English | Russian |
can a wolf turn into a lamb? | разве может волк стать овечкой? |
can a wolf turn into a lamb? | разве может волк обернуться овечкой? |
don't turn the place into a bear-garden | не устраивайте здесь кабака |
don't turn the place into a bear-garden | не устраивайте здесь базара |
if the play is bad, you will never turn it into a success by camping it up like that! | если пьеса слабая, вы всё равно не спасёте её, сколько бы вы ни переигрывали |
it takes a singular sense of purpose to turn a lone Michigan pizza joint into a multibillion-dollar global brand | чтобы превратить одинокую мичиганскую пиццерию в мировой бренд с миллиардными оборотами, нужна огромная воля |
it's easier to turn an aquarium into fish soup than to turn fish soup into an aquarium | Нетрудно приготовить рыбный суп из аквариума, но никто ещё не нашёл рецепта, как из рыбного супа сделать аквариум (М. Жванецкий. Перевод NYT Alexander Demidov) |
it's easier to turn an aquarium into fish soup than to turn fish soup into an aquarium | очень легко превратить аквариум в рыбный суп, куда сложнее сделать наоборот (Alexander Demidov) |
reproduction may turn into a consumer experience | таинство продолжения жизни может превратиться в самый пошлый потребительский эксперимент (bigmaxus) |
she can turn the place into a pandemonium in a week | она способна за неделю превратить дом в ад |
turn a pessimist into an optimist | превращать пессимиста в оптимиста |
turn a theatre into a cinema | перестроить театр в кинозал (a garden into a tennis-court, etc., и т.д.) |
turn a theatre into a cinema | переделать театр в кинозал (a garden into a tennis-court, etc., и т.д.) |
turn a wallflower into a rose | превратить что-либо в конфетку (Artemmida) |
turn back into | превратиться обратно в (Cinderella must leave the ball before her ride turns back into a pumpkin. 4uzhoj) |
turn back into | снова стать (кем-либо: Cinderella must leave the ball before her ride turns back into a pumpkin.) |
turn back into the right path | вернуться и пойти по правильной тропинке |
turn cities into shambles | превратить города в руины |
turn coins into paper money | поменять звонкую монету на бумажные деньги |
turn cream into butter | делать масло из сливок |
turn everything into a joke | отшучиваться (Anglophile) |
turn geese into swans | делать из мухи слона (baletnica) |
turn Greek books into Latin | переводить греческие книги на латынь |
turn her into a cinema star | сделать из неё кинозвезду (the boy into a friend, our soldiers into a police force, etc., и т.д.) |
turn into | обернуться (о последствиях Pothead) |
turn into | оборачиваться |
turn into | повернуться |
turn into | переводить (с одного языка на другой) |
turn into | оборотить |
turn into | оборачивать (impf of оборотить) |
turn into | повернуться (pf of повёртываться) |
turn into | превращать в (Andrey Truhachev) |
turn into | говорить софизмы |
turn into | обращаться (with в + acc.) |
turn into | прибегать |
turn into | перейти |
turn into | переходить (with в + acc.) |
turn into | возвращаться |
turn into | ссылаться |
turn into | входить |
turn into | превратить в (Andrey Truhachev) |
turn into | повёртываться (impf of повернуться) |
turn into | оборотить (pf of оборачивать) |
turn into | превращаться (в кого-либо, что-либо) |
turn into | оборачивать |
turn into | повёртываться |
turn into | оборотиться |
turn something into something | преобразовывать (The machines absorb light and turn it into electrical activity.; что-либо, во что-либо Lana Falcon) |
turn, into | превращать (кого-либо, что-либо, в кого-либо, что-либо) |
turn into | воплощать в (a reality; реальность MY3bIKAHT) |
turn, into | делать (кого-либо, что-либо, кем-либо, чем-либо) |
turn into | становиться (кем-либо, чем-либо) |
turn into | превращать (ся, во что-либо) |
turn into a battleground | превратиться в арену боя (denghu) |
turn into a butterfly | превратиться в бабочку (into a very pleasant fellow, into vinegar, into ice, etc., и т.д.) |
turn into a butterfly | стать бабочкой (into a very pleasant fellow, into vinegar, into ice, etc., и т.д.) |
turn into a cinder and a memory | обречь на полное уничтожение (Pirvolajnen) |
turn into a cinder and a memory | превратить в ничто (Pirvolajnen) |
