)
I'll do what I can for youя сделаю для вас всё, что могу
I'll see what I can do for youпосмотрим, что можно сделать (досл. "я посмотрю, что я могу сделать для вас" NumiTorum)
it is time for us to speak out and tell them what we thinkнам пора откровенно высказаться и сказать им, что мы думаем
it's difficult to know just what he stands forтрудно, собственно, понять, каковы его убеждения
it's difficult to know just what he stands forтрудно, собственно, понять, каких он придерживается убеждений
it's not worth what you paid for itэто не стоит тех денег, что вы заплатили
know what is good for youгуба не дура (e.g., у него губа не дура – he knows what is good for him Anglophile)
like what, for instance?какой случай и.т.д. например? (Yeldar Azanbayev)
no man can tell what the future has in store for himникто не может знать, что его ожидает в будущем
no man can tell what the future has in store for himникто не может сказать, что его ожидает в будущем
no one knows for sure what happens after we dieникто не знает наверняка, что ожидает нас после смерти (bigmaxus)
pay dearly for what one has doneдорого заплатить за то, что сделал
people should be held responsible for what they do, not for the ideas that they holdарестовывать следует за совершённые правонарушения, а не за взгляды, которых они придерживаются (bigmaxus)
preparation for what is about to happenподготовка к предстоящим событиям (Nadia U.)
preparation for what is about to happenподготовка к событиям будущего (Nadia U.)
see something for what it isвидеть, что что-либо представляет собой на самом деле (to realize that something is not as good or nice as it seems: There are a few very observant folks who have the eyes to see it for what it is. • The Russian and Venezuelan people should see this for what it is: two corrupt governments squandering public funds, and squelching liberty and freedom while their people suffer. 4uzhoj)
see something for what it isвидеть как есть (4uzhoj)
see something for what it is / what they areраспознать (I believe that should the Gren Party leader choose to make this politically opportunistic move, it will not pay off for her. Canadians see these kinds of manoeuvres for what they are and vote accordingly. ART Vancouver)
see someone for what they areвидеть, что кто-либо представляет собой на самом деле (4uzhoj)
see something for what it isвидеть всю подноготную (VLZ_58)
see something for what it isпонимать, что есть что (VLZ_58)
see something for what it isвидеть истинную суть (also see somebody for what they are to realize that someone or something is not as good or nice as they seem VLZ_58)
sell for double what it costsпродать что-либо за двойную цену (вдвое дороже)
sell it for what it will bringпродать это за любую цену
she took internally what was meant for external applicationона выпила лекарство, которое назначается только как наружное
some day you will be sorry for what you have doneкогда-нибудь вы раскаетесь в том, что вы сделали
some day you will be sorry for what you have doneкогда-нибудь вы пожалеете о том, что вы сделали
take for what it isпринимать таким, как есть (4uzhoj)
take for what it isпринять таким, как есть (You're always looking over your shoulder, wondering what life should be instead of taking it for what it is. 4uzhoj)
take the story for what is worthне принимайте ничего на веру в этом рассказе
thank smb. for what he has doneблагодарить кого-л. за то, что он сделал
that's exactly what I was going forэтого я и добивался (Bartek2001)
that's exactly what I was going forименно этого я и добивался (Bartek2001)
that's exactly what I was going forя этого и хотел (Bartek2001)
that's what you get for doing somethingвот что значит (делать что-то; с укором nikkapfan)
the children didn't know what to do with themselves for joyдети были не находили себе места от радости (for excitement, for impatience, etc., и т.д.)
the children didn't know what to do with themselves for joyдети были вне себя от радости (for excitement, for impatience, etc., и т.д.)
the dog worked round and round him, as if undecided at what particular point to go in for the assaultсобака медленно кружила вокруг него, как будто в нерешительности, в какое конкретно место вцепиться
the futility of striking for what seems unattainableтщетность стремлений к тому, что недостижимо
the series under way must be considered for what it is: a culminationНынешнюю серию испытаний следует рассматривать как заключительный этап, каковым она и является
they got what they fought forза что боролись, на то и напоролись (felog)
this isn't exactly what I'm looking forменя это не совсем устраивает (ART Vancouver)
unravel what's best for our childrenпонять, что лучше всего для наших детей (bigmaxus)
we cannot tell what the future may hold in store for usмы не знаем, что нам сулит будущее
what a fine excuse for turning on meпрекрасный повод, чтобы наброситься на меня
what a guy – always looking for a fight!ишь, какой задорный, прямо петух!
