DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject General containing tres | all forms | exact matches only
FrenchEnglish
au contact de l'eau dégage des gaz toxiques et très inflammablescontact with water liberates toxic,highly-flammable gases
au contact de l'eau dégage des gaz très inflammablescontact with water liberates highly flammable gases
au contact de l'eau dégage des gaz très inflammablesR15
au contact d'un acide, dégage un gaz très toxiquecontact with acids liberates very toxic gas
au contact d'un acide dégage un gaz très toxiquecontact with acids liberates very toxic gas
au contact d'un acide, dégage un gaz très toxiqueR32
avoir très faimbe very hungry
avoir très peurbe very frightened
avoir un esprit très observateurbe very perceptive
bureau d'ordre TRES SECRET UEEU Top Secret Registry
capacités mobilisables à très bref délaihigh readiness capabilities
ce fut très inélégant de ta partthat was very indelicate of you
ce médicament fait passer la douleur très rapidementthis medicine relieves pain very quickly
ce n'est pas très heureux comme prénom pour une filleit's a rather unfortunate name for a girl
ce n'est pas très responsable de sa partthat isn't very responsible of him
ce n'est pas très éloigné de l'aéroportit's not very far from the airport
ce n'est pas très épicéit's not very hot
ce n'est pas très épicéit's quite mild
ce n'était pas très politique de le licencierit wasn't a very wise move to fire him
ce que je vais vous dire là est très banalthere's nothing unusual about what I'm going to say
ce que je vais vous dire là est très banalthere's nothing original about what I'm going to say
ce que tu me proposes est très tentantI'm very tempted by your offer
ce qu'il a dit n'est pas très senséwhat he said doesn't make much sense
ce sondage est très révélateur de la tendance actuellethis poll reveals a lot about the current trend
ce sondage est très révélateur de la tendance actuellethis poll tells usa lot about the current trend
ce stage a été très formateurthis training course was very instructive
ce système est très bien fichuit's a very clever device
ce tapis ne rend pas très bien avec les rideauxthis carpet doesn't look much with the curtains
ce tapis rend très bien avec les rideauxthis carpet looks really good with the curtains
ce vin est très fruitéthis wine is very fruity
cela s'annonce très bienthings are looking very good
cela s'annonce très bienthings are looking very promising
c'est quelqu'un de très entiershe is someone of great integrity
c'est quelqu'un de très excessifhe's given to extremes of behaviour
c'est quelqu'un de très ordinairehe's a very ordinary person
c'est son amant — tu m'as l'air très informé!he's her lover — you seem to know a lot!
c'est très aimable à vousit's very kind of you
c'est très excentréit's quite a long way out
c'est très fatigantit's exhausting
c'est très généreux de ta partthat's very generous of you
c'est très hypothétiqueit's extremely doubtful
c'est très laidit's hideous
c'est très significatif de ses goûtsit says a lot about her taste
c'est très significatif de son caractèreit says a lot about her character
c'est un café très fréquenté par les jeunesit's a café that's very popular with young people
c'est un enfant très attachanthe's such a lovable child
c'est un procédé pas très régulierthat's not quite above board
c'est un sport très médiatiqueit's a sport well suited to the media
c'est un thème très mobilisateur en ce momentit's an issue which is stirring a lot of people into action at the moment
c'est un village très touristiquethis village is a very popular spot
c'est un village très touristiquethis village is very popular with tourists
c'est une affaire très intéressanteit's a very good deal
c'est une bonne affaire, d'autant que le crédit est très avantageuxit's a good deal, especially as the terms of credit are very advantageous
c'est une chanson très commercialeit's a very commercial song
