Latvian | Spanish |
Afganistānas valsts attīstības stratēģija | Estrategia para el Desarrollo Nacional de Afganistán |
Amerikas valstu organizācija | Organización de los Estados Americanos |
Andu valstu prezidentu padome | Consejo Presidencial Andino |
Arābu valstu līga | Liga Árabe |
Arābu valstu līga | Liga de los Estados Árabes |
Arābu valstu miera iniciatīva | Iniciativa Árabe de Paz |
Augsta līmeņa valsts reglamentējošo ekspertu grupa | Grupo de expertos nacionales de alto nivel sobre regulación |
Austrumkarību valstu organizācija | Organización de Estados del Caribe Oriental |
Austrumāfrikas valstu kopiena | Comunidad del África Oriental |
Baltijas jūras valstu padome | Consejo de Estados de la Cuenca del Báltico |
Baltijas jūras valstu padomes komisārs demokrātisko institūciju un cilvēktiesību, ieskaitot pie minoritātēm piederošo personu tiesību, jautājumos | Comisario del Consejo de Estados del Mar Báltico para las instituciones democráticas y los derechos humanos, incluidos los de las personas pertenecientes a minorías |
Baltijas jūras valstu padomes komisārs demokrātisko institūciju un cilvēktiesību, ieskaitot pie minoritātēm piederošo personu tiesību, jautājumos | Comisario del CEMB para las instituciones democráticas y los derechos humanos |
bijusī embargo valsts | país al que se ha levantado el embargo |
Cariforum valstis | Foro del Caribe del Grupo de los Estados de África, del Caribe y del Pacífico |
Cariforum valstis | Cariforum |
Cariforum valstu un ES ekonomisko partnerattiecību nolīgums | Acuerdo de Asociación Económica Cariforum-UE |
Cariforum valstu un ES ekonomisko partnerattiecību nolīgums | AAE Cariforum-UE |
Centrālamerikas valstu organizācija | Organización de Estados Centroamericanos |
Centrālās Āfrikas valstu ekonomikas kopiena | Comunidad Económica de los Estados del África Central |
Delegācija attiecībām ar Dienvidaustrumu Eiropas valstīm | Delegación para las Relaciones con los Países de la Europa Sudoriental |
Delegācija attiecībām ar Dienvidāzijas valstīm un Dienvidāzijas Reģionālās sadarbības asociāciju SAARC | Delegación para las Relaciones con los Países del Asia Meridional y la Asociación para la Cooperación Regional del Asia Meridional SAARC |
Delegācija attiecībām ar Magribas valstīm un Arābu Magribas Savienību ieskaitot Lībiju | Delegación para las Relaciones con los Países del Magreb y la Unión del Magreb Árabe incluida Libia |
Delegācija attiecībām ar Persijas līča valstīm, ieskaitot Jemenu | Delegación para las Relaciones con los Estados del Golfo, incluido Yemen |
Dienvidaustrumāzijas valstu asociācija | Asociación de Naciones del Asia Sudoriental |
Direktīva 2004/18/EK par to, kā koordinēt būvdarbu valsts līgumu, piegādes valsts līgumu un pakalpojumu valsts līgumu slēgšanas tiesību piešķiršanas procedūru | directiva "clásica" |
Direktīva par standartiem, lai trešo valstu valstspiederīgos vai bezvalstniekus kvalificētu kā starptautiskās aizsardzības saņēmējus, par bēgļu vai personu, kas tiesīgas saņemt alternatīvo aizsardzību, vienotu statusu, un par piešķirtās aizsardzības saturu | Directiva relativa a los requisitos de asilo |
Direktīva par standartiem, lai trešo valstu valstspiederīgos vai bezvalstniekus kvalificētu kā starptautiskās aizsardzības saņēmējus, par bēgļu vai personu, kas tiesīgas saņemt alternatīvo aizsardzību, vienotu statusu, un par piešķirtās aizsardzības saturu | Directiva por la que se establecen normas relativas a los requisitos para el reconocimiento de nacionales de terceros países o apátridas como beneficiarios de protección internacional, a un estatuto uniforme para los refugiados o para las personas con derecho a protección subsidiaria y al contenido de la protección concedida |
disfunkcionāla valsts | Estado en descomposición |
divu valstu risinājums | solución de dos Estados |
divu valstu risinājums | solución biestatal |
Eiropas NATO valstis, kas nav ES dalībvalstis | miembro europeo de la OTAN no perteneciente a la UE |
Eiropas NATO valstis, kas nav ES dalībvalstis | aliado europeo que no es miembro de la UE |
