DictionaryForumContacts

   Vietnamese
Terms for subject General containing tật | all forms
VietnameseRussian
anh có thể trả không phải ngay một lúc tất можете заплатить не всё сразу
anh ấy bằng lòng tất cả mọi điềuон всем доволен
anh ấy có thề giải thích tất cảэтот может объяснить всё
anh ấy đọc tất cả mọi thứон читал всё подряд
biết tất cả mọi người không trừ một aiзнать всех наперечёт
bệnh tậtнездоровье
bệnh tậtнедуг
bệnh tậtболезнь
bệnh tật đã làm hao mòn suy yếu, sa sút sức khỏe của ông ấyболезнь подточила его силы
bất tấtнезачем
đôi bít tấtноски
đôi bít tấtносок
bít tấtчулочные изделия
bít tất caprônкапроновые чулки
thuộc về bít tất chânчулочный
đôi bít tất chânчулки
bít tất dàiчулки
bít tất ngắnноски
bít tất ngắnносок
đôi bít tất tayварежки
bít tất tayрукавицы
bít tất tayперчатка
đôi bít tất đến gốiгольфы (чулки)
bò liều bệnh tậtзапустить болезнь
bò liều bệnh tậtзапускать болезнь
bản tự tóm tắtавтореферат
bản tự tóm tắt luận ánавтореферат диссертации
bảng chữ từ viết tắtсписок условных сокращений
bắt đầu tất cả lại từ đầuначать всё сначала
bắt đầu tất cả lại từ đầuначинать всё сначала
bị dập tắtугасать
bị dập tắtугаснуть
bị dập tắtугасание
bị thương tậtсломать себе шею (искалечиться)
bị tậtстрадать (какой-л. болезнью)
bị tậtпострадать (какой-л. болезнью)
bị tát taiполучить пощёчину
bồ tạtкалийный
chữ tắtаббревиатура
chữ viết tắtсокращение (сокращённое обозначение)
chữ viết tắtаббревиатура
che lấp những khuyết tậtскрасить недостатки
che lấp những khuyết tậtскрашивать недостатки
chửi ai như tát nước vào mặtразделать кого-л. под орех
chửi ai như tát nước vào mặtосыпать кого-л. бранью
chửi mắng như tát nước vào mặtразразиться бранью
chửi mắng té tátосыпать кого-л. бранью (ai)
chửi mắng té tátбранить на все корки
chửi mắng té tátругать кого-л. на чём свет стоит (ai)
chửi mắng té tátругать на все корки
chửi như tát nước vào mặtбранить на все корки
chửi như tát nước vào mặtругать на все корки
chửi rủa té tátпоносить на чём свет стоит
chiếc bít tất chân tụt tuột xuốngчулок спустился
chứng chỉ bệnh tậtсвидетельство о болезни
chứng nào tật nấyпропащий (дурной, неисправимый)
chúng tôi cố làm tất cà những cái gì có thể làm đượcмы стараемся сделать всё, что можно
chúng tôi đã biết tất cà những điều này từ lâu ròiвсё это нам давно знакомо
chơi tất cà những khúc cầm nhạcпереиграть все сонаты
chơi tất cпереиграть (сыграть всё, многое)
chạy tắtбежать наперерез
chị có thể trả không phải tất cả ngay một lúcможете заплатить не всё сразу
chịu tất cà gánh nặng của cái gì trên vai mìnhвынести всю тяжесть чего-л. на своих плечах
chống lại bệnh tậtсопротивляться болезни
coi khinh tất cả mọi sựни с чем не считаться
cài tất cả cúcзастегнуться на все пуговицы
câu trả lời vắn tắtкороткий ответ (ngắn gọn, gọn lòn, vắn gọn)
cố tậtукоренившаяся привычка
cố tậtзакоренелая привычка
sự dập tắtгашение (огня)
dập tắtпотушить (гасить)
dập tắtзагасить
dập tắtпогасить
dập tắtтушить (гасить)
dập tắtгасить
dập tắt lò lửa chiến tranhликвидировать очаг войны
dập tắt ngọn lửaзагасить пламя
dập tắt đám cháyтушить пожар
để dệt bít tấtчулочный (для изготовления чулок)
dân bít tất xanhсиний чулок
dựa vào vin vào bệnh tậtсослаться на болезнь
dựa vào vin vào bệnh tậtссылаться на болезнь
ghi tóm tắtконспектировать
ghi tóm tắtзаконспектировать
ghi tóm tắtпроконспектировать
bản ghi tóm tắtконспект
giáng cho ai một cái tátдать кому-л. пощёчину
giáng cho ai một cái tátдавать кому-л. пощёчину
giáng một cái tátзакатить пощёчину
giáng một cái tátзакатывать пощёчину
gió tạt vào mặtветер хлещет в лицо
giải hết tất cả các bài toánперерешать все задачи
giết chết huy diệt tất cả sức sống trong cáiубить всё живое (в чём-л., gì)
giết chết huy diệt tất cả sức sống trong cáiубивать всё живое (в чём-л., gì)
gài tất cả khuyзастегнуться на все пуговицы
gây thương tậtповреждать (ранить)
gây thương tậtповреждение (действие)
gây thương tậtувечить
gây thương tậtповредить (ранить)
gồm tất cả là...составлять в сумме...
