German | Russian |
alte Briefe vernichten | уничтожить старые письма |
den Feind vernichten | уничтожить врага |
die Feuersbrunst vernichtete das ganze Dorf | пожар уничтожил всю деревню |
Dokumente vernichten | уничтожать документы |
ein Schriftstück vernichten | уничтожить бумагу |
ein Schriftstück vernichten | уничтожить документ |
ein schwerer Sturm, der in der Nähe der französischen Stadt Moulins tobte, hat die gesamte Obstund Gemüseernte vernichtet | Сильная буря, бушевавшая вблизи французского города Мулена, уничтожила весь урожай фруктов и овощей (ND 12.8.72) |
eine Urkunde vernichten | уничтожать акт |
eine Urkunde vernichten | уничтожать грамоту |
eine Urkunde vernichten | уничтожать документ |
einen Rivalen vernichten | унизить соперника |
einen Rivalen vernichten | посрамить соперника |
einen Rivalen vernichten | уничтожить соперника |
Heuschrecken vernichteten die Ernte, es blieben nur leere Halme übrig | саранча истребила весь урожай, остались одни стебли |
jemandes Hoffnungen vernichten | разрушить чьи-либо надежды |
Innerhalb von zehn Minuten vernichtete das Unwetter von bisher nie dagewesener Stärke Wein- und Obstplantagen, das Gemüse und Wintergetreide | в течение десяти минут буря небывалой силы уничтожила виноградные и фруктовые плантации, овощные культуры и озимые. (ND 6.7.72) |
kaum hatte man das Baugerüst abgebrochen, wurde das neue Haus vom Feuer vernichtet | не успели убрать леса, как новый дом был уничтожен пожаром |
Pläne vernichten | расстроить чьи-либо планы |
Pläne vernichten | сорвать чьи-либо планы |
jemandes Pläne vernichten | разрушить чьи-либо планы |
Schädlinge vernichten | уничтожать вредителей |
Unkraut vernichten | уничтожать сорняки |
wohin die Eroberer auch ihren Fuß setzten, vernichteten sie die einheimische Kultur | куда бы ни вторгались завоеватели, они уничтожали исконную культуру |
Wälder vernichten | уничтожать леса |