c'est une offre très avantageuseit's an excellent bargain
c'est une pendule très fragileit's a very delicate clock
c'est une représentation très fidèle des lieuxit's a very accurate description of the place
cet enfant n'est pas très partageurthis child is not good at sharing
cette affaire n'est pas très clairethere's something fishy about all this
cette affaire prend un très mauvais tourthis business is going very wrong
comme mari, il était très attentionnéhe was an extremely caring husband
conditionnement à très grande stabilitéhighly stable conditioning
connaître une faveur très marquéeincrease in prominence/to
contact de très haut niveau politiquehigh-level political contact
danger d'effets irréversibles très gravesdanger of very serious irreversible effects
danger d'effets irréversibles très gravesR39
dans le privé, c'est un homme très agréablein private life, he's very pleasant
dans une lettre très concentréein a letter that was very much to the point
de très grande envergureon a very large scale
des qualités très priséeshighly valued qualities
des techniques très perfectionnéesvery sophisticated techniques
des vins très réputéswines of great repute
des yeux d'un bleu très dursteely blue eyes
dont les manifestations cliniques sont très atténuéessubclinical
dont les manifestations cliniques sont très atténuéesmild
dont l'évolution est très gravepernicious (anémie-; souvent fatale)
dont l'évolution est très gravefatal (anémie-; souvent fatale)
déjà enfant, il était très minutieuxeven as a child, he used to do everything with great thoroughness
elle a pris mon idée sans me le dire, ce n'est pas très gentilshe stole my idea without telling me, that's not very nice (of her)
elle a réagi d'une manière très professionnelleshe reacted in a very professional way
elle a très vite donné le ton de la conversationshe quickly set the tone of the conversation
elle a un jeu très liftéshe plays a heavy topspin game
elle a un langage très imagéshe uses colourful imagery
elle a un port de tête très gracieuxshe holds her head very gracefully
elle a un vocabulaire très pauvreher vocabulary is very poor
elle a été très déçue par le rejet de son manuscritshe was very disappointed when her manuscript was turned down
elle a été très déçue par le rejet de son offreshe was very disappointed when her offer was turned down
elle a été très touchée par sa disparitionshe was badly shaken by his death
elle est indienne mais pas très typéeshe's Indian but doesn't have typical Indian features
elle est très autonomeshe likes to make her own decisions
elle est très coureuseshe's always chasing men
elle est très difficile sur le choix de ses amisshe's very particular about her friends
elle est très féminineshe's very feminine
elle est très lucide sur elle-mêmeshe's extremely perceptive about herself
elle est très mince — forcément, elle ne mange rien!she's very slim — that's hardly surprising, she never eats a thing!
elle est très moqueuseshe likes to make fun of people
elle est très popoteshe's very much the stay-at-home type
elle est très pédagogueshe's a very good teacher
elle est très soigneuse dans ce qu'elle faitshe takes great care over her work
elle est très soigneuse dans ce qu'elle faitshe's very careful in what she does
elle est très sportiveshe does a lot of sport
elle fait très bien la cuisineshe's an excellent cook
elle fait très maîtresse d'écoleshe's very schoolmarmish
elle fait très mémé avec cette coiffurethat hairstyle makes her look so dowdy
elle joue très bien de la clarinetteshe's a very good clarinet player
elle joue très bien du pianoshe's a very good pianist
elle m'est très sympathiqueI like her very much
elle mène une existence très ordinaireshe leads a very humdrum existence
elle nage très bienshe's a very good swimmer
elle n'est pas très développée pour son âgeshe's physically underdeveloped for her age
elle n'est pas très normale, celle-là!she's not quite normal!
