Vietnamese | Russian |
ai lạnh người lạnh gáy vi khiếp sợ | кровь холодеет в жилах (у кого-л.) |
anh giận nó vì cớ gì? | за что вы на него рассердились? |
anh ta tươi lên vì sung sướng | он сияет от радости |
anh ấy thích thú vì... | ему было приятно, что... |
anh ấy được hường 200 rúp vì đã làm việc đó | за эту работу ему полагается 200 рублей |
anh ấy định nghỉ chân vì chỗ có bóng mát | он решил передохнуть, благо, место было тенистое |
bức tranh phong cảnh theo kiểu theo lối, phồng theo Lê-vi-tan | пейзаж под Левитана |
biểu tử vi | гороскоп |
làm bần tay vì ai | замарать руки (об кого-л., gì) |
làm bần tay vì ai | марать руки (об кого-л., gì) |
làm bần tay vì việc | замарать руки (обо что-л., gì) |
làm bần tay vì việc | марать руки (обо что-л., gì) |
bẳn vị vàng | золотой стандарт |
bệnh siêu vi trùng | вирусные заболевания (virut) |
bật cười vì một câu đùa | смеяться шутке |
bà mẹ nở gan nở ruột hết sức vui mừng vì cậu con trai | мать не нарадуется на сына |
bàn vị vàng | золотая валюта |
bám chắc vào những vị trí đã chiếm được | закрепиться на захваченных позициях |
bám chắc vào những vị trí đã chiếm được | закрепляться на захваченных позициях |
bánh xăng-ví ch | бутерброд |
bơ có lẫn vị đẳng | масло с горьким привкусом |
bạc đầu vì đau khổ | поседеть от горя |
bị rỗ vì đậu mùa | изрытый оспой |
tiền bồi thường vi ước | неустойка |
bởi vì | так как (Una_sun) |
bởi vì | ибо |
bởi vì | объясниться (иметь причиной) |
bởi vì | объясняться (иметь причиной) |
bởi vì | потому что (Una_sun) |
bụi tường vi | розовый куст |
can thiệp vào phạm vi cùa người khác | вторгнуться в чужую сферу |
can thiệp vào phạm vi cùa người khác | вторгнуться в чужую область |
can thiệp vào phạm vi cùa người khác | вторгаться в чужую сферу |
can thiệp vào phạm vi cùa người khác | вторгаться в чужую область |
cao lương mỹ vị | изысканные яства |
chỉ vì... | только потому, что... |
chỉ vì... | по той простой причине, что... |
chỉ vì lý do giản đơn là... | по той простой причине, что... |
chỉ vì thiếu một cái gì nhỏ không đáng kề mà công việc ngừng trệ | за малым дело стало |
chỉ đề làm vì | для мебели |
chức vị | служебное положение |
chiếm địa vị lãnh đạo | занимать руководящее место |
chẳng hiểu vì sao | почему-то |
chu vi hình tròn | окружность |
chu vi vòng tròn | длина окружности |
chính vi thế... | именно потому, что... |
chính vì | ведь |
chính vì thế nên | потому-то |
chính vì vậy | именно поэтому |
chư vị | вы |
chết ngạt vì hơi than | угореть (до смерти) |
chết ngạt vì hơi than | угорать (до смерти) |
chết vì ngộ độc thán khí | смерть от угара |
sự chịu chết vì nghĩa | мученичество |
cuộc sống vĩ đại | большая жизнь |
các cửa sồ mờ đục vì mưa | окна, мутные от дождя |
các ngôn ngữ Xcăn-đi-na-vi-a | скандинавские языки |
các nhà bác học vĩ đại | учёные мужи |
các vì sao | звёзды |
các vị | вы |
các vị | ваш |
các vị ấy | они |
các đơn vị | силы (войска) |
các đơn vị lục quân | сухопутные силы |
cái đó thuộc phạm vi hiểu biết của tôi | это входит в мою компетенцию |
câu nói đùa vô vị | дешёвая острота |
cây nghiêng vì gió | дерево клонится от ветра |
cãi cọ nhau vì những chuyện tầm phào | ссо́риться из-за пустя́ко́в (chuyện tẹp nhẹp, điều vặt vãnh) |
có dư vị | отдать (иметь привкус) |
có dư vị | отдавать (иметь привкус) |
có gia vị | пряный |
có gia vị | пикантный |
có hương vị | ароматичный |
có hương vị | ароматный |
có hương vị | ароматический |
