DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing turn off | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
don't turn off the lightне гасите света
he took the wrong turn-offон не туда свернул
I am appaled at the amount of work he can turn offя ошеломлён тем, сколько он может сделать (какую громадную работу он может выполнить)
I could see him turn offя видел, как он свернул
if they turn on we would turn them offесли они нападут, мы заставим их отпасть
is this where we turn off for Liverpool?нам здесь сворачивать на Ливерпуль?
is this where we turn off to N.?здесь сворачивать на N.?
not to turn off completelyнедовёртываться
not to turn off completelyнедовёртывать
not to turn off completelyнедовернуть
not to turn off completelyнедовёртывать (impf of недовернуть)
not to turn off completelyнедовернуть (pf of недовёртывать)
pay him his wages and turn him offзаплати ему то, что ему причитается, и пускай уходит
pay him his wages and turn him offзаплати ему заработанное и выгони его
she was too lazy to turn wireless offей было лень выключить радио
take a turn off the programmeисключить номер из программы
take a turn off the programmeисключить выступление из программы
take a turn off the programmeснять номер
take a turn off the programmeснять выступление
turn a malefactor offвздёрнуть преступника на виселицу
turn a gas valve offперекрыть вентиль (Artjaazz)
turn one's children off to servantsвозложить попечение о детях на прислугу
turn electricity off at the meterвыключить газовый и пр. счётчик
turn gas off at the meterвыключить газовый и пр. счётчик
turn offвыключать (свет, газ)
turn offсворачивать (на другую дорогу)
turn offзакрыть
turn offотвести
turn offотворачивать
turn offотбивать охоту (Anglophile)
turn offнивелировать (white_stream)
turn offсделать
turn offразмыкаться
turn offгаситься
turn offзабраться
turn offзакрываться
turn offотключить
turn offотсоединить
turn offотсоединяться
turn offуклониться
turn offзабирать (impf of забрать)
turn offотрывать
turn off by screwingзаворачивать (= завёртывать)
turn offсвернуть (отклониться, свернуть с дороги и т.п.: Was this the first time you saw the convoy after you turned off [the main road] in town XXX?)
turn offготовая продукция
turn offотсоединить (pf of отсоединять)
turn offотсылать
turn offпрогонять
turn offпокидать
turn offотвлекать
turn offисполнить
turn offизменять направление
turn offдавать излиться
turn offзакрывать кран
turn offглушить (the motor)
turn offоглушить (the motor)
turn offсъезжать
turn offтушить (a light)
turn offсъехать
turn offстушить (a light)
turn offзаглушить (the motor)
turn offгасить
turn offвыпускать
turn offделать крюк
turn offсовершить
turn offотстранять
turn offотказываться
turn offоставлять
turn offотставлять
turn offпогасить (pf of гасить)
turn off by screwingзавёртывать (impf of завернуть)
turn offзавернуть (pf of завёртывать)
turn offотталкивать (в поведении, внешности: Repeatedly turning the conversation and all attention to yourself turns people off. • What do you think turns women off more, bad breath or nose hair? Tamerlane)
turn offотвернуть
turn offзабрать (pf of забирать)
turn offбоковая дорога
turn offпогасить
turn offотсоединиться
turn offотключиться
turn offотключаться
turn offзавёртываться (by screwing)
turn offзабираться
turn offразомкнуться
turn offвыгонять (duckesa)
turn offдоделать
turn offнаводить скуку (Anglophile)
turn offпретить (кому-либо – someone Anglophile)
turn offотводить
turn offзакрывать
turn offворотить
turn offувольнять
turn offповоротный пункт
turn offсвернуть (отклониться, свернуть с дороги и т.п.))
turn offвес вывозимого на продажу скота
turn off a fanвыключить вентилятор (kee46)
turn off a faucetзавёртывать кран
turn off a questionуклониться от ответа
turn off a questionотвести вопрос
to turn off an alarmотключать сигнал тревоги (ssn)
turn off an epigramсочинить эпиграмму
turn off and onпокручивать
turn off at the next cornerсвернуть на следующем углу (into a sidestreet, to London, etc., и т.д.)
turn off at the next cornerповернуть на следующем углу (into a sidestreet, to London, etc., и т.д.)
turn off electricity gas, etc. at the mainотключить электричество и т.д. от магистрали
turn off for non-paymentотключать за неуплату (газ, электричество)
turn off restrictionsснимать ограничения (Ремедиос_П)
turn off sharplyсвиливать (impf of свильнуть)
turn off sharplyбрать круто в сторону
turn off sharplyвзять круто в сторону
turn off sharplyсвильнуть
turn off steamспустить пары
turn off the circuit breakerотключить электричество (at the electrical panel Анна Ф)
turn off the faucetзакрывать кран
turn off the gas!выключи газ!
turn off the gas!выключите газ!
turn off the gasзакрывать газ (the water, the tap, the shower, etc., и т.д.)
turn off the gasотключать газ (the water, the tap, the shower, etc., и т.д.)
turn off the gasзакрыть
turn off the gasвыключить газ
turn off the heatотключить обогрев (в салоне автобуса ART Vancouver)
turn off the heatотключить отопление (в квартире, частном доме ART Vancouver)
turn off the highwayсворачивать с шоссе
turn off the lightвыключать свет
turn off the lightsтушить свет (Alex_Odeychuk)
turn off the lightsтушить огни (Alex_Odeychuk)
turn off the lightsвыключить свет (Alex_Odeychuk)
turn off the main roadсвернуть с шоссе (the right road, the motorway, the path, etc., и т.д.)
turn off the musicвыключать музыку (the radio, the television, the wireless, etc., и т.д.)
turn off the radioвыключать радио
turn off the roadсъехать с дороги
turn off the roadсъезжать с дороги
turn off the roadсворачивать с дороги (Nadia U.)
turn off the tapзакрыть кран
turn off to the leftсворачивать налево
turn off to the leftповорачивать налево
turn off wagons into a sidingотводить вагоны на запасные пути
turn off workmenувольнять рабочих
turn the gas offпогасить газ
turn the gas offвыключить газ
turn the light offпотушите электричество
turn the water off at the mainlineперекрыть воду
turn the water off at the mainlineперекрыть водопровод
turn the water off at the mainlineотключить водоснабжение
turn the water off, don't let it wasteзакрой воду, пусть зря не течёт
turn water off at the meterвыключить газовый и пр. счётчик
turned oneself offвыключиться (My phone fell on the ground and then, after a few hours of normal use, it turned itself off and started doing this. 4uzhoj)
turn-offбоковая дорога
turn-offповорот