Eiropas NATO valstis, kas nav ES dalībvalstis | miembro europeo de la OTAN que no es miembro de la UE |
Eiropas NATO valstis, kas nav ES dalībvalstis | aliado europeo no perteneciente a la UE |
Eiropas Padomes Konvencija par bezvalstniecības novēršanu attiecībā uz valsts pēctecību | Convenio del Consejo de Europa sobre la prevención de los casos de apatridia en relación con la sucesión de Estados |
Eiropas Savienības stratēģiskās partnerattiecības ar Vidusjūras reģiona un Tuvo Austrumu valstīm | Asociación Estratégica de la UE con el Mediterráneo y Oriente Próximo |
Eiropas un Vidusjūras reģiona valstu asociācijas nolīgums | Acuerdo Euromediterráneo de Asociación |
Eiropas un Vidusjūras reģiona valstu pagaidu asociācijas nolīgums par tirdzniecību un sadarbību starp Eiropas Kopienu, no vienas puses, un Palestīnas atbrīvošanas organizāciju PAO Jordānas Rietumkrasta un Gazas sektora Palestīnas pašpārvaldes vajadzībām | Acuerdo euromediterráneo interino de asociación en materia de comercio y cooperación entre la Comunidad Europea y la Organización para la Liberación de Palestina OLP, actuando por cuenta de la Autoridad Palestina de Cisjordania y la Franja de Gaza |
Eiropas un Vidusjūras reģiona valstu pagaidu asociācijas nolīgums par tirdzniecību un sadarbību starp Eiropas Kopienu, no vienas puses, un Palestīnas atbrīvošanas organizāciju PAO Jordānas Rietumkrasta un Gazas sektora Palestīnas pašpārvaldes vajadzībām | Acuerdo euromediterráneo interino de asociación en materia de comercio y cooperación |
Eiropas un Vidusjūras reģiona valstu reģionālo un vietējo pašvaldību asambleja | Asamblea Regional y Local Euromediterránea |
ES paplašināšanās jautājumu un pievienošanās sarunās iesaistīto valstu darba grupa | Grupo "Ampliación y países en negociaciones de adhesión a la UE" |
finanšu instruments sadarbībai ar industrializētām valstīm | instrumento de financiación de la cooperación con los países y territorios industrializados y otros países y territorios de renta alta |
finanšu instruments sadarbībai ar industrializētām valstīm | Instrumento de los países industrializados |
I pielikumā iekļautā valsts | país incluido en el Anexo I |
industrializēto valstu instruments | instrumento de financiación de la cooperación con los países y territorios industrializados y otros países y territorios de renta alta |
industrializēto valstu instruments | Instrumento de los países industrializados |
jaunattīstības valstu sadarbība | cooperación Sur-Sur |
Karību jūras reģiona valstu apvienība | Asociación de Estados del Caribe |
Karību valstu kopiena | Comunidad del Caribe |
Konvencija, ar ko īsteno Šengenas Nolīgumu 1985. gada 14. jūnijs starp Beniluksa Ekonomikas savienības valstu valdībām, Vācijas Federatīvās Republikas valdību un Francijas Republikas valdību par pakāpenisku kontroles atcelšanu pie kopīgām robežām | Convenio de Schengen |
Konvencija, ar ko īsteno Šengenas Nolīgumu 1985. gada 14. jūnijs starp Beniluksa Ekonomikas savienības valstu valdībām, Vācijas Federatīvās Republikas valdību un Francijas Republikas valdību par pakāpenisku kontroles atcelšanu pie kopīgām robežām | Convenio de aplicación del Acuerdo de Schengen de 14 de junio de 1985 entre los Gobiernos de los Estados de la Unión Económica Benelux, de la República Federal de Alemania y de la República Francesa, relativo a la supresión gradual de los controles en las fronteras comunes |
Konvencija, ar ko īsteno Šengenas Nolīgumu 1985. gada 14. jūnijs starp Beniluksa Ekonomikas savienības valstu valdībām, Vācijas Federatīvās Republikas valdību un Francijas Republikas valdību par pakāpenisku kontroles atcelšanu pie kopīgām robežām | Convenio de aplicación del Acuerdo de Schengen |
kredītlīnija ar pastiprinātiem nosacījumiem valsts obligāciju daļējai aizsardzībai pret risku | línea de crédito con condicionalidad reforzada y protección parcial del riesgo soberano |
Latīņamerikas un Karību jūras reģiona valstu kopiena | Comunidad de Estados Latinoamericanos y Caribeños |
mazo salu jaunattīstības valstis | pequeño Estado insular en desarrollo |