hoàn tấtотделать (здание и т.п.)
hoàn tấtотделочный
hoàn tấtотделывать (здание и т.п.)
hoàn tấtотделка (действие)
hầu như tất càчуть не весь
hầu như gần như tất cảпочти все
khuyết tậtдефект
khuyết tậtдефективный
khuyết tậtнедостаток (дефект)
khuyết tậtизъян (недостаток)
khuyết tậtбрак (изъян)
không bao giờ tắtнеугасимый
không dập tắt đượcнеугасимый
tắt ký sơ bộ hiệp ướcпарафировать договор
lửa tắt rồiогонь догорел
lau khô tất cả bát đĩaперетереть всю посуду
lần lượt tất cảвсе подряд
lần lượt tất cảвсё подряд
lật ngược tất cà mọi thứперевернуть всё вверх дном
làm bàn tóm tắtсоставлять конспект
làm bít tất tay căng raрастянуть перчатки
làm lại từ đầu tất cảначать всё сначала
làm lại từ đầu tất cảначинать всё сначала
làm sáng tỏ tất cả các tình tiết cùa vấn đềвыяснить все обстоятельства дела
làm thủng bít tấtпрорвать чулок
làm tất cả mọi việc có thề làm đượcсделать всё возможное
làm tất cmọi việc để...делать всё для того, чтобы...
làm... tàn tậtискалечить
làm tàn tậtизуродовать
làm... tàn tậtкалечить (què quặt)
làm tàn tậtуродовать
làm... tàn tậtизувечить
làm tắtпогасить
làm tắtперехватывать (приостанавливать)
làm tắtперехватить (приостанавливать)
làm tắtзагасить
làm tắtгасить
lẽ tất nhiênсамо собой разумеется
lẽ tất nhiênнеудивительно (естественно)
lẽ tất nhiên việc đó phải xảy ra như thếэтого следовало ожидать
cái máy dệt bít tấtчулочная машина
mù-tạt cay dữзлая горчица
mưa tạt hắt vào cửa sổдождь хлестал в окно
mạng bít tấtзаштопать чулки
mạng bít tấtштопать чулки
mạng bít tấtподнять петли
mạng bít tấtподнимать петли
người bị thương tậtинвалид
người phụ nữ Tát-gíchтаджичка
thuộc về người tàn tậtинвалидный
người tàn tậtубогий (калека)
người tàn tậtурод
người tàn tậtкалека (tàn phế)
người tàn tậtинвалид
người tàn tật vì lao độngинвалид труда
người Tát-gíchтаджик
người đàn bà Tát-gíchтаджичка
ngọn đèn đã tắtлампа потухла
nhuộm tất cảперекрашивать (ткани)
nhuộm tất cảперекрасить (ткани)
nhà nuôi dưỡng người tàn tậtинвалидный дом
nó có mang theo tất cả tiềnу него все деньги при себе
nó hay tắt mắtон на руку нечист
nó làm sai tất cон всё напутал
nó mặc kệ tất ему всё нипочём
nó nhầm lẫn tất cảон всё напутал
nó phớt đều tất cảему плюнуть на всё
nó phớt đều tất cảему плевать на всё
nó thì mặc kệ mặc thây, mặt xác tất cảему наплевать на всё
nói tất cả một thôi một hòiсказать всё залпом
nói tất cả sự thậtсказать всю истину
nói tóm tắtкороче говоря
nói tóm tắtв кратких словах
nói tóm tắtкоротко говоря
nói vắn tắtв кратких словах
nói vắn tắtв двух словах
nói vắn tắtв немногих словах
nói vắn tắtкороче говоря
nói vắn tắtкоротко говоря
núi lửa đã tắtпотухший вулкан
cái nịt tấtподвязка (резинка)
