English | Russian |
come out in washing | отстирываться |
come out in washing | отстирываться (impf of отстираться) |
come out in washing | отстираться (pf of отстирываться) |
counterflow washing out | размыв противотоком |
go out washing | ходить по домам стирать бельё |
hang out the washing | развесить бельё (Andrey Truhachev) |
hang out the washing | повесить бельё (на верёвку Andrey Truhachev) |
hang out the washing | вешать бельё (Andrey Truhachev) |
hang out the washing | развешивать бельё (Andrey Truhachev) |
if it turns fine, I shall put the washing out | если будет хорошая погода, я вывешу бельё сушиться на улицу |
look washed out | полинять |
look washed out | чувствовать себя измождённым |
look washed out | быть измождённым |
look washed out | чувствовать утомление |
look washed out | быть бледным |
put out the washing | развесить бельё (источник dimock) |
put out the washing | повесить бельё (источник – один учебник dimock) |
put out one's washing | отдать бельё в прачечную |
put out washing | отдавать бельё в прачечную |
they hung the washing out | они развесили бельё на улице |
they hung the washing out in the garden | они развесили бельё в саду |
wash out | раскиснуть (Rust71) |
wash out | замываться |
wash out | промыть |
wash out | протачиваться |
wash out | вымыть (pf of вымывать) |
wash out | смыть (of Artemie) |
of running water wash out | проточить (pf of протачивать) |
wash out | замывать |
wash out | отстирывать |
wash smb. out | проваливать кого-л. на экзаменах |
wash out | замыть |
wash out | махнуть рукой на что-либо |
of running water wash out | протачивать (impf of проточить) |
wash out | лишать сил (обыкн. p. p.) |
wash out | проточить |
wash out | протачивать |
wash out | промываться |
wash out | вымываться |
wash out | смываться (тж. перен.) |
wash out | размывать |
wash out | бросить |
wash out | изматывать (обыкн. p. p.) |
wash out | признать непригодным (к военной службе, полёту и т. п.) |
wash out | провалить (на экзамене) |
wash out | засыпать (на экзамене) |
wash out | засыпаться (на экзамене) |
wash out | смывать (тж. перен.) |
wash out | провалиться (на экзамене) |
wash out | размыть |
wash out a bloodstain | отстирывать кровавое пятно (blood, this mark, a spot, etc., и т.д.) |
wash out a bloodstain | отмывать кровавое пятно (blood, this mark, a spot, etc., и т.д.) |
wash out a cup | споласкивать чашку |
wash out a plan | отказаться от плана (a suggestion, от предложе́ния) |
wash out a plan | отмахнуться от плана (a suggestion, от предложе́ния) |
wash out a suggestion | отмахнуться от предложения |
wash out gold | мыть золото (iron ore, etc., и т.д.) |
wash out gold | намывать золото (iron ore, etc., и т.д.) |
wash out the whole business | бросить всё это дело |
washing out | замывание |
washing out | замывка (= замывание) |
washing out | размыв |
washing out | мокрая одежда (Senior Strateg) |
washing-out | промывание |