DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing try | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a host should try and set his guests at easeхозяин должен стараться, чтобы его гости чувствовали себя как дома
a host should try and set his guests at easeхозяин должен стараться, чтобы его гости чувствовали себя свободно
accidents are often caused by drivers who try to cut inнесчастные случаи часто происходят из-за того, что водители пытаются обогнать впереди идущую машину
accidents are often caused by drivers who try to cut inнесчастные случаи часто происходят из-за того, что водители пытаются совершить обгон
as the day marches on, try to get everything completed.Постарайся всё закончить в течение дня до конца дня.
cut and try methodметод последовательных приближений
cut and try methodметод проб и ошибок
did you try this key?вы пробовали открыть этим ключом?
do not try any tricks!без фокусов!
do try and behave betterпожалуйста, постарайся вести себя лучше
don't try any tricks!без фокусов!
don't try more than you can possibly doне пытайтесь сделать больше, чем вы действительно можете
don't try that, it is too difficultне пытайтесь этого сделать, это слишком трудно
don't try to explainне стоит пускаться в объяснения
don't try to explainне пытайтесь объяснить
don't try to get out of your dutiesне пытайтесь уклоняться от своих обязанностей
don't try to paper over itне пытайтесь это скрыть
don't try to please everybodyне старайтесь всем у
don't try to put it on with me coменя-то не надуешь
don't try to put it on with me coмной-то не прикидывайся
don't try to saddle your dirty work on me!не перекладывай на меня свою грязную работу!
don't try your tricks on meты на мне свои штучки не пробуй
don't try your tricks on meты на мне свои фокусы не пробуй
first try, then trustдоверяй, но проверяй
first try, then trustпрактика - критерий истины
give the college tryделать всё возможное и невозможное (для достижения цели)
he could not open the box, try as he mightон никак не мог открыть ящик
he did not try especially hardон особенно не выкладывался
he is going to try for a gold metalон приложит все силы, чтобы получить золотую медаль
he is going to try for a gold metalон приложит все силы, чтобы завоевать золотую медаль
he is very busy today, but he'll try to fit you in somewhereон очень занят сегодня, но всё же постарается найти время для вас
he is very busy today, but he'll try to fit you in somewhereон очень занят сегодня, но всё же постарается улучить для вас время
he is welcome to tryпусть попытается сделать это
he said that he didn 't know much about computers but he'd try to help us, anywayон сказал, что не очень разбирается в компьютерах, но всё равно попытается нам помочь
he succeeded at the first tryпервая его попытка увенчалась успехом, у него всё получилось с первой попытки
her mistakes try my patienceу меня терпение лопается от её ошибок
however hard you may tryкак ни старайтесь (Franka_LV)
I can't find it, I'll try the other drawerя не могу этого найти, я поищу в другом ящике
I can't find it, I'll try the other drawerя не могу этого найти, я посмотрю в другом ящике
I can't speak but that you try to interrupt meкак только я начинаю говорить, вы перебиваете меня
I don't think I can do it but I'll tryбоюсь, что я этого не смогу сделать, но попробую
I'd like to try that suit on againя хотел бы ещё раз примерить этот костюм
if at first you do not succeed, try, try, try againлюбая вещь трудна, пока не станет лёгкой
if at first you do not succeed, try, try, try againмалые удары валят и большие дубы
if at first you do not succeed, try, try, try againмедленный, но упорный обгонит всех
if at first you do not succeed, try, try, try againнаучись ходить, прежде чем начнёшь бегать
if at first you do not succeed, try, try, try againмедленный, но упорный будет первым
if at first you do not succeed, try, try, try againмало-помалу
if at first you do not succeed, try, try, try againпрактика - путь к совершенству
if at first you do not succeed, try, try, try againшаг за шагом
if at first you do not succeed, try, try, try againтерпение и труд все перетрут
if at first you do not succeed, try, try, try againмосква не сразу строилась (буквально: Рим не в один день построен)
if at first you do not succeed, try, try, try againкапля камень точит
if at first you do not succeed, try, try, try againмедленно, но верно
if at first you do not succeed, try, try, try againтолько упрямому это под силу