phân bồ tạtкалийные удобрения
phòng khi tối lửa tắt đènна чёрный день
quét sơn tất cперекрашивать (всё, многое)
quét sơn tất cперекрасить (всё, многое)
quờ mắng té tátосыпать кого-л. упрёками (ai)
quở mắng ai như tát nước vào mặtосыпать кого-л. упрёками
sa ngã vào thói hư tật xấuпредаться порокам
sa ngã vào thói hư tật xấuпредаваться порокам
sẵn sàng làm tất cảпойти на всё
sẵn sàng làm tất cảидти на всё
sơn tất cперекрашивать (всё, многое)
sơn tất cперекрасить (всё, многое)
sự trình bày vắn tắtсжатое изложение (tóm tắt, ngắn gọn, cô đặc, cô đọng)
sự trình bày vắn tắtкраткое изложение (tóm tắt, sơ lược, sơ sài)
thỉnh thoảng tạt quaнаездом
thành công tất nhiênбезусловный успех
thành cố tậtзакоренелый (укоренившийся)
thành cố tậtзакоренеть (укорениться)
tháo bít tất tayстащить перчатку
tháo bít tất tayстаскивать перчатку
thêm vào tất cả cái nàyв добавление ко всему этому
thói cấu thà của nó là nguyên nhân cùa tất cà tình trạng nàyвсему виной его небрежность
thói hư tật xấuдурные наклонности
thói tật thâm căn cố đếукоренившаяся привычка
thương tậtувечье
thương tậtинвалидность
thổi tắtтушить (гасить)
thổi tắtзадуть (гасить)
thổi tắtпотушить (гасить)
thổi tắtзадувать (гасить)
tiện thề tạt vào chơiзайти на огонёк
tiền trự cấp thương tậtпенсия по инвалидности (tàn tật)
tiếng Tát-gíchтаджикский язык
trợ cấp thương tậtпособие по инвалидности
tiền trợ cấp tàn tậtпособие по инвалидности
trình bày tóm tắtреферировать
trình bày tóm tắtреферат
trước mắt tất cà mọi ngườiу всех на виду
trả tất cả cùng một lúc chứ không phải từng phầnвыплачивать единовременно, а не по частям
tật biến dạng van timпорок сердца
tất bậtнаспех
tất chânносок
tất chânноски
tất càвсё без остатка
tất cà hết thày mọi ngườiвсе люди
tất cà mọi vật đều cho biết là trời sắp sángво всём ощущалось, что утро близко
tất cà những dự trữ cùa chúng taвсе наши ресурсы
tất cà những khó khăn đã qua rồiвсе трудности позади
tất cà những thứ ấy làm anh ta chán ngấyему всё это прискучило
tất cà những tình tiết chi tiết, tiều tiết, điều ti mỉ, kẽ tóc chân tơ ấyвсе эти тонкости
tất cà những việc thứ, điều khácвсё прочее
tất cà những vậtвсе (о вещах)
tất cà những điều gì tôi có thề làm đượcвсё что в моих силах
tất cà đều tốtвсё в исправности
tất cбез остатка
tất cвсё
tất cвсего (итого)
tất cвсе (о людях)
tất cвесь
tất cнаперечёт
tất cвсе (Una_sun)
tất cả chỉ cóвсего только
tất cả chỉ cóвсего (лишь)
tất cả chúng taмы все
tất cả chúng tôiмы все
tất cả các cặp mắt đều hướng vào nóвсе взгляды обратились на него
tất cả các cây bút chì đều gãy hếtвсе карандаши переломались
tất cả các dân tộc trên thế giớiвсе народы мира
tất cả cái đó chi là màu mè bề ngoài mà thôiвсё это одна декорация