Mazo salu valstu alianse | Alianza de los Pequeños Estados Insulares |
nefunkcionējoša valsts | Estado fallido |
nestabila valsts | Estado frágil |
Nolīgums, ar kuru groza Partnerattiecību nolīgumu starp Āfrikas, Karību jūras reģiona un Klusā okeāna valstu grupas locekļiem, no vienas puses, un Eiropas Kopienu un tās dalībvalstīm, no otras puses | Acuerdo por el que se modifica el Acuerdo de Cotonú por primera vez |
Nolīgums, ar kuru groza Partnerattiecību nolīgumu starp Āfrikas, Karību jūras reģiona un Klusā okeāna valstu grupas locekļiem, no vienas puses, un Eiropas Kopienu un tās dalībvalstīm, no otras puses | Acuerdo por el que se modifica el Acuerdo de Asociación entre los Estados de África, del Caribe y del Pacífico, por una parte, y la Comunidad Europea y sus Estados miembros, por otra |
Nolīgums, ar kuru otro reizi groza Partnerattiecību nolīgumu starp Āfrikas, Karību jūras reģiona un Klusā okeāna valstu grupas locekļiem, no vienas puses, un Eiropas Kopienu un tās dalībvalstīm, no otras puses | Acuerdo por el que se modifica por segunda vez el Acuerdo de Asociación entre los Estados de África, del Caribe y del Pacífico, por una parte, y la Comunidad Europea y sus Estados miembros, por otra |
Nolīgums, ar kuru otro reizi groza Partnerattiecību nolīgumu starp Āfrikas, Karību jūras reģiona un Klusā okeāna valstu grupas locekļiem, no vienas puses, un Eiropas Kopienu un tās dalībvalstīm, no otras puses | Acuerdo por el que se modifica el Acuerdo de Cotonú por segunda vez |
Padomdevēja komiteja, lai īstenotu Direktīvu 89/105/EEK par to pasākumu pārskatāmību, kas reglamentē cilvēkiem paredzēto zāļu cenas un to iekļaušanu valstu veselības apdrošināšanas sistēmās | Comité consultivo para la aplicación de la Directiva 89/105/CEE relativa a la transparencia de las medidas que regulan la fijación de precios de los medicamentos para uso humano y su inclusión en el ámbito de los sistemas nacionales del seguro de enfermedad |
Partnerattiecību nolīgums starp Āfrikas, Karību jūras reģiona un Klusā okeāna valstu grupas locekļiem, no vienas puses, un Eiropas Kopienu un tās dalībvalstīm, no otras puses | Acuerdo de Asociación entre los Estados de África, del Caribe y del Pacífico, por una parte, y la Comunidad Europea y sus Estados miembros, por otra |
Partnerattiecību nolīgums starp Āfrikas, Karību jūras reģiona un Klusā okeāna valstu grupas locekļiem, no vienas puses, un Eiropas Kopienu un tās dalībvalstīm, no otras puses | Acuerdo de Cotonú |
Partnerattiecību nolīgums starp Āfrikas, Karību jūras reģiona un Klusā okeāna valstu grupas locekļiem, no vienas puses, un Eiropas Kopienu un tās dalībvalstīm, no otras puses | Acuerdo de Asociación ACP-CE |
Persijas līča arābu valstu sadarbības padome | Consejo de Cooperación del Golfo |
Persijas līča arābu valstu sadarbības padome | Consejo de Cooperación de los Estados Árabes del Golfo |
Persijas līča arābu valstu sadarbības padomes harta | Carta del Consejo de Cooperación de los Estados Árabes del Golfo |
pieteikuma iesniedzēja valsts | país que ha solicitado la adhesión a la Unión Europea |
pieteikuma iesniedzēja valsts | país solicitante |
pieteikuma iesniedzēja valsts | Estado solicitante |
principi lietderīgai starptautiskai rīcībai nestabilās valstīs un situācijās | Principios para la intervención internacional en Estados frágiles y en situaciones de fragilidad |
principi lietderīgai starptautiskai rīcībai nestabilās valstīs un situācijās | Principios para el compromiso internacional en Estados frágiles y en situaciones de fragilidad |
pēckonflikta valsts | país que sale de un conflicto |
pēckrīzes valsts | país que sale de una crisis |
Rietumbalkānu valstu Eiropas perspektīva | perspectiva europea de los Balcanes Occidentales |
Rietumāfrikas valstu ekonomikas kopiena | Comunidad Económica de los Estados del África Occidental |
sabrukusi valsts | Estado desintegrado |
sabrukusi valsts | Estado desestructurado |
sabrukusi valsts | Estado colapsado |
sociāla valsts | Estado del Bienestar |
trešās valsts reģistrs | registro de un país tercero |
valsts ar augstiem ienākumiem | país de renta alta |