if at first you do not succeed, try, try, try againесли с первого раза не удалось - пробуй снова и снова
If at first you don't succeed, try, try againЕсли долго мучиться, что-нибудь получится (Bullfinch)
if at first you don't succeed try, try and try againесли сначала не получилось, пытайся, пытайся и пытайся снова
if at first you don't succeed, try, try, try againмедленно, но верно
if at first you don't succeed, try, try, try againкапля камень точит
if at first you don't succeed, try, try, try againмедленный, но упорный обгонит всех
if at first you don't succeed, try, try, try againтолько упрямому это под силу
if at first you don't succeed, try, try, try againнаучись ходить, прежде чем начнёшь бегать
if at first you don't succeed, try, try, try againмедленный, но упорный будет первым
if at first you don't succeed, try, try, try againмалые удары валят и большие дубы
if at first you don't succeed, try, try, try againлюбая вещь трудна, пока не станет лёгкой
if at first you don't succeed, try, try, try againмало-помалу
if at first you don't succeed, try, try, try againпрактика - путь к совершенству
if at first you don't succeed, try, try, try againшаг за шагом
if at first you don't succeed, try, try, try againтерпение и труд все перетрут
if at first you don't succeed, try, try, try againмосква не сразу строилась (буквально: Рим не в один день построен)
if at first you don't succeed, try, try, try againесли с первого раза не удалось - пробуй снова и снова
if he doesn’t want to, then don’t try to persuade himесли он не хочет, то не уговаривайте его
if you can't do it the first time, try againесли сразу не получается, попытайтесь ещё раз
if you can't find the letter try another drawerесли ты не можешь найти письмо, посмотри в другом ящике
if you try to learn too many things at the same time, you may get confusedесли вы будете стараться постигнуть сразу слишком много, у вас всё перепутается в голове
if you try to overhaul two rabbits you can catch no oneза двумя зайцами погонишься - ни одного не поймаешь
if you try you will succeedесли вы приложите усилия, вы добьётесь своего
I'll try my bestприложу всё усилия ("See if there's something you can do, Doctor." "I'll try my best,")
I'll try this idea out and see whether it worksя воспользуюсь этой идеей и посмотрю, что из этого выйдет
I'll try to come but I can't promiseпостараюсь прийти, но я не могу обещать
I'll try to put you in touch with themпопробую связать вас с ними
I'll try to reason it outя постараюсь продумать это до конца
I'll try to reason it outя постараюсь найти этому решение
I'll try to remember the exact dateя постараюсь припомнить точную дату
I'll try to spare her blushesя постараюсь не вгонять её в краску
I'll try to spare her blushesя постараюсь не заставлять её краснеть
is done try each car before we sell itпроверять каждый автомобиль перед продажей (the machines before they leave the shop, etc., и т.д.)
it seems easy until you try itэто кажется лёгким, пока сами не попробуете
just try arguing with him!поди поспорь с ним!
let him tryпусть только попробует
let him tryпусть он попробует
let me have a tryдайте мне попробовать
let me try to fathom it out for myselfпогоди, я постараюсь сам додуматься
let them try to scornпусть стереть попробуют
let you and me try nowдавайте попробуем
let's tryа ну-ка ... (Technical)
let's try it over before we decideдавай попробуем, прежде чем решать
let's try, it's not much of a riskпопробуем, риск невелик
let's try to bargain with that manдавайте поторгуемся с ним
let's try which way takes longestдавайте проверим, какой путь дальше
Nice tryСмело с твоей стороны (ироничный ответ)
on one tryс одной попытки (I called that 877 number. I got through on one try. ART Vancouver)
sometimes you try my patience too muchвы иногда слишком испытываете моё терпение
take a tryпредпринять попытку
the first real try-out of collective securityпервое настоящее испытание коллективной безопасности
try an experimentставить опыт (Stas-Soleil)
try an experimentпроводить опыт (Stas-Soleil)
try an experimentпроводить эксперимент (Stas-Soleil)
try an experimentпоставить следственный эксперимент
try an experimentставить эксперимент (Stas-Soleil)
try an experimentпопытаться поставить эксперимент
try and come, won't you?постарайтесь прийти
try and write to him tonightпостарайся написать ему сегодня вечером (and repeat it correctly, and see what will come out of it, and think how to repair the loss, etc., и т.д.)