tất cả cùng nhauгурьбой
tất cả cùng nhauгуртом (гурьбой)
tất cả mọiвсякий (любой, каждый)
tất cả mọi conвсе (о животных)
tất cả mọi cái trên đời thế gian, trần gian nàyвсё на свете
tất cả mọi ngườiвсе до одного
tất cả mọi ngườiот мала до велика
tất cả mọi ngườiпоголовный (всеобщий)
tất cả mọi ngườiпоголовно
tất cả mọi ngườiвсе (о людях)
tất cả mọi người cùng một lúcвсе вдруг
tất cả mọi người cùng nhauвсе вместе
tất cả mọi người không trừ một aiвсе без исключения
tất cả mọi người không trừ một aiвсе без изъятия
tất cả mọi người nhìn thẳng vào nóвсе взгляды были устремлены на него
tất cả mọi người trông thấyу всех на виду
tất cả mọi vậtвсё существующее
tất cả những cái cần thiếtвсё то, что нужно
tất cả những cái những việc đóвсё вместе взятое
tất cả những cái đó đều lu mờ đi trước...всё это тускнеет перед...
tất cả những cố gắng của chúng ta đã mất đi vô íchвсе наши труды пропали даром
tất cả những cố gắng của tôi hóa ra là vô íchвсе мои труды оставались тщетными
tất cả những lời khai chứng tồ...из всех показаний явствует...
tất cả những người khácвсе прочие
tất cả những người khácвсе остальные (những người còn lại)
tất cả những người trong đội sản xuất đều cùng tốt giòi như nhauбригада вся как на подбор
tất cả những quyển sáchвсе книги
tất cả những sự kiện hiện có đều được xác nhậnимеющиеся факты подтверждаются
tất cả những thứ cần thiếtвсё, что нужно
tất cả những việc gì hợp sức tôiвсё что в моих силах
tất cả những việc này chứng tồ rằng...всё это говорит о том, что...
tất cả những điều việc còn lạiвсё остальное
tất cả những điều nói trênвсё вышеизложенное
tất cả tình trạng này do thói cầu thả của nó mà raвсему виной его небрежность
tất cả để chiến thắng!всё для победы!
tất cả điều đó làm tôi rất hồi hộpвсё это меня очень волнует
tất cả đều im lặngвсё стихло
tất cả đều sôi nồi lênвсё пришло в движение
tất cả đều thay đồi về phía tốt hơnвсё идёт к лучшему
tất cả đồ đạc xếp gọn trong va-liвсе вещи вошли в чемодан
tật nguyềnфизический недостаток
tất nhiênпонятное дело
tất nhiênсамо собой разумеется
tất nhiênспору нет
tất nhiênразумеется
tất nhiênпонятная вещь
tất nhiênбесспорно
tất nhiên!я думаю! (конечно)
tất nhiênизвестное дело
tất nhiênнеизбежность
tất nhiênкак же
tất nhiênконечно
tất nhiênнеизбежно
tất nhiênнеобходимый (неизбежный)
tất nhiênясно
tất nhiênнеотвратимый (неминуемый)
tất nhiênнеизбежный
tất nhiênбезусловный (несомненный)
tất nhiênбезусловно
tất nhiên là...как и следовало ожидать...
tất nhiên là có!конечно есть!
tất nhiên là không!конечно нет!
tất nhiên ròi!что и говорить
tất nhiên ròi!ну, конечно!
tất nhiên rồiкак же
tất nhiên rồi!какие могут быть разговоры!