turn into a cinder and a memory | сровнять с землёй (Pirvolajnen) |
turn into a cinder and a memory | полностью ликвидировать (особ. силой оружия Pirvolajnen) |
turn into a coward | превращать кого-либо в труса |
turn into a coward | делать из кого-либо труса |
turn into a criminal | стать преступником |
turn into a film | экранизировать (Anglophile) |
turn into a gym geek | начать фанатично заниматься в спортзале (sankozh) |
turn into a house | заглянуть в дом (into the saloon at the corner, etc., и т.д.) |
turn into a house | завернуть в дом (into the saloon at the corner, etc., и т.д.) |
turn into a joke | свести что-либо к шутке |
turn into a joke | превратить в шутку |
turn into a joke | обернуть что-либо в шутку |
turn into a joke | превращать в шутку |
turn smth. into a joke | обратить что-л. в шутку |
turn into a knock-down, drag-out fight | перерастать в драку |
turn into a knock-down, drag-out fight | перерасти в драку |
turn into a knock-down, drag-out fight | дойти до рукоприкладства |
turn into a laughingstock | превратить в объект для шуток |
turn into a laughingstock | сделать объектом насмехательств |
turn into a laughingstock | сделать шута горохового из (кого-либо) |
turn into a laughingstock | сделать мишенью для насмешек |
turn into a laughingstock | превратить в мишень для шуток |
turn into a laughingstock | превратить в предмет всеобщего осмеяния |
turn into a model citizen | становиться образцово-показательным гражданином (New York Times Alex_Odeychuk) |
turn into a museum | музеефицировать (Elena Shuvalova) |
turn into a sticky mass | замеситься (pf of замешиваться) |
turn into a town | заехать в город |
turn into a wide road | свернуть на широкое шоссе (into an alley, into the next street, etc., и т.д.) |
turn into an excuse for | стать предлогом для (чего-либо A.Rezvov) |
turn into cash | превратить в наличные деньги |
turn into hatred and animosity | превратиться в ненависть и вражду (Alex_Odeychuk) |
turn into ice | превращаться в лёд |
turn into mockery | обращать что-л. в шутку |
turn into mockery | осмеять (кого-л.) |
turn into mockery | насмехаться над |
turn into reality | претворить в жизнь (Anglophile) |
turn into reality | воплотить в реальность (Taras) |
turn into reality | воплотить в жизнь (AD Anglophile) |
turn into reality | претворять в жизнь (Anglophile) |
turn into reality | воплощать в жизнь (Anglophile) |
turn into ridicule | выставлять на посмешище |
turn into ridicule | поднять на смех |
turn into ridicule | высмеивать |
turn into rubble | камня на камне не оставить (Bullfinch) |
turn into ruins | превратить в руины (VLZ_58) |
turn into swamp | заболотиться (pf of заболачиваться) |
turn into swamp | заболачивать (impf of заболотить) |
turn into swamp | заболотить (pf of заболачивать) |
turn into swamp | заболачиваться (Andrey Truhachev) |
turn into the streets | выгнать кого-либо из дому (на улицу) |
turn into vapor | испаряться |
turn it into French | переведите это на французский язык |
turn one's land into money | обратить землю в деньги (one's bonds into cash, their stock into cash, etc., и т.д.) |
turn someone's life into living hell | превратить чью-то жизнь в сущий ад (SirReal) |
turn meat into the pot | положить мясо в котелок |
turn night into day | превращать ночь в день |
turn off wagons into a siding | отводить вагоны на запасные пути |
turn one into ridicule | поднять кого-л. на смех |
turn swords into ploughshares | перековать мечи на орала |
turn the concoction out into a basin | выложить варево в миску |
turn the concoction out into a basin | вывалить варево в миску |
turn the light into the dark room | направить луч света в тёмную комнату |
turn the talk into other channels | перевести разговор на другую тему |
turn theory into substance | претворять из теории в практику (raf) |
turn theory into substance | претворять теорию в практику (raf) |
turn this passage into Greek | перевести этот отрывок на греческий язык (a German letter into French, Latin into English, etc., и т.д.) |
turn this piece of prose into verse | переложить этот прозаический отрывок на стихи |
turn water into ice | превращать воду в лёд (defeat into victory, love to hatred, tears into laughter, etc., и т.д.) |