valsts ar vidēji augstiem ienākumiem | país de renta intermedia en la franja superior |
valsts ar vidējiem ienākumiem | país de renta media |
valsts varas disfunkcija | descomposición del Estado |
Valsts dome | Duma de Estado |
Valsts dome | Duma |
valsts drošība | seguridad nacional |
valsts drošība | seguridad del Estado |
valsts drošības iestāde | Autoridad Nacional de Seguridad |
valsts futbola informācijas centrs | punto nacional de información futbolística |
valsts iepirkums | compra del sector público |
valsts indikatīvā programma | Programa Indicativo Nacional |
valsts, kas iesniegusi uzņemšanas iesniegumu | país solicitante |
valsts, kas iesniegusi uzņemšanas iesniegumu | país que ha solicitado la adhesión a la Unión Europea |
valsts, kas iesniegusi uzņemšanas iesniegumu | Estado solicitante |
valsts, kas pievienojas | país adherente |
valsts, kas pievienojas | Estado adherente |
valsts kontaktpunkts | centro de coordinación nacional |
valsts, kura rotācijas kārtībā pilda prezidentvalsts pienākumus | Presidente de turno |
valsts Lisabonas koordinators | coordinador nacional de Lisboa |
valsts nestabilitāte | situación de fragilidad |
valsts nodarbinātības dienests | servicio público de empleo |
valsts pasūtījums | compra del sector público |
valsts pielāgošanās rīcības programma | programa nacional de adaptación |
valsts pārraudzības iestāde | autoridad nacional de supervisión |
valsts pārraudzības iestāde | autoridad nacional de control |
valsts pārvalde | Administración Pública |
valsts pārvalde | Administraciones Públicas |
valsts sektora iestāde | poder público |
valsts sektora iestāde | organismo del sector público |
valsts siltumnīcefekta gāzu emisiju kvotu sadales plāns | plan nacional de asignación de derechos de emisión de gases de efecto invernadero |
valsts siltumnīcefekta gāzu pārskats | inventario nacional de las emisiones antropógenas por las fuentes y de la absorción por los sumideros de todos los gases de efecto invernadero no controlados por el Protocolo de Montreal |
valsts siltumnīcefekta gāzu pārskats | inventario nacional de gases de efecto invernadero |
valsts tirgus | mercado nacional |
valsts tirgus | mercado interno |
valsts uzraudzības iestāde | autoridad nacional de supervisión |
valsts uzraudzības iestāde | autoridad nacional de control |
valsts veidošana | construcción del Estado |
valsts veidošanas līgums | Contrato de Consolidación Estatal |
valstu grupa "pieci plus viens" | Grupo de los Cinco más Uno |
valstu grupa "pieci plus viens" | Grupo de los Tres más Tres |
valstu grupa "pieci plus viens" | 3UE+3 |
valstu grupa "trīs plus trīs" | Grupo de los Cinco más Uno |
valstu grupa "trīs plus trīs" | Grupo de los Tres más Tres |
valstu grupa "trīs plus trīs" | 3UE+3 |
Višegrādas valstis | países del acuerdo de Visegrad |
Višegrādas valstis | países de Visegrad |
Višegrādas valstis | grupo de Visegrad |
vāja valsts | Estado débil |
Vīnes Konvencija par starptautisko līgumu tiesībām starp valstīm un starptautiskām organizācijām vai starp starptautiskām organizācijām | Convención de Viena sobre el derecho de los tratados entre Estados y Organizaciones Internacionales o entre Organizaciones Internacionales |
Ziemeļvalstu un Baltijas valstu sadarbība | cooperación nórdico-báltica |
Āfrikas, Karību jūras reģiona un Klusā okeāna valstis | países de África, el Caribe y el Pacífico |
Āfrikas, Karību jūras reģiona un Klusā okeāna valstis | países ACP |
Āfrikas, Karību jūras reģiona un Klusā okeāna valstu grupa | Grupo de los Estados de África, el Caribe y el Pacífico |
Āfrikas, Karību jūras reģiona un Klusā okeāna valstu grupa | Grupo ACP |
Āfrikas valstu savienība | Unión de Estados Africanos |
Āfrikas valstu vadītā starptautiskā atbalsta misija Centrālāfrikas Republikā | Misión Internacional de Apoyo a la República Centroafricana con Liderazgo Africano |
Āzijas un Klusā okeāna valstu grupa | Grupo Asiático |
Āzijas un Klusā okeāna valstu grupa | Grupo de los Estados de Asia |
Āzijas un Klusā okeāna valstu grupa | Estados de Asia y el Pacífico |