có mùi vị ngon | быть приятным на вкус |
có những hành vi suồng sã | позволять себе фамильярности (sỗ sàng, cợt nhả, quá trớn) |
có vi-ô-lông đệm theo | в сопровождении скрипки |
có vị | отдать (иметь привкус) |
có vị | отдавать (иметь привкус) |
có đệm vĩ cầm | в сопровождении скрипки |
có địa vị bấp bênh | жить на птичьих правах |
có địa vị xã hội thấp kém | мелко плавать |
cô gái vị thành niên | несовершеннолетняя девушка |
cơ chế tinh vi | тонкий механизм |
cắn môi vì xúc động | покусывать губы от волнения |
cố giành đứợc học vị | претендовать на получение учёной степени |
cố gắng vì cho ai? | ради кого стараться? |
cống hiến mọi sức lực hiến dâng toàn lực cho cuộc đấu tranh vì hòa binh | посвятить все силы борьбе за мир |
cổ vị dễ chịu | быть приятным на вкус |
danh ngôn của các bậc vĩ nhân | изречения великих людей |
diễn viên có phạm vi diễn xuất rộng | актёр большого диапазона |
dã tường vi | шиповник (Rosa egỉanteria) |
giữa các vì sao | межзвёздный (ngôi sao) |
giữa hai người đã xảy ra một trận cãi vã nhau vì việc gì đó | между ними произошла ссора из-за чего-то |
giật mình vì sự bất ngờ | вздрогнуть от неожиданности |
giành địa vị đứng đầu | завоевать первенство |
hai người đã cãi lộn nhau vì chuyện gì đấy | между ними произошла ссора из-за чего-то |
hai tay đỏ vì lạnh | руки краснеют от холода |
hoa tường vi | роза (цветок) |
hy sinh xả thân, bò mình vì sự nghiệp chính nghĩa | умереть за правое дело |
hành vi | действия (поступки) |
hành vi | акция (действие) |
hành vi | деяние |
hành vi | поступок |
hành vi | поведение |
hành vi | акт (поступок, действие) |
hành vi của nó bị coi xem như là hành động côn đồ | его поступок оценивается как простое хулиганство |
hành vi cao thượng | красивый поступок |
hành vi có lỗi | проступок (нарушение закона) |
hành vi gan dạ | смелый поступок |
hành vi hào hiệp | рыцарский поступок |
hành vi láo xược | нахальный поступок (vô liêm si) |
hành vi pháp lý | юридический акт |
hành vi phản xã hội | антиобщественный поступок |
hành vi suồng sã | вольное поведение |
hành vi tệ lậu | безобразный поступок |
hành vi thú vật | скотский поступок (đểu cáng) |
hành vi trái phép | незаконный акт (bất hợp pháp, phạm pháp, trái pháp luật, phi pháp) |
hành vi tàn bạo | злодеяние |
hành vi tàn bạo | злодейство (злодеяние) |
những hành vi tự tiện | самовольные действия |
hành vi đê mạt | гнусный поступок |
héo hon mòn mòi, gầy mòn vì buồn rầu | сохнуть от тоски |
héo hon héo von đi vì buồn | зачахнуть от тоски |
héo hon héo von đi vì buồn | чахнуть от тоски |
hòi ức thú vị | приятное воспоминание |
hòng vì băng giá | обмораживаться |
hòng vì băng giá | обморозиться |
bị hòng vì băng giá | мороженый (попорченный морозом) |
hương vị | благоухание (Una_sun) |
hương vị | привкус (Una_sun) |
hương vị | аромат (Una_sun) |
học vị | учёная степень |
học vị | учёное звание |
học vị phó tiến sĩ | степень кандидата наук |
học vị tiến sĩ | степень доктора наук |
hồi hộp vì | взволноваться (за кого-л., ai) |
hồng tế vi | микропористый (губчатый) |
bị hồng vì quá lạnh | обморозиться |
bị hồng vì quá lạnh | обмораживаться |
kẻ vi phạm kỷ luật có chủ tâm | злостный нарушитель дисциплины |
khen ngợi và biểu dương anh ấy vì đã... | хвала и честь ему за то, что... |
khoái trá vì cái | приходить в восторг (от чего-л., gì) |
khoái trá khoái chá, khoái chí, phấn khởi vì cái | быть в восторге (от чего-л., gì) |
khu vực phạm vi tác dụng | радиус действия |
