English | Russian |
begin to wander | застранствовать |
don't let your thoughts wander | сосредоточьтесь |
don't let your thoughts wander | не отвлекайтесь |
don't let your thoughts wander | соберитесь |
fools wander, wise travel | дураки бродят – умные путешествуют |
go for a wander | отправиться на прогулку (Anglophile) |
have a wander round the shops | пройтись по магазинам (Anglophile) |
have one's mind wander | отключаться (перестать следить за ходом разговора: My mind wandered for a moment vogeler) |
he had a wander round the shops | он прошёлся по магазинам |
his mind wanders at times | он иногда бредит |
his mind wanders at times | у него иногда путаются мысли |
I liked to look out of the side window and let my mind wander | я любил смотреть в боковое окно автомобиля и предаваться мечтам (bigmaxus) |
it's not the done thing to wander around the monastery | бродить по монастырю не принято (ad_notam) |
let me not wander from | не дай мне совратиться с |
let me not wander from | не дай мне уклониться |
let one's mind wander off | думать о чем-то отвлечённом (Onstage, does your mind wander off or are you always in the guitar? (Reverso) 4uzhoj) |
take a wander | отправиться на прогулку (Anglophile) |
take a wander | прогуляться (Anglophile) |
the river the road, etc. wanders through meadows | речка и т.д. вьётся по лугам (among the rocks, etc., и т.д.) |
through the dark streets wanders the rain | по тёмным улицам гуляет дождь (youtube.com Alex_Odeychuk) |
wander about | бродить (без цели) |
wander about | рыскать |
wander about | размыкать (pf of размыкивать) |
wander about | рыскнуть |
wander about | блуждать |
wander about aimlessly | бесцельно и т.д. бродить (forlornly, hopefully, etc.) |
wander about aimlessly | бесцельно и т.д. скитаться (forlornly, hopefully, etc.) |
wander about in the dark | блуждать впотьмах (4uzhoj) |
wander about the old castle | бродить по старой крепости |
wander about the world | странствовать по свету (about the streets, in the woods, on the Alps, from place to place, over the countryside, over the fields, up and down the road, etc., и т.д.) |
wander about the world | скитаться по свету (about the streets, in the woods, on the Alps, from place to place, over the countryside, over the fields, up and down the road, etc., и т.д.) |
wander about the world | бродить по свету (about the streets, in the woods, on the Alps, from place to place, over the countryside, over the fields, up and down the road, etc., и т.д.) |
wander aimlessly | бесцельно бродить (wearily, blindly, hopelessly, etc.: The bewildered child wandered aimlessly around the playground.) |
wander aimlessly | бесцельно и т.д. скитаться (wearily, blindly, hopelessly, etc.) |
wander aimlessly | бесцельно и т.д. бродить (wearily, blindly, hopelessly, etc.) |
wander aimlessly | бесцельно шататься (ART Vancouver) |
wander aimlessly | идти куда глаза глядят |
wander aimlessly | блуждать |
wander aimlessly | ходить как неприкаянный (Ваня.В) |
wander around | перемещаться (Побеdа) |
wander around | брести, не разбирая дороги |
wander around the town | бродить по городу |
wander away | убегать |
wander away | сбега́ть |
wander away | отстать (от каравана и т. п.) |
wander away | уходить |
wander away | уйти и заблудиться |
wander away | укочёвывать (impf of укочевать) |
wander away | укочёвывать |
wander away | укочевать |
wander away to | бродить по направлению к (чему-л.) |
wander bug | тяга к странствиям (Ying) |
wander bug | страсть к путешествиям (Ying) |
wander bug | охота к перемене мест (тж. travel bug Ying) |
wander far | бродить далеко |
wander for a certain time | пространствовать |
wander for a certain time | проскитаться |
wander for a certain time | пробродить |
wander for a certain time | проблуждать |
wander for a while | поблуждать |
wander for a while | покочевать |
wander for a while | поблуждать |
wander for a while | побродить |
wander forth | неторопливо направиться (куда-либо) |
wander forth | отправиться куда глаза глядят |
wander from a course | сбиться с отклониться от курса |
wander from one subject to another | перескакивать с одной темы на другую |
wander from one's subject | отклоняться от темы |
wander from the course | отклоняться от курса (from the road, etc., и т.д.) |
wander from the path of righteousness | сойти с пути истинного (DC) |
wander from the point | отойти |
wander from the point | отклоняться от темы (ART Vancouver) |
wander from the point | отходить от темы |
wander from the point | отойти от темы |
wander from the point | отклоняться от темы |
wander from the point | отойти от сути |
wander from the point | отклониться от сути |
wander from the point | отклониться от темы |
wander from the subject | уклоняться от темы |
wander from the subject | уклониться от темы |
wander from the subject | отойти от темы |
wander from the subject | отходить от темы |
wander from the subject | отклониться от темы |
wander from the subject | отклоняться от темы |
wander from the subject of his speech | отклоняться от темы |
wander in | заблудиться |
wander in | зайти |
wander in | заехать |
wander in | забрести |
wander in | случайно зайти |
wander in one's mind | бредить |
wander in one's talk | заговариваться |
wander in one's talk | говорить несвязно |
wander into | забрести (with в + acc.) |
wander into | забрести (Баян) |
wander into the woods | забрести в лес (into the park, into a bypath, into the palace, etc., и т.д.) |
wander miles and miles | пройти много миль |
wander miles and miles | много скитаться |
wander off | разбредаться (of many people, in different directions) |
wander off | забредать (impf of забрести) |
wander off | разбредаться (impf of разбрестись) |
wander off | разбрестись (pf of разбредаться) |
wander off | отвлекаться (suburbian) |
wander off | витать в облаках (suburbian) |
wander off | разбрестись (of many people, in different directions) |
wander off | удалиться (linton) |
wander off | уйти (и затеряться) |
wander off from friends | покинуть родной друзей |
wander off from home | покинуть родной дом |
wander off the track | сбиться с пути |
wander out | отправиться куда глаза глядят |
wander out | блуждать (Tink) |
wander out of one's way | сбиться с дороги |
wander out of one's way | заблудиться |
wander out of one's way | потерять дорогу |
wander out of way | сбиться с дороги |
wander over | брести (Побеdа) |
wander over | проходить |
wander over | путешествовать |
wander over | бродить по |
wander over | проезжать |
wander over | добредать (he got to his feet and wandered over to the door Побеdа) |
wander over the countryside | исходить всю местность |
wander over the desert | брести по пустыне (Soulbringer) |
wander the world | скитаться по свету (the country, the forests, etc., и т.д.) |
wander the world | странствовать по свету (After a life of fear in South Africa, my wife and I wandered the world looking for somewhere safe to live. ART Vancouver) |
wander the world | исходить весь свет (the country, the forests, etc., и т.д.) |
wander the world | изъездить весь свет (the country, the forests, etc., и т.д.) |
wander through | слоняться (suburbian) |
wander through | проходить |
wander through | проезжать |
wander through | путешествовать |
wander through | бродить по |
wander through | перебродиться |
wander through | бродить (suburbian) |
wander through | перебродить |
wander through the streets | бродить по улицам (wandered through the streets of the little town ART Vancouver) |
wander up and down | бродить взад и вперёд |
wander upon | набрести |
wander year | год странствий |
wander-year | год путешествий (после окончания колледжа) |
wander year | год путешествий |
wandering dune vegetation | растительность подвижных песков |
wandering musician | странствующий музыкант |
why are you wandering like a lost soul? | что ты ходишь как неприкаянный? |