elle n'est pas très regardante sur la propretéshe's not very particular when it comes to cleanliness
elle roulait très vite, même que la voiture a failli dérapershe was driving so fast that the car nearly skidded
elle se débrouille très bien dans Berlinshe really knows her way around Berlin
emploi très spécialiséhighly specialized post
emploi très spécialiséhighly specialised post
enfant, il était très menteurhe used to tell lies all the time when he was a child
forme des composés métalliques explosifs très sensiblesR4
forme des composés métalliques explosifs très sensiblesvery sensitive explosive metallic compound forms
forme des composés métalliques explosifs très sensiblesforms very sensitive explosive metallic compounds
heureusement, elle est très entouréefortunately, she has a lot of friends around her
hémorragie très faiblespotting
il a eu très peur — je m'en doutehe got quite a fright — I can well imagine that
il a eu une réaction très violentehe reacted very violently
il a fait une intervention très remarquéethe speech he made attracted a great deal of attention
il a l'estomac très fragilehe has a delicate stomach
il a publié un travail très intéressant sur Prousthe published a very interesting piece on Proust
il a ressenti très vivement la perte de son pèrehe was deeply affected by his father's death
il a répondu très clairementhis answer was quite clear
il a très bien joué Cyranohe gave an excellent performance as Cyrano
il a très bien joué la fuguehe gave an excellent performance of the fugue
il a très lumineusement exposé les faitshe gave a very lucid presentation of the facts
il a un caractère très coléreuxhe's got quite a temper
il a un style très scolairehis style is very unoriginal
il a vécu trois jours très angoissantshe lived through three harrowing days
il a été très affirmatif à ce sujethe was quite positive about it
il a été très brutal en lui annonçant la nouvellehe broke it to him very harshly
il a été très brutal en lui annonçant la nouvellehe broke it to him very unfeelingly
il a été très généreuxhe was very generous
il a été très généreuxhe gave very generously
il a été très incorrect avec ses concurrentshe behaved quite unscrupulously towards his competitors
il connaît l'anglais, et très bienhe speaks English, and very well at that
il est efficace, car très bien secondéhe is efficient because he has very good back-up
il est resté très allusifhe wasn't very specific
il est très autoritairehe's very overbearing
il est très axé sur le spiritismehe is very keen on spiritualism
il est très bien introduit dans ce milieuhe's well established in these circles
il est très bon à la voléehe's a good volleyer
il est très branché psyhe's really into psychoanalysis
il est très branché sur les voyageshe's really into travelling
il est très bricoleurhe's good with his hands
il est très chouette avec noushe's very good to us
il est très compétent, par contre il n'est pas toujours très aimablehe's very competent, but on the other hand he's not always very pleasant
il est très coureurhe's a philanderer
il est très coureurhe's a womanizer
il est très discutailleurhe's a real quibbler
il est très exactement 2 h 13it is 2.13 precisely
il est très humainhe's very understanding
il est très inexacthe's always late
il est très irritable, il est vrai qu'il n'est pas encore habitué à euxhe's very irritable, true, he's not used to them yet
il est très laidhe's hideous
il est très manichéenhe sees everything in very black-and-white terms
il est très marqué politiquementpolitically he is very committed
il est très médiatiséhe's got a high media profile
il est très putainhe's a real bootlicker
il est très snobhe's a real snob
il est très à cheval sur les principeshe is a stickler for principles
il est très à plathe's feeling very down
il est très à plathe's feeling very low
il est très éloquenthe's a fine speaker
il fait très lourdit is very sultry
il fait très lourdit is very close
il fait très sombreit's very dark
il mène une vie très mondainehe moves in society circles
il n'a pas fait très beau l'été dernierthe weather wasn't very good last summer
il n'a pas fait très beau l'été dernierthe weather wasn't very nice last summer
il n'a pas l'esprit très rapidehe's a bit slow on the uptake
il n'a pas une attitude très rationnellehis attitude is not very rational
il ne paraît pas très à l'aise dans son costumehe doesn't seem to be very comfortable in his suit
il n'est pas très bon à l'oralhis oral work isn't very good
il n'est pas très certain de sa décisionhe's not sure he's made the right decision
il n'est pas très dégourdihe's a bit slow on the uptake
il n'est pas très expansifhe's never very forthcoming
il n'est pas très fufutehe's not very bright
il n'est pas très fufutehe's a bit thick
il n'est pas très futéhe's not very bright
il n'est pas très lianthe doesn't make friends easily
il n'est pas très lianthe is not very sociable
il n'est pas très pédagoguehe's not very good at teaching
