DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing we call | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
at 12 o'clock we decided to call it quitsв двенадцать часов мы решили кончить работу
call all the members together and we'll take a voteсобери всех членов комитета и мы проголосуем
call on us to give assistanceвзывать к нам о помощи (upon them to defend the country, upon the rebels to surrender, etc., и т.д.)
call upon us to give assistanceвзывать к нам о помощи (upon them to defend the country, upon the rebels to surrender, etc., и т.д.)
call upon us to helpвзывать к нам о помощи (upon them to defend the country, upon the rebels to surrender, etc., и т.д.)
call us and get the rates for your airfare before you set up an appointmentпрежде чем назначать встречу, позвоните нам и выясните стоимость авиаперелёта
call us atпозвоните по телефону (фраза из рекламного буклета; номер телефона Pink)
give us a callпозвоните нам (Interex)
Give us а call! Operators are standing byПозвоните нам! Наши операторы готовы принять ваш звонок (Taras)
he is what we call nowadays an and completely unscrupulous and unashamedон относится к тому сорту людей, которых в наши дни называют "дельцами", и у него нет ни стыда, ни совести
he would often call on usон, бывало, часто заходил к нам
he would often call usон, бывало, часто заходил к нам
his name is Richard but we all call him Dickего имя Ричард, но мы все зовём его Диком
I hope we shall not have to call on youя надеюсь, нам не придётся обращаться к вам (за по́мощью)
I hope we shall not have to call on youя надеюсь, нам не придётся прибегать к вашим услугам
I just got a call from headquarters. They say we've got to bug out immediatelyмне только что позвонили из штаба. Они велели немедленно сниматься с места (Taras)
I think we can take it as read that the government will call an election this autumnмне кажется, можно поверить в то, что правительство проведёт выборы этой осенью
let us call a spade a spadeдавайте называть вещи своими именами
let us call it a dayна сегодня хватит
let us call it a dayпора кончать
nobody could call usк нам никто не может дозвониться
the ship was call ing us by wirelessсудно вызывало нас по радио
they call us terrorists and say we must be destroyedони называют нас террористами и говорят, что нас нужно уничтожить
those little dwarf spirits, we call elves and fairiesэтих крошечных духов мы называем эльфами и феями
we are alone most of the time, very few people call byмы большей частью одни, у нас редко кто бывает
we call himмы зовём его
we call on each otherмы бываем друг у друга
we must call on our new neighbourнам надо навестить нашего нового соседа
we survived but it was a close callмы чуть не погибли
we survived but it was a close callмы едва выжили
we'll call it a dayна сегодня довольно
we'll call it a dayкончим на этом
we'll have to call on themнам придётся пойти к ним с визитом
we've long been intending to call on youмы уже давно собираемся навестить вас
when I call your name, shout out so that we know you're hereкогда я назову вашу фамилию, громко отзывайтесь, чтобы мы знали, что вы здесь