khóc vì quá mừng | плакать от радости |
khóc chảy nước mắt vì sung sướng | плакать от радости |
không gian giữa các vì sao | межзвёздное пространство |
không hiểu vì sao chẳng rõ tại sao nó không muốn cái đó | он почему-то этого не хочет |
không nên bần tay vì... | не стоит замараться из-за... |
không nên bần tay vì... | не стоит мараться из-за... |
sự, tính không thiên vị | беспристрастность |
không thiên vị | объективность (беспристрастность) |
sự, tính không thiên vị | беспристрастие |
không tây vị | объективность (беспристрастность) |
không tư vị | объективность (беспристрастность) |
không vì cái gì lý do gì, duyên cớ gì cà | ни за что ни про что |
không vì lý do nào cả | ни за что (даром, напрасно) |
không được vi phạm đến ai, cái gì! | руки прочь от кого-л., чего-л.! |
bị khổ sở vi nợ nần | обременённый долгами |
kim bản vị | золотой стандарт |
kim bản vị | золотая валюта |
kém thú vị | менее интересно |
kéo vi-ô-lông | играть на скрипке |
bằng kính hiền vi | микроскопический |
kính hiền vi | микроскоп |
kính hiển vi điện tử | электронный микроскоп |
kính kinh vĩ | теодолит |
kế hoạch hùng vĩ | величественный замысел |
kết hợp điều bồ ích với điều thú vị | сочетать полезное с приятным |
kết án ai vì tội giết người | осудить кого-л. за убийство |
lễ kỷ niệm Cách mạng xã hội chủ nghĩa tháng Mười vĩ đại | годовщина Великой Октябрьской социалистической революции |
thuộc vè liệu pháp vi lượng đồng căn | гомеопатический |
lặng người đi vì cảm phục | замереть от восторга |
lặng người đi vì cảm phục | замирать от восторга |
lặng người đi vì kinh ngạc | онеметь от изумления |
lặng người đi vì thán phục | млеть от восторга |
lo lắng đau xót, đau lòng vì | болеть сердцем (за кого-л., что-л., ai) |
lo lắng đau xót, đau lòng vì | болеть душой (за кого-л., что-л., ai) |
là vi | объясниться (иметь причиной) |
là vi | объясняться (иметь причиной) |
là vì | корениться (происходить по причине) |
thuộc về Lát-vi-a | латышский |
thuộc về Lát-vi-a | латвийский |
lạnh người lạnh gáy vì khiếp sợ | похолодеть от ужаса |
lạnh người lạnh gáy vì khiếp sợ | холодеть от ужаса |
lả người vì khát nước | томиться от жажды |
mệnh lệnh trong phạm vi trung đoàn | приказ по полку |
mặt anh ta rạng rỡ hẳn lên vì vui mừng | лицо его просияло от радости |
mất hiệu lực vì hết thời hiệu | потерять силу за давностью |
bị mất mạng vì tính bất cần của mình | поплатиться жизнью за свою неосторожность |
mặt nó méo xệch vì đau | его лицо искривилось от боли |
mặt đất đã rung lên vì bom nổ | земля дрогнула от взрыва бомбы |
mất địa vị giai cấp | деклассироваться |
mày sẽ bị mắng vì việc đó | нагорит тебе за это |
mày sẽ phải chịu tội chịu phạt vì việc này | ты за это ответишь |
má nàng đỏ hây ửng hồng vì trời giá lạnh | она разрумянилась от мороза |
cái máy kinh vĩ | теодолит |
máy rađiô định vị | радиолокатор |
máy vi âm | микрофон |
cái, bộ máy vô tuyến định vị | радиолокатор |
máy vô tuyến định vị | локатор |
máy định vị | пеленгатор |
cái, bộ máy định vị | локатор |
món ăn khai vị | закуска (перед основной едой) |
Môn-đa-vi | молдавский |
thuộc về Môn-đa-vi-a | молдавский |
mắt đồ đồng quang vì cái | не взвидеть света (от чего-л., gì) |
mọi người đều lo lắng vi hoàn toàn không biết số phận cùa nó ra sao | все обеспокоены полной неизвестностью о его судьбе |
mồi mệt vì đi đường | устать с дороги |
mỗi người vi mọi người, mọi người vì mỗi người | один за всех, все за одного |