il nous reste très précisément 52 euroswe've got exactly 52 euros left
il nous reste très précisément 52 euroswe've got precisely 52 euros left
il parle très bien, avec un léger accent cependanthe speaks very well, but with a slight accent
il parle un anglais très purhe speaks very polished English
il parle un anglais très purhe speaks very refined English
il se considère comme un très grand artistehe considers himself as a great artist
il s'est montré très mécontent de ma décisionhe was very annoyed at my decision
il s'est produit un très grave accident près d'icithere was a very serious accident near here
il s'exprime très convenablement en italienhe has a fairly good knowledge of Italian
il trempe toujours dans des affaires pas très réglohe's always mixed up in some kind of shady business
il va très bien, malgré les apparenceshe's all right, contrary to all appearances
il vient très peuhe very seldom comes
il vient très peuhe comes very rarely
il y a longtemps qu'il est parti? — non, pas trèshas he been gone long? — no, not very
il était très effrayé, au point qu'il a essayé de se sauverhe was so frightened that he tried to run away
il était très timide, aussi n'osa-t-il rien répondrehe was very shy, and so he didn't dare reply
ils en offrent deux pour le prix d'un, c'est très commerçantthey sell two for the price of one, that's good business sense
ils ont poussé les recherches très lointhey took the research as far as possible
ils sont tous très paresseux, quelques exceptions prèsall of them with a few exceptions are very lazy
ils sont tous très paresseux, à une exception prèsall of them with one exception are very lazy
ils sont très démagoguesthey're real rabble-rousers
ils vivent très modestementthey lead a very simple life
ils vivent très modestementthey live very modestly
j'ai des journées très occupéesmy days are full
j'ai trouvé l'attente très angoissantethe wait was a strain on my nerves
j'ai très envie de lui dire ses quatre véritésI very much want to give him a few home truths
j'ai été très bien reçuI was made to feel most welcome
j'ai été très bousculéI've had a very busy time
j'ai été très bousculéI've had a lot to do
j'ai été un enfant très sociableI was a very outgoing child
je l'ai trouvé très vieilliI thought he'd aged a lot
je le trouve très amaigrihe looks as if he's lost a lot of weight
je le trouve très amaigrihe looks a lot thinner
je le vois d'autant moins qu'il est très occupé en ce momentI see even less of him now that he's very busy
je lui ai dit très nettement ce que je pensais de luiI told him bluntly what I thought of him
je n'ai pas gardé de très bons souvenirs de cette époquemy memories of that time are not very happy ones
je n'ai plus les idées très clairesI can't think clearly any more
je n'aime pas faire de discours — tu t'en es très bien tiréI don't like to make speeches — you did very well
je ne me sens pas très courageux aujourd'huiI don't feel up to much today
je ne suis pas très physionomisteI'm not very good at remembering faces
je ne suis pas très sportifI'm not very sporty
je ne trouve pas ça très inspirantI don't find it particularly inspiring
je n'étais pas très rassuréI felt rather worried
je reste debout très tardI stay up very late
je sors très peuI hardly ever go out
je suis très content de moiI'm very pleased with myself
je suis très exigeant sur la qualitéI'm very particular about quality
je suis très fatiguéI'm exhausted
je trouve la choucroute très indigesteI find sauerkraut very heavy on the stomach
je trouve qu'ils vont très mal ensembleI think that they make a very odd pair
je trouve qu'ils vont très mal ensembleI think that they're an ill-matched couple
je trouve ses progrès soudains très suspectsI'm rather suspicious of her sudden progress
je vous prie d'agréer, Monsieur, l'assurance de ma très haute considérationplease accept, Sir, the assurance of my highest consideration
l'autoroute est très encombréethere is very heavy traffic on the motorway
l'autoroute est très encombréetraffic on the motorway is very heavy
l'avion a une très belle lignethe plane is beautifully designed
le choc entre les deux voitures a été très violentthe two cars collided full on
le coureur anglais, suivi de très près par le Belgethe English runner, with the Belgian close on his heels
le cœur n'est plus très solidethe heart's getting weaker
le geste était très éloquentthe gesture said it all
le jeu des jeunes acteurs était très professionnelthe young actors performed like real professionals
le modèle B est très demandédemand for model B is high
le modèle B est très demandémodel B is in great demand
le niveau de la classe est très basthe achievement level of the class is very low
le nombre des chômeurs est très élevéthe jobless figures are high
le nombre des chômeurs est très élevéthe unemployment figures are high
le portrait n'est pas très ressemblantit is not a very good likeness