what a stroke of luck for him!какое счастье ему привалило!
what a turn-up for the book!такое бывает только в кино! (Anglophile)
what a turn-up for the book!кино и немцы! (Anglophile)
what a turn-up for the book!ну и дела! (Anglophile)
what are friends for, except to help you when you're down on your luck for a short time?зачем же нужны друзья, если не затем, чтобы помочь в трудную минуту?
what are the main reasons for your dismissal?каковы основные причины твоего увольнения?
what are the plans for tonight?какие планы на вечер? (Юрий Гомон)
what are the proposals for....?что предлагается для ... ? (Alexgrus)
what are the reasons for that?в чём здесь дело? (anyname1)
what are the workers striking for?почему бастуют рабочие?
what are we getting in return for that?что мы за это имеем? (theguardian.com Alex_Odeychuk)
what are we in for?что нас ждёт? (Technical)
what are we the better for it all?что нам от того? (Franka_LV)
what are you for today?куда ты пойдёшь сегодня?
what are you getting up so early for?зачем вы встаёте так рано?
what are you hungry forчего бы тебе хотелось поесть?
what are you in for?за что сидишь?
what are you looking for?что вам надо?
what are you looking for?что вы ищете?
what are you looking for?что вы ищите?
what are you saying that for?к чему вы это говорите?
what are you searching for?что вы ищете?
what are you seeking for?что вы ищете?
what are you selling plums for today?почём у вас сегодня сливы?
what are you waiting for?не зевай (в контексте Рина Грант)
What are you waiting for? Christmas?ждешь, когда на горе рак свистнет?
What are you waiting for? Christmas?ждать у моря погоды
What are you waiting for? Christmas?ждать, когда на горе рак свистнет
What are you waiting for? Christmas?ждешь до морковкиного заговенья?
What are you waiting for? Christmas?ждать до морковкиного заговенья
what are your plans for tonight?какие планы на вечер? (Юрий Гомон)
what are your prospects for the future?какие у вас перспективы на будущее?
what are your prospects for today?что вы собираетесь делать сегодня?
what are your prospects for tomorrowчто вы собираетесь делать завтра
what can I do for you?чем могу служить?
what can I do for you?я вас слушаю (реплика официанта в ресторане maystay)
what can I do for you?чем я могу быть вам полезен?
what can I do for you?что вам угодно?
what can I do for you?что я могу сделать для вас?
what can I do for you?чем могу помочь? (реплика официанта в ресторане maystay)
what can I do for you?чем могу быть полезен полезна?
what can I do for you?чем могу быть полезен? (Stas-Soleil)
what can I do for you?чем могу вам быть полезным?
what can I do for you?что прикажете?
what can I do for you, my friend?чем я могу вам помочь, друг мой?
what can I get for you?что вам принести? (Shabe)
what can I get for you?что будете заказывать? (Shabe)
what can I get for you?что я могу вам предложить? (Shabe)
what did he pay for it?сколько он заплатил за это? (Franka_LV)
what did you do that for?Зачем ты это сделал? (ART Vancouver)
what did you get for Christmas?что тебе подарили к Рождеству? (Andrey Truhachev)
what did you get for Christmas?что тебе подарили на Рождество? (Andrey Truhachev)
what did you get for this article?сколько вам заплатили за эту статью?
what did you give for that?сколько вы за это заплатили?
what did you pay for it?сколько вам это стоило?
what did you pay for it?сколько это вам стоило?
what did you pay for it?сколько вы за это заплатили?
what do these letters stand for?как расшифровываются эти буквы?
what do these letters stand for?что означают эти буквы?
what do these letters stand for?что обозначают эти буквы? (Taras)
what do they charge for a car by the day for a call, for a room, etc.?сколько стоит день проката автомобиля и т.д.?
what do they charge for room and board?сколько тут берут за полный пансион?
what do they stick you for a meal?сколько они берут с вас за обед?
what do you ask for this camera?сколько стоит этот фотоаппарат?
what do you ask for this camera?сколько вы просите за этот фотоаппарат?
what do you do for a living?чем ты занимаешься? (Alex_Odeychuk)
what do you do for a living?кем вы работаете? (Taras)
what do you do for a living?чем вы зарабатываете на жизнь?
