German | Russian |
Alles ist und ist auch nicht | всё течёт, всё изменяется |
Dadurch fühlte sie sich, wenn auch unwillentlich und unwissentlich, in Sepps Unglück hineinverstrickt | Тем самым она, помимо своей воли и не отдавая себе в этом отчёта, связана с несчастьем Зеппа (Ebenda) |
dieses T-Shirt gibt's sowohl für Damen als auch für Herren in den Größen M, L, XL und XXL. | эта футболка имеется как для женщин, так и для мужчин размером от M до XXL. |
du kannst sie auch in Ruhe lassen, Und dich dafür bei deiner eigenen Nase fassen | Чем кумушек считать трудиться, Не лучше ль на себя, кума, оборотиться? |
er ist klug und überdies auch sehr tapfer | он умен и вдобавок ещё очень храбр |
Freund, es empfiehlt sich dann und wann Im Flunkern auch ein wenig maßzuhalten! | Послушай, ври, да знай же меру |
in zunehmendem Maße kämpfen auch Bauern, Landarbeiter, Angestellte und Vertreter anderer Schichten an der Seite der Arbeiterklasse gegen Inflation und soziale Unsicherheit | всё больше крестьян, сельскохозяйственных рабочих, служащих и представителей других слоев населения выступают на стороне рабочего класса против инфляции и социальной нестабильности. (ND 7.2.74) |
so war es, und so soll es auch bleiben | Так было, так будет |
und auch | кончено! |
und auch | а также (и) |
und jetzt ändert sich auch seine Musik | А теперь меняется и его музыка |
wie man es auch dreht und wendet | как не крути (Politoffizier) |
... während Flieder und Tulpen leider auch bei bester Pflege bereits nach einer Woche verwelken | ... в то время как сирень и тюльпаны при самом лучшем уходе уже через неделю увядают. ("Haushalt") |