le poulain n'est pas encore très solide sur ses pattesthe foal isn't very steady on its legs yet
le projet a été très mal accueilli par la directionthe project got a cool response from the management
le projet a été très mal accueilli par la directionthe project got a cool reception from the management
le président n'a pas été très rassurant dans ses dernières déclarationsthe president's most recent statements were not very reassuring
le Roi Très Chrétienthe King of France
le son doit sa qualité à des enceintes très performantesthe good quality of the sound is due to excellent speakers
le style est très artificielthe style is very unnatural
le style est très artificielthe style is very contrived
le Très-HautGod
le Très-Hautthe Almighty
Le Très HonorableThe Right Honourable
le verdict du médecin n'était pas très encourageantthe doctor's prognosis wasn't very hopeful
l'eau a très vite pénétré dans la calewater quickly flooded into the hold
l'emploi du mot est resté très vivantthe term is still very much in use
l'emprunt a été très largement couvertthe loan was oversubscribed
les affaires marchent très bienbusiness is going well
les choses se sont décidées très vitethings were decided very quickly
les conditions d'habitation sont très difficileshousing conditions are very hard
les conditions d'habitation sont très difficilesliving conditions are very hard
les deux couleurs sont très bien assortiesthe two colours blend in perfectly
les deux couleurs sont très bien assortiesthe two colours match up perfectly
les enfants sont très inventifschildren have a lot of imagination
les explosions se sont suivies de très prèsthe explosions took place within seconds of each other
les Français sont très demandeurs de ce produitthere is an enormous demand for this product in France
les premiers candidats sont très près les uns des autresthere's very little difference between the first few candidates
les élèves sont très tenusthe pupils are kept on a tight rein
leur couple ne marche pas très forttheir relationship isn't going too well
leur maison est très m'as-tu-vutheir house is very showy
leurs enfants sont très beaux, particulièrement leur filletheir children are very good-looking, especially their daughter
leurs exigences restent très raisonnablesthey're very moderate in their demands
leurs livres ont connu des fortunes très diversestheir books had varying success
l'hôtel est très proprement tenuthe hotel is spotlessly clean
local très humidehigh moisture area
l'équipe a adopté un jeu très offensifthe team has opted to play an attacking game
message extrèmement/très urgentvery urgent telex
mode très suivievery popular fashion
moi, je le trouve très quelconqueI don't think there's anything special about him
musique très rythméemusic with a good beat
musique très rythméemusic with a good rhythm
ne te dérange pas, je passe très bienstay where you are, I can get through
notre groupe est très démocratiquein our group, everyone gets a chance to have their say
notre quartier est encore très provincethere's still a small-town feeling to our area
nous avons dîné dans un restaurant, très bien d'ailleurswe had dinner in a restaurant which, incidentally, was very good
nous avons eu une correspondance très suivie pendant des annéeswe wrote to each other very regularly for years
nous avons retrouvé ce très vieux film avec la complicité du réalisateurwe've unearthed this very old footage, with the kind help of the director
nous sommes en très bons termeswe get along splendidly
nous sommes tous très famillewe're all very much into family life
nous vous sommes très obligés de votre soutienwe are very grateful to you for your support
on a eu très peurwe were badly frightened
on n'y voit plus très clair à cette heure-cithe light's not very good at this time of the day
on n'était pas très argentés à l'époquewe were rather hard up at the time
on n'était pas très argentés à l'époquewe weren't very well-off at the time
on s'est très peu vuwe saw very little of each other
on y a retrouvé les traces d'une civilisation très anciennetraces of a very ancient civilization have been discovered there
on était très déçuswe were very disappointed
opération très médiatiséehigh profile operation
ordinateur très puissantpowerful computer
outre qu'il est très serviable, il est aussi très efficaceapart from being obliging he's also very efficient, not only is he obliging but he's also very efficient
ouvrage très léchélaboured work
par un matin très froidon a raw morning
pardonnez-moi, mais je ne parle pas très bien françaisExcuse me, I don’t speak French very well
pas très biennot so well
pas très orthodoxerather unorthodox
pas très plausibleimplausible
photographe de talent et très joli garçon au demeuranta talented photographer and very good-looking with it
pneumatique à très grand enfoncementVery High Flexion Tyre
pneumatique à très grand enfoncementImproved Flexion Tyre
pour donner des leçons, elle est très forte!she's very good at lecturing people!