tất thàyвсё
tật timпорок сердца
tật tim bẩm sinhврождённый порок сердца
tất tàсуетиться
tật tạng khí hữu cơ cùa timорганический порок сердца
tất tсуетливость
tất tсуетливый (торопливый)
tất tспешный (торопливый)
tật xấuпорок
tật xấuдурной характер
tật xấuплохой характер
tật xấuпривычка (дурная)
tật xấuдурная повадка
tất yếuнепременный
tất yếuнеобходимый (неизбежный)
sự tàn tậtинвалидность
bị tàn tậtискалеченный (изувеченный)
sự tàn tậtубожество (уродство)
tàn tậtуродливый
sự tàn tậtуродство
tàn tậtубогий (имеющий увечье)
tàn tậtизуродованный (искалеченный)
bị tàn tậtизувечиться
tát cho ai một cáiдать кому-л. пощёчину
tát cho ai một cáiдавать кому-л. пощёчину
tát cạnвычерпывать
tát cạnосушать
tát cạnосушить
tát cạnосушение
tát cạnвычерпать
Tát-gi-ki-xtanтаджикский
thuộc về Tát-gíchтаджикский
tát nướcчерпать воду
tát taiзакатить оплеуху
tát taiзакатывать оплеуху
tát tai aiдать по уху
tát tai aiдать в ухо
tát tai aiдавать по уху
tát tai aiдавать в ухо
tính tất càв общей сложности
tóm tắtсжатый (сокращённый, краткий)
tóm tắtпроконспектировать
bài tóm tắtкраткое изложение
tóm tắtконспект
tóm tắtконспективный
tóm tắtкоротко (вкратце)
bản tóm tắtпроспект (краткое изложение)
bài, bàn tóm tắtреферат
tóm tắtрезюме
tóm tắtкраткий (изложенный коротко)
tóm tắtсокращённое изложение
tóm tắtреферировать
một cách tóm tắtвкратце
tóm tắtконспектировать
tóm tắtзаконспектировать
tóm tắt kịch bảnлибретто (изложение оперы)
tóm tắt trong vài đôi lờiв немногих словах
bản tóm tắt vở ca kịchлибретто (изложение оперы)
tôi bận đầu tắt mặt tốiу меня не бывает ни одной свободной минуты
tôi sẽ tự tự mình làm lấy tất cảя сам всё сделаю
tưới tắtзалить (тушить)
tưới tắtзаливать (тушить)
tưới tắt <#0> đám cháyзалить пожар
tưới tắt <#0> đám cháyзаливать пожар
tươm tấtопрятность
tươm tấtподобранный
tươm tấtопрятный
tươm tấtаккуратность (опрятность)
tươm tấtаккуратный (опрятный)
tươm tấtаккуратно (опрятно)
tạt sangсвёртывать (повёртывать куда-л.)
tạt sangсвернуть (повёртывать куда-л.)
tạt rẽ, quay, ngoắt, ngoặt sang bên tráiсвернуть налево
tạt vàoзаезд
tạt vàoзаехать (останавливаться по пути)
tạt vàoзайти (проникать)
tạt vàoзаезжать (останавливаться по пути)
tắm cho tất cả những đứa trẻперекупать всех детей
tắt dao độngамортизатор
tắt dầnзаглохнуть (о моторе)
tắt dằnмеркнуть (тускнеть)
tắt dằnпомеркнуть (тускнеть)
tắt dầnоглохнуть (о моторе)
tắt dầnглохнуть (о моторе)
tắt hơiиспустить дух (последний вздох)
tắt hơiиспустить последний вздох
tắt máyзаглушить мотор
tắt nghỉиспустить дух (последний вздох)
tắt nghỉиспустить последний вздох
tắt thổi tắt nếnпотушить свечу
tắt thổi tắt nếnтушить свечу
tắt nếnпогасить свечу
tắt nếnгасить свечу
tắt ra-đi-ôвыключить радио
tắt ra-đi-ôвыключать радио
tắt thờиспустить последний вздох
tắt thởиспустить дух (последний вздох)
tắt điзамирать (о звуках)
tắt điзамереть (о звуках)
tắt điệnвыключатель
tắt cắt, ngắt, hãm điệnвыключить электричество
tắt điệnгасить свет (đèn)
tắt điệnпогасить свет (đèn)
tắt cắt, ngắt, hãm điệnвыключать электричество
tắt động cơвыключить мотор
tắt động cơвыключать мотор
tắt thổi tắt đènтушить лампу
tắt vặn tắt, bấm tắt đènтушить свет
tắt thổi tắt đènпотушить лампу
tắt vặn tắt, bấm tắt đènпотушить свет
tắt đènвыключить свет
tắt đènзагасить лампу
tắt đènпогасить огонь
tắt đènвыключать свет
tồng cộng tất cả là...составлять в сумме...