mụ người đi phờ người đi vì nóng bức | ошалеть от жары |
nỏ khản tiếng khản giọng, khản cả tiếng vì la hét | он охрип от крика |
nể vì | почитать (уважать) |
ngủ thiếp đi vì mệt | засыпать от усталости |
nghỉ việc vì bị ốm | быть на бюллетене |
nghe những chiếc vĩ cầm réo rắt | слушать, как поют скрипки (rung lên, vang lên) |
ngây ngất vì sung sướng | замереть от восторга |
ngây ngất vì sung sướng | замирать от восторга |
ngây ngất say đắm vì tình | таять от любви |
người chơi vĩ cầm | скрипач |
người chịu chết vì nghĩa | мученица |
người chịu chết vì nghĩa | мученик |
người cùng đơn vị | однополчанин |
người kéo vi-ô-lông | скрипач |
người Lát-vi-a | латышка (Lát-vi) |
người Lát-vi-a | латыш (Lát-vi) |
người Môn-đa-vi-a | молдаванка (Môn-đa-vi) |
người Môn-đa-vi-a | молдаванин (Môn-đa-vi) |
người tàn tật vì lao động | инвалид труда |
người vi phạm | нарушитель |
người vị tha | альтруист |
người vị thành niên | несовершеннолетний |
người Xcăn-đi-na-vi-a | скандинавка |
người Xcăn-đi-na-vi-a | скандинав |
người đánh vi-ô-lông-xen | виолончелист |
nheo mắt vì nắng | щуриться от солнца |
nhận xét cái gì một cách tinh vi | тонко подмечать (что-л., tinh tế, sâu sắc) |
nhận xét tinh vi <#0> điều | тонко подмечать (что-л., gì) |
những bậc vĩ nhân cự nhân trong khoa học | титаны научной мысли |
những bông hoa bị thui vì băng giá | морозом тронуло цветы |
những chất đồng vị phóng xạ | радиоактивные изотопы |
những cây hoa bị chết bị hồng vì băng giá | цветы пропали от мороза |
những ngón tay tê cóng vì lạnh | пальцы мертвеют от холода |
những ngọn lá rung rinh lay động, lay nhẹ vì cơn gió thổi | ли́стья шеве́лятся от ве́тра |
những nơi ở ngoại vi | окрестные места |
những thành tựu vĩ đại | гигантские успехи |
những vì sao đầu tiên đã sáng lên | загорелись первые звёзды (hiện lên) |
những vị trí tiền tiêu | передовые позиции |
những đơn vị đo lường dung tích | меры сыпучих тел |
nhà tư tường vĩ đại | исполин мысли |
nhà vi khuẩn học | бактериолог |
nhà vi trùng học | бактериолог |
nhàn cư vi bất thiện | лень - мать всех пороков |
nhân vì | вследствие |
nhân vì | ввиду |
nhạc sĩ vĩ cầm | скрипач |
nhảy lên vì sung sướng | прыгать от радости |
nhảy lên nhảy cẫng, nhảy cà tứng vì sung sướng | подскочить от радости |
nhục mạ thỏa mạ, chửi mắng ai vì việc | стыдить (кого-л. за что-л., gì) |
nàng là vị thiên thần bằng xương bằng thịt | она — ангел во плоти |
nó co quắp lại vì đau | его передёрнуло от боли |
nó không bằng lòng không vừa ý, không hài lòng, bất bình, bất mãn vì... | он был недоволен тем, что... |
nó lặng người đi vì sợ hãi | он замер от ужаса |
nó nghẹn hầu họng vì nổi giận | его душит злоба |
nó nghẹt thở vì ho | его душит кашель |
nó quằn quại vì đau | его корчит от боли |
nó quằn quại co quắp vì đau | его корёжит от боли |
nó run cầm cập vì lạnh | его трясёт от холода |
nó sẽ bị mắng bị phạt vì đã làm việc đó | ему попадёт за это |
nó sẽ bị quở trách vi việc này | ему достанется за это |
nụ cười đầy ý vị | многозначительная улыбка (đầy ý nghĩa) |
phim hiền vi | микрофильм |
phấn khởi vì hy vọng | окрылённый надеждой |
phong vị lãng mạn | привкус романтизма |
phát khùng phát tức vì cái | быть вне себя (от чего-л., gì) |
phó từ trạng từ vị trí | наречие места |
phạm sai lầm vì tắc trách | допустить ошибку по небрежности (cẩu thả, chềnh mảng) |
phối vị | координация |
quyền sách này viết hay vì thế cho nên tôi khuyên anh đọc nó | эта книга хорошо написана, а потому я вам её рекомендую |