procédés à très haute densitévery high density processes
quantité très petiteparticle
reacteur a flux tres elevevery-high-flux reactor
reacteur a flux tres elevesuper-flux reactor
reacteur a flux tres elevehyperflux reactor
reacteur a tres haut fluxsuper-flux reactor
reacteur a tres haut fluxvery-high-flux reactor
reacteur a tres haut fluxhyperflux reactor
réacteur de recherche à flux très élevévery high flux research reactor
réagit violemment au contact de l'eau en dégageant des gaz très inflammablesreacts violently with water,liberating highly flammable gases
région globale très défectueusehighly defective bulk region
sa chambre est toujours rangée très soigneusementhis room is always very neat (and tidy)
sa cote de popularité est tombée très bas %his popularity rating has plummeted
sa culture très étendue lui permettait de brillerhis vast culture allowed him to shine
sa jovialité le rendait très populairehis cheerful manner made him very popular
sa prestation n'est pas très exaltante!his performance isn't particularly exciting!
Sa Très Gracieuse Majesté, la reine ÉlisabethHer Most Gracious Majesty, Queen Elizabeth
se montrer très méprisant enversbe very contemptuous towards somebody (quelqu'un)
se montrer très méprisant enverspour scorn on somebody (quelqu'un)
si ce n'était sa timidité, c'est un garçon très agréablehe's a nice young man, if a little shy
son moral est très bashe's in very low spirits
son moral est très bashe's down
son rapport avec sa fille n'a jamais été très sainher relationship with her daughter was never very healthy
son roman est très discuté, n'importe, il a du succèsher novel is highly controversial, but all the same, it is successful
son état est jugé très préoccupanthis condition is believed to be serious
spécification de très haut niveautop-level specification
spécification descriptive de très haut niveaudescriptive top-level specification
symbole Très toxiqueT+ symbol
titres très illiquideshighly illiquid securities
ton gâteau était très bonyour cake was very nice
ton gâteau était très bonyour cake was very good
ton soufflé est très réussiyour soufflé is a real success
ton tricot est très réussiyour sweater is a real success
toxique: danger d'effets irréversibles très graves par contact avec la peauR39/24
toxique: danger d'effets irréversibles très graves par contact avec la peautoxic:danger of very serious irreversible effects in contact with skin
toxique: danger d'effets irréversibles très graves par contact avec la peau et par ingestionR39/24/25
toxique: danger d'effets irréversibles très graves par contact avec la peau et par ingestiontoxic:danger of very serious irreversible effects in contact with skin and if swallowed
toxique: danger d'effets irréversibles très graves par ingestionR39/25
toxique: danger d'effets irréversibles très graves par ingestiontoxic:danger of very serious irreversible effects if swallowed
toxique: danger d'effets irréversibles très graves par inhalationR39/23
toxique: danger d'effets irréversibles très graves par inhalationtoxic:danger of very serious irreversible effects through inhalation
toxique: danger d'effets irréversibles très graves par inhalation et par contact avec la peauR39/23/24
toxique: danger d'effets irréversibles très graves par inhalation et par contact avec la peautoxic:danger of very serious irreversible effects through inhalation and in contact with skin
toxique: danger d'effets irréversibles très graves par inhalation et par ingestionR39/23/25
toxique: danger d'effets irréversibles très graves par inhalation et par ingestiontoxic:danger of very serious irreversible effects through inhalation and if swallowed
toxique: danger d'effets irréversibles très graves par inhalation, par contact avec la peau et par ingestionR39/23/24/25
toxique: danger d'effets irréversibles très graves par inhalation, par contact avec la peau et par ingestiontoxic:danger of very serious irreversible effects through inhalation, in contact with skin and if swallowed
toxique:danger d'effets irréversibles très graves par contact avec la peautoxic:danger of very serious irreversible effects in contact with skin
toxique:danger d'effets irréversibles très graves par ingestiontoxic:danger of very serious irreversible effects if swallowed
toxique:danger d'effets irréversibles très graves par inhalationtoxic:danger of very serious irreversible effects if inhaled
toxique:danger d'effets irréversibles très graves par inhalation et par contact avec la peautoxic:danger of very serious irreversible effects if inhaled and in contact with skin
toxique:danger d'effets irréversibles très graves par inhalation et par ingestiontoxic:danger of very serious irreversible effects if inhaled and if swallowed
troubler la séance très gravement-to create a disturbance during the proceedings
très absorbée par son activité politiquevery much engrossed in her political activities
très affecté par cette lettregreatly affected by this letter
très affecté par la perte de son procèsvery upset at having lost his case
très affecté par l'accident de ses parentsgreatly affected by his parents' accident
très aimable à vous, mais vous me rajeunissez!that's very kind of you but you're making me younger than I am!
