German | French |
Arbeitsgruppe V "Finanzen" / Untergruppe "Gebuehren" | Groupe de travail V "Finances" / Sous-groupe "Taxes" |
Arbeitsgruppe V "Finanzen" / Untergruppe "Haushaltsplan und Rechnungswesen" | Groupe de travail V "Finances" / Sous-groupe "Budget et comptabilité" |
Christlich-Soziale Union in Bayern e.V. | Union chrétienne-sociale de Bavière |
E-V-CH | E-E-CH |
Europäische Föderation der Verbände der Spanplattenindustrie e.V. | Fédération européenne des syndicats de fabricants de panneaux de particules |
Generaldirektion V-Beschäftigung,Arbeitsbeziehungen und soziale Angelegenheiten | Direction générale V-Emploi,relations industrielles et affaires sociales |
Gesetz zur Regelung der finanziellen Stellung der N.V. Nederlandse Spoorwegen/Niederländische Eisenbahnen | Loi portant réglementation de la position situation financière des chemins de fer néerlandais |
III-V-Werkstoff | matériaux III-V |
III-V-Werkstoff | composé III-V |
jährliche Erhöhung um 20 v.H. | accroissement annuel de 20% |
Konzept der Europäischen Union für die Sicherheit des im Rahmen des Titels V EUV in operativer Funktion außerhalb der Europäischen Union eingesetzten Personals | Politique de l'Union européenne concernant la sécurité du personnel déployé à titre opérationnel à l'extérieur de l'Union européenne en vertu du titre V du traité sur l'Union européenne |
Niederlaendische PipelineGesellschaft N.V. | Société néerlandaise des pipe-lines |
persönliche VS-Ermächtigung | habilitation de sécurité personnelle |
Politische Abteilung V,Koordination,Wirtschaft,Wissenschaft,Umwelt und Kultur | Division politique V,coordination,économie,science,environnement et culture |
S.V.H. | A.S.H. |
V-Ablenktrafo | transformateur de sortie de trame |
V-förmige Stuhlanordnung | disposition en arête de poisson |
V-förmige Stuhlanordnung | disposition en V |
V.S.G.I. | A.S.I.V. |
Verbindungshalbleiterwerkstoff III-V | matériaux III-V |
Verbindungshalbleiterwerkstoff III-V | composé III-V |
Verhandlungsgruppe V: Institutionelle und rechtliche Fragen | groupe de négociations V: questions institutionnelles et juridiques |
vorher die Zustimmung einholen | obtenir préalablement l'autorisation |
VS-Einstufungsliste | guide de la classification de sécurité |
VS-Nfd | diffusion restreinte |
VS nur für den Dienstgebrauch | diffusion restreinte |