từ nói tắtсокращение (сокращённое обозначение)
từ viết tắtсокращение (сокращённое обозначение)
từ viết tắtсокращённое слово
từ đó đã mười năm trôi qua nhưng mà thế mà tôi vẫn nhớ tất cả hình như việc ấy mới xảy ra hôm quaс тех пор прошло десять лет, а я всё помню, как будто это было вчера
tự gây thương tậtувечиться
tự mình hiểu được tất cảдо всего сам дошёл
với tất cà các hậu quà của nóсо всеми вытекающими отсюда последствиями
với tất cả sự hoàn hảoво всём блеске
với tất cả tấm lòngот всей души
với tất cả tấm lòngот полноты сердца
với tất cả tấm lòngот полноты души
với tất cả tấm lòngвсей душой
với tắt cả mọi thứсо всеми потрохами
viết tắtсокращать (слово)
viết tắtсократить (слово)
được viết tắtсокращённый (об имени и т.п.)
một cách viết tắtсокращённо
vô sản tất cà các nước, liên hợp lại!пролетарии всех стран, соединяйтесь!
vô sản tất cà các nước, đoàn kết liên hợp, liên hiệp lại!пролетарии всех стран, соединяйтесь!
vô sản tất cả các nước, đoàn kết lại!пролетарии всех стран, соединяйтесь!
vắn tẳtкраткость
vắn tắtлаконический
vắn tắtлаконичный
vắn tắtнемногословный (краткий)
vắn tắtсжатый (сокращённый, краткий)
vắn tắtлаконичность
vắn tắtв двух словах (vài lời)
vắn tắtконспективный
vắn tắtкороткий (по времени)
vắn tắtкоротко (вкратце)
vắn tắtкраткий (изложенный коротко)
vắn tắtлаконизм
vắn tắtв нескольких словах
vắn tắtвкратце
vị tấtвряд ли
xa tít mù tắtза тридевять земель
xếp gọn tất cả sách lên giáуместить все книги на полке
xếp gọn tất cả sách lên giáумещать все книги на полке
xồ bít tất dàiнатянуть чулки
xồ bít tất dàiнатягивать чулки
ác tậtзлой недуг
đeo hết tất cà huân chương và huy chươngбыть при всех регалиях
đi giày không mặc bít-tấtна босу ногу
đi tắtсрезать угол
đi tắtидти напрямик
đi tắt đến gặpидти кому-л. наперерез (ai)
điều kiện tất yếuнепременное условие (tối thiết, nhất định phải có)
điều đó thì tất nhiên dĩ nhiên, đương nhiên ròiэто уж само собой (разумеется)
đà phá tật xẩuбичевать пороки
đáng lẽ đáng lý, lẽ ra phải xây dựng lại tất cả từ đầuнадо было всё строить заново
đánh liều tất cà để may ra thì đượcпоставить всё на карту
đánh tất cả những bản xô-nátпереиграть все сонаты
đánh vỡ làm vỡ tất cà các cốcперебить все стаканы
đánh đồng loạt tất càстричь всех под одну гребёнку
đèn tắtлампа потухла
đó là tất cả những điều mà tôi có thề nóiэто всё, что я могу сказать
đôi bít tất dàiпара чулок
đôi bít tất péc-lôngперлоновые чулки
đôi bít tất đã mạngштопаные чулки
đọc tất cà các sáchперечитать все книги
đồ nước dập tắtзалить (тушить)
đồ nước dập tắtзаливать (тушить)
ở đây sẽ không chứa được tất cảздесь все не поместятся