très attendueagerly-awaited
très avant dans la saisonvery late in the season
très basse altitudelow altitude drag delivery
très bienhear
très bien accueilli par la critiqueacclaimed by the critics
très bien, mercivery well, thanks
très chargéhighly worked
très chargéheavy-loaded
très discutéhotly debated
très désireux de faireeager to do
très ensoleillésun-drenched
très grands circuits intégrésvery large area integrated circuits
très honoré!I'm greatly honoured!
très juste!good point!
très juste!quite right!
très loyalementvery loyally
très loyalementwith great loyalty
très maigreskeletal
très mal accueilli par la critiquepanned by the critics
très personnelhighly idiosyncratic
très personnelhighly personal
très petite entreprise de biotechnologievery small biotechnology firm
très résistanthigh impact
très secrettop secret
très sportivement, il l'a aidé à se releverhe helped him up, which was very sporting of him
très toxiquevery toxic
très toxique: danger d'effets irréversibles très graves par contact avec la peauvery toxic:danger of very serious irreversible effects in contact with skin
très toxique: danger d'effets irréversibles très graves par contact avec la peauR39/27
très toxique: danger d'effets irréversibles très graves par contact avec la peau et par ingestionvery toxic:danger of very serious irreversible effects in contact with skin and if swallowed
très toxique: danger d'effets irréversibles très graves par contact avec la peau et par ingestionR39/27/28
très toxique: danger d'effets irréversibles très graves par ingestionvery toxic:danger of very serious irreversible effects if swallowed
très toxique: danger d'effets irréversibles très graves par ingestionR39/28
très toxique: danger d'effets irréversibles très graves par inhalationvery toxic:danger of very serious irreversible effects through inhalation
très toxique: danger d'effets irréversibles très graves par inhalationR39/26
très toxique: danger d'effets irréversibles très graves par inhalation et par ingestionvery toxic:danger of very serious irreversible effects through inhalation and if swallowed
très toxique: danger d'effets irréversibles très graves par inhalation et par ingestionR39/26/28
très toxique: danger d'effets irréversibles très graves par inhalation, par contact avec la peau et par ingestionvery toxic:danger of very serious irreversible effects through inhalation, in contact with skin and if swallowed
très toxique: danger d'effets irréversibles très graves par inhalation, par contact avec la peau et par ingestionR39/26/27/28
très toxique en cas d'ingestionvery toxic if swallowed
très toxique par contact avec la peauvery toxic in contact with skin
très toxique par contact avec la peau et par ingestionvery toxic in contact with skin and if swallowed
très toxique par inhalationvery toxic by inhalation
très toxique par inhalation et par contact avec la peauvery toxic if inhaled and in contact with skin
très toxique par inhalation et par contact avec la peauvery toxic by inhalation and in contact with skin
très toxique par inhalation et par ingestionvery toxic if inhaled and if swallowed
très toxique par inhalation et par ingestionvery toxic by inhalation and if swallowed
très toxique par inhalation, par contact avec la peau et par ingestionvery toxic by inhalation, in contact with skin and if swallowed
très toxique par inhalation,par contact avec la peau et par ingestionvery toxic if inhaled,in contact with skin and if swallowed
très toxique pour les organismes aquatiquesvery toxic to aquatic organisms
très toxique:danger d'effets irréversibles très graves par contact avec la peauvery toxic:danger of very serious irreversible effects in contact with skin
très toxique:danger d'effets irréversibles très graves par ingestionvery toxic:danger of very serious irreversible effects if swallowed
très toxique:danger d'effets irréversibles très graves par inhalationvery toxic:danger of very serious irreversible effects if inhaled
très toxique:danger d'effets irréversibles très graves par inhalation et par ingestionvery toxic:danger of very serious irreversible effects if inhaled and if swallowed