what do you do for fun?какое у вас хобби? (VLZ_58)
what do you do for fun?чем ты занимаешься? / в свободное время / какое у тебя хобби?
what do you do for fun?чем вы занимаетесь для удовольствия? (sophistt)
what do you do for fun?как ты развлекаешься? (molal)
what do you do for fun?какое у тебя хобби? (just_green)
what do you do for living?чем ты зарабатываешь на жизнь? (Damirules)
what do you fancy for your dinner?что бы вам хотелось на обед?
what do you fancy for your dinner?что бы ты съел на обед?
what do you fantasy for your dinner?что бы ты съел на обед?
what do you like to do for fun?как ты развлекаешься?
what do you need all that money for?куда вам столько денег?
what do you need this bottle for?для чего вам нужна эта бутылка?
what do you need this box for?на что вам эта коробка?
what do you need this for?для чего это вам нужно?
what do you pay for full board?сколько вам стоит комната с полным пансионом? (Taras)
what do you pay for your apartment?сколько вы платите за квартиру?
what do you phantasy for your dinner?что бы ты съел на обед?
what do you take me for?за кого ты меня держишь? (Anglophile)
what do you take me for?за кого ты меня принимаешь? (Taras)
what do you take me for?за кого вы меня принимаете?
what do you want me for?зачем я вам нужен?
what do you want this book for?для чего вам нужна эта книга?
what do you wish for most?чего бы вам больше всего хотелось?
what does he do for a living?чем он зарабатывает себе на жизнь?
what does the doctor treat him for?от чего лечит его этот врач?
what does the future hold forкакое будущее ждёт
what does this acronym stand for?что скрывается за этой аббревиатурой? (SirReal)
what else could you ask for?что ещё тебе нужно? (чего ещё тебе не хватает? Franka_LV)
what else could you ask for?чего ещё тебе не хватает?
what excuse can I give forпод каким предлогом я
what excuse can I give forкак я объясню, зачем (linton)
what forкуда
what for?зачем
what forдля какой цели
what for?для чего?
what... forзачем
what forдля чего
what for?на какой предмет?
what for?с какой целью?
what for?на фиг? (нужно, сдалось)
what for?чего ради?
what for?к чему?
what forзачем
what games do you go in for?в какие спортивные игры вы играете?
what has life in store for him?что ждёт его в жизни?
what has the morrow in store for us?что ждёт нас завтра?
what have you ordered for dinner?что вы заказали на обед?
what have you to say for yourself?что у вас нового?
what have you to say for yourself?что вы можете о себе рассказать?
what have you to say for yourself?что вы можете сказать в своё оправдание
what he wouldn’t give for that!чего бы он не дал за это!
what I said about Smith goes for you tooто, что я сказал о Смите, касается и вас
what I wouldn't give forвсе бы отдал за то, чтобы (SirReal)
what in hell do you need it for?на кой чёрт это тебе нужно?
what is called forто, что требуется (UniversalLove)
what is he going to go into that business for?для чего он собирается заняться этим бизнесом? (Franka_LV)
what is he in for?быть у власти
what is in store for me?что ждёт меня впереди в будущем?
what is she pouting at me for?чего она на меня дуется?
what is that for a house?что это за дом?
what is the child crying for? I didn't touch himпочему ребёнок плачет, я его и пальцем не тронул?
what is the child crying for? I didn't touch himпочему ребёнок плачет, я его не трогал?
what is the English for'цветок'? как по-английски "цветок"
what is the reason for that?с чем это связано? (... EVA)
what is the reason for this?чем это объясняется?
what is this meant for?это для чего?
what is this tool used for?что делают этим инструментом?
what is this tool used for?для чего применяется этот инструмент?
what is your authority for that statement?какое вы имеете основание для подобного утверждения?
what is your progress on the search for?..как продвигаются поиски?.. (ElenaMark)
what lies ahead for us?что нас ждёт впереди?
what more can you wish for?что ещё вам нужно?
what more can you wish for?чего ещё вам не хватает?
what more could one ask for?чего ещё можно желать?
what music do you care for best?какая музыка вам больше всего нравится?
what occasion is there for?что нужно?
what occasion is there for?в чём тут дело?
what on earth for?с какой стати? (Anglophile)
what price do you want for your house?сколько вы хотите за ваш дом?
