DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject General containing wahrend | all forms
GermanEnglish
Abfangmaßnahme während der Startphaseboost-phase interception
Abfangmaßnahmen während der Startphaseboost-phase interception
an das Erasmus-Modell angelehnte europäische Initiative zum Austausch junger Offiziere während der GrundausbildungExchange of Military Young Officers
an das Erasmus-Modell angelehnte europäische Initiative zum Austausch junger Offiziere während der GrundausbildungMilitary Erasmus
an das Erasmus-Modell angelehnte europäische Initiative zum Austausch junger Offiziere während der GrundausbildungEuropean initiative on the exchange of young officers during their initial training inspired by Erasmus
an das Erasmus-Modell angelehnte europäische Initiative zum Austausch junger Offiziere während der GrundausbildungEuropean initiative on the exchange of young officers inspired by Erasmus
Aufladung während des Betriebson-load refuelling
Aufladung während des Betriebson-load charging
Ausbildung in der Funktion während der Operationon-the-job training during an operation
Behandlungen während der Lagerzeithandling of goods during storage
Bestimmen der Handlungsreihenfolge während einer Notlagetriage
Bitte sorgen Sie dafür, während ich fort bin!Please see to this while I'm away!
Brennelementwechsel während des Betriebeson-load refuelling
Brennelementwechsel während des Betriebeson-load charging
die Mitglieder der Kommission,während ihrer Amtszeit...the members of the Commission, during their term of office...
Die Vertreter der Mitgliedstaaten werden zum Tagungsort einberufen, damit sie die Kommission während der gesamten Dauer der Verhandlungen unterstützen können.Member States' representatives are invited to attend in order to assist the Commission throughout the negotiations
Einstellen von Ventilatoren während des Betriebesin-flight adjustment of fans
ewig währendeternal
Auto fahren, während man abgelenkt istdriving while distracted DWD
Gesamtanfall während der Lebenszeittotal lifetime accumulation
immer währendcontinually
immer währendeverlasting
immer währendperpetual
immer währendcontinual
immer währendtimeless
immer währendperennial
in England während des Kriegesin wartime England
Leben ist das, was an uns vorbeizieht, während wir damit beschäftigt sind, andere Pläne zu schmieden.Life is what happens to you while you are busy making other plans. John Lennon
Lichterführung während des Fangsfishing lights
Lichterführung während des Fangsexternal trawling lights
Lärmexposition während der Arbeitexposure to noise at work
Meldung während des Flugesin flight report
militärische Operation der Europäischen Union zur Unterstützung der Mission der Organisation der Vereinten Nationen in der Demokratischen Republik Kongo MONUC während der WahlenEuropean Union military operation in support of the United Nations Organisation Mission in the Democratic Republic of the Congo MONUC during the election process
Stillschweigen wahrendmuting
Umladung von Öl während der Reisetransfer of oil cargo during voyage
Unfälle und Zwischenfälle während des Verfahrensaccidents and incidents during the operation
während der Arbeit nicht essen,trinken oder rauchendo not eat,drink or smoke during work
während der Arbeit schlafenlie down on the job
während der Arbeitszeitduring working hours
während der Ausuebung und nach Ablauf ihrer Amtstätigkeitboth during and after their term of office
während der Bearbeitung eines Rentenantragsduring the investigation of a claim for pension
während der Büroarbeitszeitin office working hours
während der Büroarbeitszeitduring office working hours
während der Geschäftszeitduring the business hours
während der Herz-Systolesystolic
während der Herz-Systolepart of blood pressure reading
während der Laufzeitat run time
während der Laufzeit des Abkommensduring the application of this convention
während der Mittagspauseat lunch break (Andrey Truhachev)
während der Systolesystolic
während der Systolepart of blood pressure reading
während der Verarbeitungat object time
während der Völkerwanderungszeitduring the great migrations
während der Übersetzungat compile time
während des Aufenthaltsduring the stay
während des Flugesin-flight
während des Flugsin mid flight
während des ganzen Jahresthroughout the year (Andrey Truhachev)
während des Normalbetriebes der Anlage unzugaengliche Zonearea inaccessible during normal plant operation
während eines einzigen Tagesduring the course of a single day
während er Daten eingibtwhile he enters inputs data
während es läuftruntime
während meiner Berufstätigkeitduring my working life
während ... nocheven as during the period that
während seiner Zeit als Bürgermeisterduring his mayoralty
während seines Bestehensduring its existence
während zweier aufeinanderfolgender Jahreduring two successive years
während zweier Jahreover the course of two years