rau cò có vi-ta-min | овощи содержат витамины |
rađiô định vị | радиолокация |
rađiô định vị | радарный |
rađiô định vị | радиолокационный |
rađiô định vị | радар |
run cầm cập vì lạnh | трястись от холода |
run lên giật nảy mình, giật bắn lên vì khiếp sợ | содрогнуться от ужаса |
run lên giật nảy mình, giật bắn lên vì khiếp sợ | содрогаться от ужаса |
run lên vì sợ | дрожать от страха |
run như cầy sấy vì sợ | трястись от страха |
run vì lạnh | дрожать от холода |
run vì sự xúc cảm | дрожать от возбуждения |
rượu vang ý vị | тонкие вина |
rỗ hoa vì lên đậu | изрытый оспой |
rụt ngưòi lại vì sợ | сжаться от испуга |
sa thải thài hồi, thải ai vì giảm biên chế | уволить кого-л. по сокращению штатов |
sự say sưa vì thắng lợi | головокружение от успехов |
sức lực suy vi | упадок сил |
thuộc vè siêu vi trùng | вирусный |
sơn hào hải vị | изысканные яства |
sơn hào hải vị | изысканные блюда |
sơn hào hải vị | деликатес |
sống dở chết dở vì đói | полуживой от голода |
sống vô vị | прозябание |
sờ dĩ tôi sẽ không đến là vì tôi bận | не приду, потому что некогда |
sở dĩ... là vì | потому что |
sự vi phạm an ninh yên tĩnh công cộng | нарушение общественного спокойствия |
sự vi phạm xâm phạm biên giới | нарушение границы |
tao phải xấu hố ngượng mặt vì mày | мне за тебя приходится покраснеть |
tao phải xấu hố ngượng mặt vì mày | мне за тебя приходится краснеть |
tham quyền cố vị | властолюбие |
thức ăn ướp gia vị | маринады (маринованные продукты) |
thi vị | поэтичный |
bị thiệt mạng vì sự không thận trọng của mình | поплатиться жизнью за свою неосторожность |
thoái vị | отречься от престола |
thoái vị | отрекаться от престола |
bệnh thoát vị | грыжа |
thoát vị bị nghẹt | ущемлённая грыжа |
thất vọng vì | обманываться (в ком-л., ai) |
thất vọng vì | обмануться (в ком-л., ai) |
thầy thuốc dùng liệu pháp vi lượng đồng căn | гомеопат |
thành phố thường bị thiệt hại vì lụt | город страдает от наводнений |
thái độ thiên vị | пристрастное отношение (thiên lệch) |
thái độ vị lợi | деляческий подход |
thêm gia vị | сдобрить (пряностями) |
thêm gia vị | сдабривать (пряностями) |
thích thú lắm vì cái | получить большое удовольствие (от чего-л., gì) |
thô sạm vì sương gió | обветренный (огрубевший) |
thú vị thật | любопытно |
thưa các quý vị | господа (к мужчинам и женщинам) |
thước trắc vi | микрометр |
thương tích vì bom đạn | огнестрельная рана |
thế giới các vì sao | звёздный мир |
tội của nó nặng thêm trầm trọng thêm, gia trọng, bị gia trọng vì... | его вина усугубляется тем, что... |
ti-vi | телевизионный приёмник |
ti-vi | телевизор |
tội vi cảnh | проступок (нарушение закона) |
tiếm vị | узурпировать |
tấm gỗ dán vênh lên vì bị ẩm | от сырости фанеру корёжит |
toát mò hôi vì uống thuốc | пропотеть от лекарства |
tranh cãi cãi cọ, tranh chấp vì những chuyện lặt vặt | препираться из-за мелочей |
trong phạm vi quyền hạn cùa | находиться в ведении (кого-л., ai) |
trình luận án đề được học vị tiến sĩ | представить диссертацию на соискание учёной степени доктора наук |
trả rất hậu cho ai vì việc | воздать кому-л. сторицею за что-л. (вознаградить, gì) |
trả thù ai rất độc địa vì việc | воздать кому-л. сторицею за что-л. (отомстить, gì) |
trắc vi kế | микрометр |
sự trị vì | царствование |
sự trị vì | царство (царствование) |
tuyệt vọng vì đau khổ | убитый горем |
tuồi vị thành niên | несовершеннолетие |
tác vi | действия (поступки) |