try another tackзайти с другой стороны (AKarp)
try as you mayкак ни крути (sas_proz)
try one's bestвсячески стараться
try one's best not toизо всех сил стараться не (+ infinitive; Try your best not to attract their attention.)
try one's chanceиспытывать свою судьбу (one's skill, the strength of smth., etc., и т.д.)
try counting up the number of people who come into the shop each dayпопробуйте пересчитать, сколько человек приходит в магазин каждый день
try everything onceвсё испытать хотя бы раз
try everything onceвсё испробовать хотя бы раз
try one's eyesнапрягать зрение
try one's fateиспытать судьбу (starkside)
try forискать (работу, место)
try forдобиваться
try forискать
try for a childпытаться завести ребёнка (They had been trying, unsuccessfully, for a child over many years. Abysslooker)
try for a degreeстараться добиться присуждения степени
try for a degreeстараться добиться учёной степени
try for a placeдобиваться места (for an employment, etc., и т.д.)
try for a positionстараться получить место
try for a positionдобиваться места (for an employment, etc., и т.д.)
try for collegeдобиваться поступления в колледж (for the navy, for the theatre, etc., и т.д.)
try for sizeприсматриваться к (чем-либо)
try for sizeприсматриваться (к чему-либо)
try for sizeпримерять
try for the first prizeпретендовать на первый приз
try for the navyдобиваться поступления во флот
try smb. for theftсудить кого-л. за воровство (for forgery, for murder, etc., и т.д.)
try smb. for this jobпроверять, годится ли кто-л.о на эту работу
try smb. for this jobпосмотреть, годится ли кто-л.о на эту работу
try one's fortuneиспытывать свою судьбу (one's skill, the strength of smth., etc., и т.д.)
try one's fortuneпопытать счастья
try fortuneпопытать счастья
try-gaugeконтрольный калибр
try guesses for a passwordподбирать пароль (Alexander Demidov)
try one's hand atпробовать (Liv Bliss)
try one's hand atпопробовать себя в (чем-то luminorena)
try hand atпопытаться впервые сделать (что-либо)
try one’s hand atпробовать себя в (+ prepl.)
try one's hand atпопробовать свои силы (smth., в чём-л.)
try one's hand atпробовать свои силы в
try one’s hand atпробовать свои силы в
try hand atпопробовать свои силы в (чем-либо)
try one's hand at sewingпопробовать свои силы в шитье (at knitting, at playing golf, at grafting, at negotiations, etc., и т.д.)
try hand at somethingпопытать счастья (Anglophile)
try one's hand in somethingпопробовать свои силы
try hand in paintingпопробовать себя в живописи
try hardпохлопотать (pf of хлопотать)
try hardупорно пытаться
try hardхлопотать
try hardпохлопотать
try hardхлопотать (impf of похлопотать)
try hardстараться изо всех сил
try hardупорно стараться (Shabe)
try hard toстараться
try hardestстараться изо всех сил
try one's hardestприлагать все усилия
try one's hardest to get somethingрасстараться (paleocon)
try one's hardestвсячески стараться (Interex)
try one's hardestприкладывать все силы (kee46)
try hardestупотребить все усилия
try hardestприложить все старания
try how far you can jumpпопробуйте, на какое расстояние вы можете прыгнуть
try if you can do itпопробовать, можешь ли ты это сделать (whether it will break, whether you can jump across the stream, what you can do, which is the highest note you can sing, which way takes longest, etc., и т.д.)
try if you can do itпопытаться, можешь ли ты это сделать (whether it will break, whether you can jump across the stream, what you can do, which is the highest note you can sing, which way takes longest, etc., и т.д.)
try it on!смей только!
try it onпробовать
try it on!попробуй!
try it onпримерять (Taras)
try it on the dogпробовать на собаке (пищу и т. п.)