très toxiqèue: danger d'effets irréversibles très graves par inhalation et par contact avec la peauvery toxic:danger of very serious irreversible effects through inhalation and in contact with skin
très toxiqèue: danger d'effets irréversibles très graves par inhalation et par contact avec la peauR39/26/27
très ébranlé par la mort de son filsshattered by the death of his son
un coin méconnu mais très joli de la Bretagnea little-known but very pretty part of Brittany
un confort très relatifvery limited comfort
un emploi du temps très remplia very busy schedule
un enfant très réfléchi pour son âgea child who thinks very seriously for his age
un individu pas très catholiquea rather shady individual
un match très ouverta wide open game
un opéra très chantantan opera full of easily remembered tunes
un point de vue très étriquéa very narrow outlook
un poème de Donne aux résonances très modernesa poem by Donne with very modern overtones
un public très recueillia very attentive audience
un soir qu'il faisait très chaudone evening when the weather was very hot
un soir qu'il faisait très chaudone very hot evening
un très bon chasseuran excellent shot
un vin très apprécié des connaisseursa wine much appreciated by connoisseurs
un événement très médiatiséan event widely reported in the media
un événement très médiatiséan event that was given a lot of media coverage
une affaire pas très proprea shady business
une analyse qui ne va pas très loinan analysis lacking in depth
une chemise pas très nettea grubby shirt
une coupe très tendancea very fashionable cut
une entreprise très compétitivea highly competitive company
une famille très convenablea very decent family
une famille très convenablea very upstanding family
une famille très convenablea very respectable family
une femme brune très typéea dark-haired woman with very distinctive looks
une fille très bien foutuea girl with a great figure
une imprimante portative très facile à manieran easy-to-use portable printer
une jeune fille très pudiquea very demure young lady
une personnalité très contestéea very controversial personality
une pneumologue très estiméea highly regarded lung specialist
une poterie d'une très grande raretéan extremely rare piece of pottery
une robe très échancrée sur le devanta dress with a plunging neckline
une très belle propriétéan excellent property
une ville très encombréea city choked with traffic
une ville très encombréea congested city
vaisseau sanguin très fin, petite veinecapillary
valoir très cherbe very dear
valoir très cherbe very expensive
valoir très chercost a lot
veste très épauléejacket with big shoulder pads
veuillez agréer, Monsieur le Président, l'expression de ma très haute considérationI am, Sir
vous avez été très négligent dans l'exercice de vos fonctionsyou have been very neglectful of your duties
vous avez été très négligent dans l'exercice de vos fonctionsyou have been very negligent in your duty
vous nous faites un tableau très alarmant de la situationyou've painted an alarming picture of the situation
vous y trouverez une documentation très riche sur Proustyou'll find a wide range of documents on Proust there
vous êtes très en dessous de la véritéyou're very far from the truth
à treize ans elle fait déjà très femmeat thirteen she already looks very much a woman
ça boume pas très fort pour luihe's having a rough time of it
ça ne fait pas très sérieuxit doesn't look good
ça se lave très bienit washes very well
ça se lave très bienit's very easy to wash
ça se recolle très facilementit can easily be stuck back together
évacuation de selles très foncées, contenant du sang digérémelaena
être assujetti à un contrôle médical très strictbe subjected to very strict medical checks
être très bien accueilliget a very pleasant welcome
être très copain avecbe very pally with
être très femmebe very feminine
être très mal accueilliget a very poor welcome
être très soigné de sa personnebe very well-groomed
être très sollicitébe very much in demand
être très versé dans la politiquebe well-versed in politics
être très étudiébe specially designed
Showing first 500 phrases