what reason can you render for it?какие основания можете вы представить?
what shall I order for you?что мне вам заказать?
what shall we do for money?чем мы будем расплачиваться?
what shall we do for sleeping quarters?что можно приспособить для ночлега?
what shall we do for sleeping quarters?где мы будем спать?
what shall we do for water?что нам заменит воду?
what shall we have for tea?что у нас будет на ужин?
what stakes shall we play for?по скольку мы будем ставить?
what subjects have been set for the examination next year?какие предметы включены в экзамен на будущий год?
what subjects have you to get up for the entrance exam?какие предметы ты должен готовить к вступительным экзаменам?
what the better are they for that?и что они от этого выиграли?
what the hell do you need ... forна кой хрен такой (На кой хрен такая гласность, когда мыла нет! (What the hell do you need glasnost for when there’s no soap? MBerdy/usa)
what time shall I set the alarm clock for?на сколько поставить будильник?
what time would work best for you?в какое время тебе вам было бы удобнее? (вежливый вопрос при выборе времени для встречи maystay)
what was all of it for?ради чего было всё это? (Alex_Odeychuk)
what was left for her?что ей ещё оставалось? (Technical)
what was served for supper?что было на ужин?
what was the reason for killing him?Зачем нужно было убивать его? (Soulbringer)
what will I go there for?чего ради я туда пойду?
what will you do for food when you are camping?что вы берёте с собой поесть, отправляясь в кемпинг на природу?
what will you take for it?сколько вы за это хотите?
what would the Russian translation be for ...?как перевести на русский .../ переводится по-русски? (What would the Russian translation be for the letters: PSK and HJK? ART Vancouver)
what you yellin for?!чего ты разорался?! (Alex_Odeychuk)
what's for afters?что у нас сегодня на третье
what's for afters?что у нас сегодня на сладкое?
what's for teaчто есть на ужин (брит. Lyubov_Zubritskaya)
what's for teaчто есть поесть (брит. Lyubov_Zubritskaya)
what's good for the goose is good for the ganderкак аукнется, так и откликнется (Tanya Gesse)
what's in it for us?а нам от этого какой прок? (Анна Ф)
what's in it for us?а нам от этого какой толк? (Анна Ф)
what's in it for you?Зачем вам это нужно? (dimock)
what's in it for you?что это значит для вас? (dimock)
what's in it for you?какая ваша выгода? (dimock)
what's in store forчто ждёт
what's in store forкаковы перспективы
what's on your agenda for today?какие планы на сегодня? (Рина Грант)
what's on your agenda for tonight?какие планы на вечер? (Рина Грант)
what's sauce for the goose is the sauce for the ganderчто подходит одному, должно подходить и другому (gennady shevchenko)
what's the correct dress for a wedding?какое платье принято надевать на свадьбу?
what's the drill for getting in without buying a ticket?как можно пройти без билета? (Taras)
what's the English for?'стол'? как по-английски "стол"?
what's the plan for tonight?какие планы на вечер? (Юрий Гомон)
what's the sense of wishing for the impossible!зачем желать невозможного!
what's the tab for this?сколько это стоит? (Taras)
what's this crank for?для чего служит этот рычаг?
what's your alibi for being late this time?что ты на этот раз придумаешь, чтобы оправдать своё опоздание?
what's your plan for tonight?какие планы на вечер? (Юрий Гомон)
when I think what I have done for that man!когда я подумаю, что я сделал для этого человека!
who knows what the future holds for us?кто знает, что нас ждёт в будущем
who knows what the future holds for us?кто знает, что нам сулит будущее
who knows what the future holds for us?кто знает, что нам готовит будущее?
who knows what tomorrow holds for us?кто знает, что нам готовит будущее?
why, for what reason?по какой причине?
you get what you pay forскупой платит дважды (Prov. Cliché If you do not pay much money for something, it is probably of poor quality.; If you pay well for something, it is more likely to be of good quality. Alan: I was so pleased to find shoes for such a low price, but look, they're falling apart already. Jane: You get what you pay for. This brand of soup is more expensive, but remember, you get what you pay for. Bullfinch)
you may do what you like for all I careможете делать, что хотите, мне наплевать
you may do what you like for all I careможете делать, что хотите, меня это не касается
your suggestion comes close to what we were looking forваше предложение – примерно то, что мы хотели