DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing wake up | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
a man who wants his dreams to come true must wake upесли хочешь, чтобы сны стали явью, нужно для начала просто проснуться
ask the porter to wake you upпопросите проводника пробудить вас
be a wake-up callпослужить предостережением
be a wake-up callдействовать отрезвляюще
be a wake-up callявляться откровением
be a wake-up callподействовать как холодный душ
be a wake-up callслужить в качестве сигнала тревоги
be a wake-up callподействовать отрезвляюще
be a wake-up callвыводить из спячки
be a wake-up callявляться серьёзным предостережением
be a wake-up callзаставить призадуматься
be a wake-up callстать тревожным звонком
be a wake-up callзаставить задуматься
be a wake-up callявляться напоминанием
be a wake-up callявиться серьёзным предостережением
be a wake-up callявиться звонком-напоминанием
be a wake-up callявляться звонком-напоминанием
be a wake-up callвывести из спячки
be a wake-up callнарушить спячку
be a wake-up callзаставлять задуматься
do you always wake up so early?вы всегда так рано просыпаетесь?
don't wake him upне буди его, он вчера поздно лёг
don't wake me upне будите меня (4uzhoj)
he needs someone to wake him upнужно, чтобы кто-нибудь его растормошил
he was afraid to wake up the whole houseон боялся разбудить весь дом
he was afraid to wake up the whole houseон боялся поднять всех на ноги
it is time for you to wake up and attend to your businessвам пора взяться за ум и заняться делом
she needs someone to wake her upей нужно, чтобы её всегда кто-нибудь подталкивал
wake him upразбудите его
wake him up before you goразбудите его перед вашим уходом
Wake the hell up!Просыпайся,черт возьми" (andreon)
wake up!проснитесь!
wake upбудить (в прямом и переносном смысле)
wake upпроснуться (Rashid29)
wake upпробуждать
wake upпродирать глазёнки
wake upпродрать глазёнки
wake upпробудиться
wake someone upбудить
wake upпробуждать (impf of пробудить)
wake upпробудить
wake upбудиться
wake upразбудить (araz)
wake upпродрать глаза
wake upпродирать глаза
wake upоткрыть глаза (в прямом и переносном смысле)
wake upпробуждаться
wake upприйти в себя (April May)
wake upпросыпаться (в прямом и переносном смысле)
wake up and pay attention to meпослушай наконец, что я говорю
wake up and start workingпора начинать работу
wake smb. up at six o'clockбудить кого-л. в шесть часов
wake up before the alarmпросыпаться до звонка будильника (Alex_Odeychuk)
wake up before the alarmпросыпаться до срабатывания будильника (Alex_Odeychuk)
wake up before the alarmпросыпаться до будильника (Alex_Odeychuk)
wake up callзвонок-побудка (в отеле transland)
wake up each morning to a robot-run houseкаждое утро просыпаться в доме, забота о котором полностью возложена на роботов (bigmaxus)
to wake up earlyвстать пораньше (rechnik)
wake up from a comaвыйти с комы (babel)
wake up from anaesthesiaочнуться после наркоза (Ремедиос_П)
wake up from anaesthesiaпроснуться после наркоза (Ремедиос_П)
wake up him before you goразбудите его перед вашим уходом
wake up in a cold sweatпроснуться в холодном поту (Lena Nolte)
wake up in the morningпросыпаться по утрам (Alex_Odeychuk)
wake up in the morningпросыпаться утром (Alex_Odeychuk)
wake up out of a long sleepпроснуться от долгого сна
wake up richнеожиданно разбогатеть (Damirules)
wake up to attend to one's businessвзяться за ум и заняться своим делом (to do one's duty, etc., и т.д.)
wake up to find oneself famousпроснуться и обнаружить, что ты стал знаменитостью (to find it was ten o'clock, etc., и т.д.)
wake up to find oneself famousпроснуться и обнаружить, что ты знаменит (to find it was ten o'clock, etc., и т.д.)
wake up to realityочнуться от мечтаний (denghu)
wake up to reality!проснись! (igisheva)
wake up to screamsпроснуться от воплей (Vladlena Salita)
wake up to the dangerосознать опасность
wake up to the fact thatпонять, что
wake up to the fact thatпрочувствовать, что
wake up to the fact thatуяснить себе, что
wake up to the fact thatсвыкнуться с мыслью, что (Reuters Alex_Odeychuk)
wake smb. up to the need for safety precautionsзаставить кого-л. осознать необходимость принятия мер предосторожности (to the facts, to the truth of smth., etc., и т.д.)
wake smb. up to the need for safety precautionsзаставить кого-л. понять необходимость принятия мер предосторожности (to the facts, to the truth of smth., etc., и т.д.)
wake up to the realization of a factнаконец понять, что произошло
wake up to the situationосознать всю серьёзность обстановки
wake up to the sound of the sea lapping against the rocksпросыпаться под шум прибоя (Vladlena Salita)
wake up with a startвздрогнуть и проснуться
wake up with smth. wake up with a headacheпроснуться от головной боли
wake-up callпервый тревожный признак (Sleeve damage is an unpleasant wake-up call and, however subtly it manifests itself, a harbinger of eventual mortality. 4uzhoj)
wake-up callпредупреждение (Today's quake off the Island was a nice wake-up call for us all here on the South Coast. ART Vancouver)
wake-up callсигнал к действию
wake-up callзвоночек
wake-up callпризыв к действию (контекстуальный перевод Ая)
wake-up juiceна опохмел ("Back to the Future" Анна Ф)
what time do you usually wake up?когда вы обычно просыпаетесь?