try it on the other legпопытаться использовать последнюю возможность
try jumpingпопробовать прыгнуть (cutting it, knocking at the back door, cooking them if you don't like them uncooked, etc., и т.д.)
try jumpingпопытаться прыгнуть (cutting it, knocking at the back door, cooking them if you don't like them uncooked, etc., и т.д.)
try many treatments for pneumoniaпробовать разные средства от воспаления лёгких
try not to excite himпостарайтесь не волновать его
try not to show any emotionпостарайтесь не показывать виду, что вы волнуетесь
try not to show any emotionпостарайтесь не показывать никаких эмоций
try onмерять
try onперемеривать (all or many things)
try onперемеряться
try onприкидывать
try onпримериться
try onпримерять (платье)
try on all or a number of dresses, etcперемерить (pf of перемеривать)
try onпробовать (платье)
try onпримерить
try onпомерить
try onмерить
try onпримерять (платье)
try onпримеривать
try on all or a number of dresses, etcперемеривать (impf of перемерить)
try on clothing, footwearпримерить
try onпримеривать
try onсмерить
try onприкинуть
try on clothing, footwearпомерить
try onперемерять
try onперемерить (all or many things)
try onмериться
try smb. on a charge ofсудить кого-л. по обвинению (smth., в чём-л.)
try smb. on a charge of theftсудить кого-л. по обвинению в воровстве (on a charge of forgery, on a charge of murder, etc., и т.д.)
try on a criminal chargeсудить по уголовной статье (Ремедиос_П)
try on a dressпримерить платье
try on a pair of shoesпомерить туфли
try on a pair of shoesпримерить туфли
try on a pair of shoesмерить туфли
try on a suitпримерять костюм
try on a suitпримерить костюм
try on againперемеривать
try on clothesмерить одежду (a garment, a dress, a coat, a hat, gloves, etc., и т.д.)
try on clothesпримерять одежду (a garment, a dress, a coat, a hat, gloves, etc., и т.д.)
try on many hatsперемерить много шляп
try on the role ofпопробовать себя в роли (Alexander Demidov)
try-out, elimination roundотборочный тур (Ваня.В)
try overиспытывать
try overпробовать
try one's own wayпоступать по-своему
try someone's pacesпрощупывать (кого-либо)
try someone's pacesподвергнуть кого-либо испытанию
try someone's pacesвыявлять чьи-либо качества
try someone's pacesвыявлять чьи-либо способности
try someone's pacesподвергать кого-либо испытанию
try pacesпрощупывать (кого-либо)
try pacesвыявлять чьи-либо качества
try pacesвыявлять чьи-либо способности
try pacesпроверить кого-либо в деле
try someone's patienceиспытывать чьё-либо терпение (If someone tries your patience or tests your patience, they annoy you so much that it is very difficult for you to stay calm.: The children were beginning to try my patience.)
try patienceзлоупотреблять вниманием (SirReal)
try someone's patienceзлоупотреблять вниманием (SirReal)
try patienceиспытывать smb's терпение
try shoes for sizeпримерить обувь (подходит ли по размеру, не жмёт ли и т.п.)