tính từ vị ngữ | предикативное прилагательное |
tính vi phân | дифференциальное исчисление |
tôi bận, vì thế bởi thế, cho nên, nên không đến được | мне некогда, и потому я не могу прийти |
tôi bị mệt lử mệt nhoài, mệt lử cò bợ vì nóng nực | меня разморило от жары |
tôi cảm thấy xấu hồ xấu mặt, ngượng mặt vì nó | мне совестно за него |
tôi ho sù sụ vì khói | я закашлялся от дыма |
tôi không biết vì sao cớ gì, tại sao nó không đến | не знаю, отчего он не пришёл |
tôi không hiểu không rõ vì sao anh đến chỗ tôi | я не знаю, зачем вы пришли ко мне |
tôi phát ngượng thật ngượng ngùng, thật khó xử vì nó | мне было неудобно за него |
tôi sẽ không đến vì bởi vì, là do, là vì tôi bận | не приду, потому что некогда |
tôi thấy bực mình vì... | мне досадно, что... |
tôi thấy xấu hổ hồ thẹn, xấu mặt vi anh | мне стыдно за вас |
tôi vui mừng vì anh ấy đến | я рад его приезду |
tôi đã tính sai và bị thiệt vì không đòng ý với đề nghị | я прогадал, не согласившись на предложение |
tước vị | титул (звание) |
tường vi | розовый |
tường vi | роза (растение) |
cây tường vi vàng nhạt | чайная роза |
tồ chức tế vi | микроструктура |
tồ chức vĩ mô | макроструктура |
từ vĩ đại đến lố bịch chỉ là một bước thôi | от великого до смешного - один шаг |
tự vị | словарный состав языка |
về vị trí! | по ме́ста́м! |
vi khuẩn gây thối | гнилостные бактерии |
sự vi phạm thô bạo hiệp ước | грубое нарушение договора |
vui mừng mừng rỡ, sung sướng vi... | радоваться |
vui mừng mừng rỡ, sung sướng vi... | порадоваться |
vui mừng mừng rỡ, sung sướng vi... | обрадоваться |
vui mừng vì thắng lợi | обрадоваться победе |
vui mừng vì thắng lợi | порадоваться победе |
vui mừng vì thắng lợi | радоваться победе |
vì lẽ rằng | ибо |
vì mải nói chuyện nên đi quá mất chỗ đường rẽ | заговорившись, пройти поворот дороги |
vì rằng | ибо |
vì sao đầu tiên đã sáng lên | зажглась первая звезда (hiện lên) |
vì thế | а потому |
vì vậy | а потому |
ví dụ như | хоть (например) |
vô cùng tức giận vì cái gi | лезть на стену (от чего-л.) |
máy vô tuyến điện thoại vi ba | микроволновый радиотелефон |
vô tuyến định vị | радарный |
thuộc về vô tuyến định vị | радиолокационный |
sự vô tuyến định vị | радиолокация |
vô tuyến định vị | радар |
sự vô vị | безвкусица |
một cách vô vị | безвкусно |
vô vị | безвкусный |
vô vị | плоский (банальный) |
vô vị | плоскость (плоская шутка) |
vô vị | пустой (бесполезный) |
vô vị | как трава (о пище) |
vô vị | трава травой (о пище) |
vô vị | неинтересный |
sự vô vị | безвкусие |
vô vị | банальность |
vô vị | банальный |
vô vị | аляповатый (безвкусный) |
vô vị biết bao! | какая безвкусица! |
vĩ tố chi giống | родовые окончания |
vũ trụ vi mô | микрокосм |
vũ trụ vĩ mô | макрокосм |
vị giác | вкусовые ощущения |
vị trí chù yếu | ключевая позиция (then chốt, mấu chốt) |
vị trí có thề quan sát được | обзорная позиция |
vị trí khống chế | доминирующее положение |
vị trí khởi điềm | исходная позиция |
vị trí xuất phát | исходная позиция |
vở kịch bị hồng vì việc dàn dựng kém còi | пьеса проиграла от плохой постановки |
xin lỗi vì chữ hơi thô | с позволения сказать (как извинение) |
xin lỗi vì đã làm phiền anh | простите за беспокойство |
xin mời quý vị an tọa | садитесь, пожалуйста |
xét đoán về cái gì một cách thiên vị | судить о чём-л. пристрастно (thiên lệch, thiên tư) |
ý kiến không thiên vị | беспристрастное мнение |
