Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Danish
English
Japanese
Russian
Serbian Latin
Spanish
Ukrainian
Terms
for subject
General
containing
vorsehen
|
all forms
|
exact matches only
German
English
die Moeglichkeit eines Schiedsverfahrens in einem dritten Lande
vorsehen
to
permit arbitration in a third country
eine Befreiung
vorsehen
to
grant an exemption
eine Sonderregelung für Ausländer
vorsehen
to
provide for special treatment for foreign nationals
eine Versetzung
vorsehen
by transfer
einen gerichtlichen Rechtsbehelf
vorsehen
to
make provision for a right to apply to the courts
etw.
vorsehen
make provisions for sth
etwas im Haushaltsplan
vorsehen
budget for something
etw.
im Haushaltsplan
vorsehen
budget for
etw.
im Haushaltsplan
vorsehen
budget for
(sth.)
jdn.
vorsehen
have chosen someone for
jdn.
vorsehen
als
plan to make someone ...
jdn.
vorsehen
als
intend someone to be
jdn.
vorsehen
für
einen Posten usw.
have someone in mind for
jemanden
vorsehen
have chosen someone for
jemanden
vorsehen
als
plan to make someone ...
jemanden
vorsehen
als
intend someone to be
jemanden
vorsehen
für
have someone in mind for
(einen Posten etc.)
Maßnahmen
vorsehen
make arrangements
sich vor
etw.
vorsehen
to be wary of
smth.
sich vor
jdm.
vorsehen
watch out for
sich vor
etw.
vorsehen
beware of sth
sich
vorsehen
tread warily
sich
vorsehen
watch oneself
sich
vorsehen
bei jdm.
to be careful
sich
vorsehen
bei jdm.
watch out
(with someone)
sich
vorsehen
watch out
(bei jemandem)
sich
vorsehen
be careful
(bei jemandem)
soweit Artikel x nicht etwas anderes
vorsieht
without prejudice to the provisions of article x
soweit der Vertrag dies ausdruecklich
vorsieht
if the Treaty expressly so provides
jdn.
vorsehen
als
plan to make ...
jdn.
vorsehen
als
intend to be
vorsehen
, dass jd.
etw.
tut
envisage doing
vorsehen
, daß jmd.
etw.
tut
envisage doing
jdn.
vorsehen
für
einen Posten etc.
have in mind for
vorsehen
für
slate for
Get short URL