try skillиспытать свою ловкость
try somethingрыпаться (4uzhoj)
try something out onиспытать на (someone – ком-либо) Why don’t you try your Italian out on Francesca? Bullfinch)
try sturgeon with horseradishпопробуйте осетрину под хреном
try temperиспытывать чьё-либо терпение
try temperраздражать кого-либо испытывать чьё-либо терпение
try the approachапробировать подход (jagr6880)
try the chance of warпопробовать счастья в войне
try the depthsпроверить
try the depthsпопытаться встать на дно
try the doorпопробуйте заперта ли дверь
try the door to see whether it's lockedпроверь, заперта ли дверь
try the medicine on animalsпроверять лекарство на животных
try the medicine on animalsопробовать лекарство на животных
try the person in courtсудить человека (в суде Supernova)
try things outсделать выводы (suburbian)
try things outпробовать разные идеи (suburbian)
try things outпробовать делать что-то новое (suburbian)
try things outпопробовать сделать что-то новое (suburbian)
try things outэкспериментировать (suburbian)
try things outпроявить себя (suburbian)
try things outиспробовать свои силы (suburbian)
try this and tell me whether you like itпопробуйте и скажите, нравится вам это или нет
try to achieve an integration into the world economyпостараться вписаться в мировую экономику
try to achieve hegemony overстремиться утвердить свою гегемонию (где-либо)
try to approach perfectionпытаться достичь совершенства (Alex_Odeychuk)
try to be annoyingпытаться досадить (linton)
try to be cheerfulбодриться
try to be cleverумничать (Anglophile)
try to be cuteумничать (Don't be cute! – Не умничай! Telecaster)
try to be more beautiful than in realityприкрашиваться
try to be more beautiful than in realityприкрашиваться (impf of прикраситься)
try to be more beautiful than in realityприкраситься (pf of прикрашиваться)
try to be more beautiful than in realityприкраситься
try to be obedient!постарайся быть послушным
try to be wittyизощряться в остроумии
try to be wittyизощриться в остроумии
try to block the entry of new competitorsстараться не допустить появления новых конкурентов
try to catch someone's eyeловить взгляд (чей-либо)
try to catch sight ofискать глазами
try to catch someone's eyeловить чей-либо взгляд
try to catch upдогонять
try to come earlierпостарайтесь прийти пораньше
try to compose yourselfпостарайтесь овладеть собой
try to corrupt moralsпытаться разложить (someone's)
try to deny it as much as you wantотрицай это сколько тебе угодно (Alex_Odeychuk)
try to discern the causesпытаться понять причины (of bookworm)
try to discoverвыискаться
try to discoverвыискивать (impf of выискать)
try to discoverвыискиваться
try to discoverвыискать (pf of выискивать)
try to discover the hidden youпостарайся найти своё скрытое "я" (разобраться в самом себе)
try to discover the hidden youпопробуй раскрыть своё скрытое "я"
try to dissuadeотговаривать
try to doпостараться сделать (MichaelBurov)
try to doпытаться сделать (MichaelBurov)
try to doпопытаться сделать (MichaelBurov)
try to doстараться сделать (Юрий Гомон)
try to do one's best to achieve somethingисхищряться (= изощряться)
try to do one's best to achieve somethingизощряться
try to do one's best to achieve somethingизощриться
try to do too many things at onceразбрасываться (square_25)
try to do two things at onceпогнаться за двумя зайцами (Anglophile)
try to duck outспрятаться в кусты (обещать и не исполнить Interex)
try to elicitвыпытывать (from)
try to elicit fromвыпытать (pf of выпытывать)
try to elicitвыпытываться (from)
try to elicitвыпытать (from)
try to equalтянуться
try to fail someone at the examтопить кого-либо на экзамене (Franka_LV)
try to figure outпопытаться понять
try to findподыскаться
try to findизыскиваться
try to findдоискиваться
try to findотыскивать
try to findотыскать
try to findдоискаться
try to findподыскиваться
try to findискать
try to findискаться
try to findизыскать (pf of изыскивать)
try to find a simple way to choose the foods that'll keep you slim and in shape, and feeling greatстараться выбирать те продукты питания, которые позволяют сохранять вам стройность и отличное самочувствие (bigmaxus)
try to find outвыискивать (impf of выискать)
try to find outдокопаться
try to find outподыскаться
try to find outподыскиваться
try to find outдоспрашиваться (impf of доспроситься)
try to find outвыискиваться
try to find outдоискиваться
try to find outпоразузнать
try to find outразузнавать
try to find outразузнать
try to find outвыискать (pf of выискивать)
try to find outвыискаться
try to find outвыведываться
try to find outразузнаваться
try to find outподыскаться (pf of подыскиваться)
try to find outподыскиваться (impf of подыскаться)
try to find outразузнавать
try to find outузнать
try to find outузнавать
try to find outзагадывать
try to foolломать комедию (someone Anglophile)
try to foolразыгрывать комедию (someone)
try to foolразыграть комедию (someone)
try to gain overагитировать
try to gain the upper hand by shoutingбрать на глотку (Taras)
try to gain the upper hand by shoutingбрать глоткой (Taras)
try to getхлопотать
try to getвыпроситься
try to getвыторговать (by bargaining)
try to getвыторговываться (by bargaining)
try to get by beggingдопроситься (pf of допрашиваться)
try to get by beggingдопрашиваться (impf of допроситься)
try to getвыспрашивать
try to getвыпрашиваться
try to getвыпросить (pf of выпрашивать)
try to getпохлопотать
try to getвыпрашивать (impf of выпросить)
try to get access toтолкнуться (pf of толкаться)
try to get accessтолкнуться (to)
try to get accessтолкаться (to)
try to get access toтолкаться (impf of толкнуться)
try to get access toтолкануться (= толкнуться)
try to get accessтолкануться (to)
try to get here earlyпостараться прийти пораньше (to attend, to be ready in time, to do the work, to mend it, to get it finished tonight, to do your duty well and faithfully, to keep back one's tears, to smile, etc., и т.д.)