ý nghĩa lịch sử toàn thế giới của cuộc Cách mạng xã hội chù nghĩa tháng Mười vĩ đại | всемирно-историческое значение Великой Октябрьской социалистической революции |
đang trị vì | царствующий |
đau buồn vì cái chết của | скорбеть о чьей-л. смерти (ai) |
đau khổ vì tình | страдать от любви |
đau khổ vì tình | пострадать от любви |
đau điếng vì cái | не взвидеть света (от чего-л., gì) |
đau đớn vì nhức răng | страдать от зубной боли |
đau đớn vì nhức răng | пострадать от зубной боли |
đia vị xã hội | социальное положение |
điều chỉnh dây lên dây đàn vĩ cầm cho hợp với đàn dương cầm | подстроить скрипку под пианино |
đền Pan-tê-ôn đền vĩ nhân | пантеон (место погребения выдающихся деятелей) |
đoạt vị | узурпировать |
đấu tranh vì <#0> hòa bình | бороться за мир |
đấu tranh vì <#0> tự do | бороться за свободу |
đầu óc tôi choáng váng vì thắng lợi | у меня голова кружится (от успехов и т.п.) |
đầy ý vị | многозначительный (о взгляде и т.п.) |
đánh thọc sâu đánh tung thâm vào vị trí địch | вклиниться в расположение противника |
đánh thọc sâu đánh tung thâm vào vị trí địch | вклиниваться в расположение противника |
đình cứu vụ án vi hết thời hiệu | прекратить дело за давностью |
đòng vị nặng | тяжёлый изотоп |
đôi mắt anh ấy sáng ngời lên vì sung sướng | его глаза сверкают от радости |
đôi mắt sáng ngời vì sung sướng | глаза блестят радостью |
đơn vị cận vệ | гвардейская часть |
đơn vị cứu thương | санитарная часть |
đơn vị cơ giới hóa | моторизованная часть |
đơn vị hóa tệ | валюта (денежная единица) |
đơn vị không quân | авиационная часть |
đơn vị không quân | авиачасть |
đơn vị quân y | санитарная часть |
đơn vị quân đội | войсковая часть (bộ đội) |
đơn vị quân đội | воинская часть |
đơn vị sàn xuất | хозяйство (производственная единица, kinh doanh) |
đơn vị tiền tệ | денежная единица |
đơn vị tiền tệ | валюта (денежная единица) |
đơn vị tiên tiến | правофланговый (передовик) |
đơn vị trinh sát | разведка (войсковая группа) |
đơn vị trọng lượng | весовая единица |
đơn vị trực nhật | дежурная часть |
đơn vị từ vựng | лексическая единица |
đơn vị đo | мера (lường) |
các đơn vị đo chiều dài | линейные меры |
đơn vị đo độ đo diện tích | мера площади |
đơn vị đo nhiệt | единица измерения теплоты |
những đơn vị đo thề tích | кубические меры |
đơn vị ưu tú | отборные войска |
đưa nêu, dẫn ai, cái gì ra làm ví dụ | привести кого-л. что-л. в пример |
đưa nêu, dẫn ai, cái gì ra làm ví dụ | приводи́ть кого-л. что-л. в приме́р |
đưa ra ví dụ | привести пример |
đưa ra ví dụ | приводить пример |
đưa đầu ra chịu tội vì việc | ответить головой (за что-л., gì) |
đường chu vi | контурный |
đại đối vị | великое противостояние |
địa vị bắt buộc phải thế | положение обязывает |
địa vị hèn kém | приниженное положение |
địa vị lãnh tụ | лидерство |
địa vị trong xã hội | положение в обществе |
địa vị xã hội | социальное положение |
địa vị xã hội | общественное положение |
định vị | пеленговать |
định vị | локализовать (trí) |
định vị | определиться (определять местонахождение) |
định vị | определяться (определять местонахождение) |
định vị | локализировать (trí) |
định vị | запеленговать |
định vị bằng rađa | радиолокация |
định vị trí | ориентировка |
định vị trí | ориентироваться |
định vị trí | локализация |
định vị trí | ориентация |
định vị trí | ориентировать |
định vị tàu thủy | определить положение судна |
định vị đài vô tuyến điện | пеленговать радиостанцию |
đời sống vô vị | тусклая жизнь |
ướp gia vị | мариновать |
ướp gia vị | замариновать |