English | Russian |
I guess we shall see him soon | думаю, что мы скоро увидим его |
I see no reason why we should despair | не вижу причины для отчаяния |
shall we see the play out? | будем ли мы смотреть пьесу до конца? |
shall we toss up to see who goes? | давайте бросим жребий, кому идти |
that remains to be seen, we shall see | это ещё неизвестно, время покажет |
that remains to be seen, we shall see | ещё неизвестно, время покажет |
we shall not see his like again | такого человека, как он, нам не видать больше |
we shall see | поживём – увидим |
we shall see! | бабушка на двое сказала |
we shall see him before many weeks have passed | мы увидим его всего через несколько недель |
we shall see him before many weeks have passed | мы его скоро увидим |
we shall see how the cat jumps | поживём – увидим (Anglophile) |
we shall see how things turn out | посмотрим, как пойдут дела |
we shall see how things turn out | посмотрим, что из этого выйдет |
we shall see what we shall see! | поживём – увидим! |
we shall see you before long | мы увидимся с вами в скором времени |
you should look in to see us, if only for a minute | ты бы заглянул к нам хотя бы на минутку |