try to get here earlyстараться прийти пораньше (to attend, to be ready in time, to do the work, to mend it, to get it finished tonight, to do your duty well and faithfully, to keep back one's tears, to smile, etc., и т.д.)
try to get him into good humourпостарайтесь привести его в хорошее расположение духа
try to get intoтолкаться
try to get intoтолкнуться
try to get intoстремиться (a school or college)
try to get outвыпытываться (of)
try to get outвыпытывать (of)
try to get out of by interrogationвыпытать (pf of выпытывать)
try to get out ofувиливать
try to get roundвертеться вьюном (someone)
try to get roundвиться вьюном около (someone – кого-либо)
try to get roundобходить (pf of обхаживать)
try to get roundухаживать
try to get the medicine downпостарайся проглотить это лекарство
try to get toстремиться (with в or на + acc., a place)
try to get upпорываться
try to graspвникнуть (pf of вникать)
try to graspвникать (impf of вникнуть)
try to grasp the meaningвчитаться (of bookworm)
try to grasp the meaning ofвчитываться
try to harness the forces of natureпытаться обуздать силы природы
try to hunt up that telephone numberпопробуйте раздобыть этот номер телефона
try to ingratiate oneselfувиваться (with)
try to ingratiate oneselfстремиться понравиться
try to ingratiate oneselfстремиться произвести впечатление
try to ingratiate oneselfзаискивать (with перед, with)
try to ingratiate oneselfувиться (with)
try to ingratiate oneself withувиваться (impf of увиться)
try to ingratiate oneself withувиться (pf of увиваться)
try to ingratiate oneselfподыскаться (with)
try to ingratiate oneselfподыскиваться (with)
try to ingratiate oneselfзаискивать (impf of заискать; with)
try to ingratiate oneself withподыскиваться (impf of подыскаться)
try to ingratiate oneself withподыскаться (pf of подыскиваться)
try to inquire intoподыскиваться (impf of подыскаться)
try to inquire intoподыскаться (pf of подыскиваться)
несов. try to keep aloofсамоустраниться (Англо-русский словарь под ред. А.И. Смирницкого, 1949 Углов)
try to keep pace withпытаться угнаться за (Ремедиос_П)
try to keep pace withстараться угнаться за (Ремедиос_П)
try to keep one's spiritsбодриться
try to keep one’s spirits upбодриться
try to keep up withтянуться
try to keep upтянуться (with)
try to learnдоспрашиваться (impf of доспроситься)
try to look at the good side of life!постарайтесь смотреть на жизнь позитивно! (bigmaxus)
try to look large and in chargeнапускать на себя важность (Everyone knows the premier's goose is cooked, so the finance minister's trying to look large and in charge. ART Vancouver)
try to look youngerмолодиться (than one actually is Anglophile)
try to make as little noise as possibleпостараться как можно меньше шуметь (ssn)
try to master a basic curriculumстараться овладеть основным курсом
try to master a core curriculumстараться овладеть основным курсом
try to moveпорываться
try to obtainискать
try to obtain higher milk yieldраздоиться
try to obtain higher milk yieldраздаиваться
try to obtain higher milk yieldраздоить
try to obtain higher milk yieldраздаивать
try to outshine each otherсостязаться в остроумии (Anglophile)
try to outwitхитрить (with с + instr.)
try to outwitхитрить (someone Anglophile)
try to penetrate someone's innermost feelingsзаглянуть в душу (Anglophile)
try to persuadeуговорить
try to persuadeубеждать
try to persuadeуговаривать
try to persuadeубедить
try to persuadeуламывать (Anglophile)
try to pick her upпытаться снять её (financial-engineer)
try to pick up a radio stationловить станцию
try to pleaseстараться понравиться (suburbian)
try to pleaseстремиться угодить (suburbian)
try to pleaseстараться порадовать (suburbian)
try to pleaseпытаться угодить (suburbian)
try to preventработать на упреждение (bigmaxus)
try to proveдоказываться
try to proveдоказать
try to proveдоказывать
try to put a quart into a pint potпопытаться сделать невозможное
try to put a quart into a pint potпытаться сделать невозможное
try to put a quart into a pint potстараться сделать невозможное
try to recollect!постарайтесь припомнить!
try to rememberвспоминать
try to reserve a seat for meпостарайся занять мне место
try to reserve me a seatпостарайся занять мне место
try to rest your eyesпостарайтесь дать глазам отдохнуть
try to rest your eyesпостарайтесь дать глазам отдых
try to rewrite the history ofпытаться переписать историю (чего-либо)
try to rip offзаломить цену
try to rip offзаламывать цену
try to seeтолкнуться
try to seeтолкаться
try to seeтолкаться (impf of толкнуться)
try to seeтолкануться
try to see to it thatхлопотать
try to see to it thatпохлопотать
try to spotвысмотреть
try to spotвысматривать
try to steer a middle courseстарайтесь избегать крайностей (Olga Okuneva)
try to strike a happy mediumстарайтесь держаться золотой середины
try to suit the program to the audienceпостарайтесь приспособить программу к уровню аудитории
try to suit the programme to the audienceпостарайтесь приспособить программу к уровню аудитории
try to talk out ofотговаривать
try to torpedo a news conferenceпытаться сорвать пресс-конференцию
try to wakeпобудить
try to win overсклонить
try to win overсклонять
try to win overагитировать
try to win overпросклонять
try to write more clearlyстарайтесь писать более чётко
try upстругать (доску)
try using a little pressure on himпопробуйте нажать на него
try one's utmostпытаться сделать всё от себя зависящее
try very hardизощриться
try very hardизощряться
try very hardсилиться (Anglophile)
try what kind words will doпопробуйте подействовать добрым словом
try what kindness will doпопробуй, чего можно добиться добром
try with all mightстараться изо всех сил
we must try to be away by 8 o'clockнужно попытаться к 8 часам уже уйти
we must try to gage how strong public opinion isмы должны попытаться оценить силу общественного мнения
we must try to make out with what we haveнадо попытаться обойтись тем, что у нас есть
we shall try to make your stay here agreeableмы постараемся сделать так, чтобы ваш визит сюда доставил вам удовольствие
when does this judge try a case?когда этот судья ведёт процесс?
who is going to try your case?кто будет судьёй на вашем процессе?
why try to persuade him when he won’t even listen?зачем убеждать его, если он и слушать не хочет?
with his voice he ought to try out for radioс таким голосом он должен был бы попробовать петь на радио
you had better try the brake before you startвам следует проверить тормоза до выезда
you should try to argue calmly and not allow any bitterness to creep inпостарайтесь спокойно вести спор, без тени горечи
you should try to argue calmly and not allow any bitterness to creep inпостарайтесь спокойно вести спор, без тени раздражения
you shouldn't try your eyes with that small printне надо портить себе зрение таким мелким шрифтом
you'll succeed if you try often enoughты добьёшься успеха, если будешь настойчив в своих попытках
your complexion is wonderful, don't try to improve upon natureу вас прекрасный цвет лица, не пытайтесь подправить природу
your first try is only for practice, it won't countпервая попытка только для практики, она не засчитывается
Showing first 500 phrases