DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing treasure | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a ship full of treasureкорабль, полный сокровищ
a treasure trove ofнесметное количество (sankozh)
blood and treasureчеловеческие жертвы и материальные затраты (Antonio)
boys often treasure up postage stampsмальчики часто коллекционируют марки
buried treasureклад
cultural treasureкультурно-историческая ценность (hizman)
dig for buried treasureискать клад
dig for treasureрыть землю в поисках сокровищ (for gold, for water, etc., и т.д.)
dig out a treasureвыкапывать сокровище (a box, a body, etc., и т.д.)
dig out a treasureоткапывать сокровище (a box, a body, etc., и т.д.)
disclose a hidden treasureнайти спрятанное сокровище
discover treasureнайти клад (maystay)
discover treasureнайти сокровища (maystay)
fabled treasureлегендарное сокровище (Taras)
fabled treasureсказочное сокровище (Taras)
find a buried treasureотыскать захоронённый клад
find a treasureнайти клад
go on a treasure huntотправляться на поиск сокровищ (Andrey Truhachev)
go on a treasure huntзаниматься кладоискательством (Andrey Truhachev)
go on a treasure huntотправиться на поиски сокровищ (Andrey Truhachev)
go on a treasure huntотправиться на поиски кладов (Andrey Truhachev)
go on a treasure huntотправляться на поиски кладов (Andrey Truhachev)
go on a treasure huntискать сокровища (Andrey Truhachev)
go on a treasure huntискать клады (Andrey Truhachev)
go on a treasure huntзаниматься поиском сокровищ (Andrey Truhachev)
go on a treasure huntотправляться на поиск клада (Andrey Truhachev)
go treasure huntingискать сокровища (Andrey Truhachev)
go treasure huntingискать клады (Andrey Truhachev)
go treasure huntingзаниматься поиском сокровищ (Andrey Truhachev)
go treasure huntingотправляться на поиск клада (Andrey Truhachev)
go treasure huntingотправляться на поиск сокровищ (Andrey Truhachev)
go treasure huntingзаниматься кладоискательством (Andrey Truhachev)
go treasure huntingотправиться на поиски сокровищ (Andrey Truhachev)
go treasure huntingотправляться на поиски кладов (Andrey Truhachev)
go treasure huntingотправиться на поиски кладов (Andrey Truhachev)
hidden treasureспрятанное сокровище
hide a treasureпрятать сокровище
his assistant is a real treasureего помощница – просто клад
in terms of blood and treasureотносительно потерь и расходов
inestimable cultural treasureбесценное культурное богатство (Sergei Aprelikov)
it is the duty of the Treasure secretary to scrutinize every aspect of government spendingв обязанности государственного казначея входит тщательная проверка всех правительственных расходов
it now becomes not only just a memory, but a treasure to my soulтеперь это уже не просто воспоминание, а сокровище для души
jewels and treasureсокровища (Soulbringer)
keep treasureхранить сокровища (Soulbringer)
lay hold on the treasureзавладеть сокровищем (of the island, of their castle, etc., и т.д.)
lay hold on the treasureзахватить сокровище (of the island, of their castle, etc., и т.д.)
my maid is a treasureмоя горничная – настоящий клад
national treasureнациональное богатство (Sergei Aprelikov)
national treasureнациональное достояние (Anglophile)
one man's trash is another man's treasure.что для одного мусор, для другого клад!
Plunge a hand deep into the treasureГлубоко запустить руку в казну (Lana Falcon)
priceless treasureбесценное сокровище (Leonid Dzhepko)
safeguard the treasureохранять сокровища (Soulbringer)
she dared not trust such a treasure to mortalона не осмелилась доверить такое сокровище человеку (Franka_LV)
small treasure chest kept under the pillowподголовок
small treasure chest kept under the pillowподголовье (= подголовок)
Spanish treasure fleetвоенно-транспортная флотилия Испанской империи (Artjaazz)
Spanish treasure fleetиспанский "золотой флот" (Artjaazz)
Spanish treasure fleetзолотой флот (Artjaazz)
Spanish treasure fleetфлота Индий (также Серебряный флот, корабли, перевозившие серебро из Америки в Испанию Artjaazz)
sunken treasureзатонувший клад (Taras)
the manuscript is a real treasureэта рукопись-подлинное сокровище
the manuscript is a real treasureэта рукопись – подлинное сокровище
the war cost the country great sacrifices in blood and treasureвойна стоила стране больших человеческих и материальных жертв
this Is a treasureэто драгоценность
treasure a recollection of one's old daysбережно лелеять воспоминание о прошлом (the memory of that day, etc., и т.д.)
treasure a recollection of one's old daysбережно хранить воспоминание о прошлом (the memory of that day, etc., и т.д.)
treasure bills issued at 99 pounds per centказначейские векселя, выпущенные по цене 99 фунтов за сто фунтов
treasure boxящичек для драгоценностей (Taras)
treasure boxшкатулка с драгоценностями (visitor)
treasure boxсундучок для сокровищ (visitor)
treasure chestсокровищница (Anglophile)
treasure chestсундук с сокровищами (oVoD)
treasure cityскладочный город
treasure cityскладочный пункт
treasure cofferсундук с сокровищами (oVoD)
treasure containerкубышка (rechnik)
treasure debtказначейские федеральные государственные долги в национальных валютах по всем срокам погашения
treasure feverжажда сокровищ (Abysslooker)
treasure smb.'s friendshipвысоко ценить чью-л. дружбу (one's friends, smb.'s letters, a doll, etc., и т.д.)
treasure smb.'s friendshipдорожить чьей-л. дружбой (one's friends, smb.'s letters, a doll, etc., и т.д.)
treasure friendshipвысоко ценить чью-либо дружбу
treasure-houseхранилище
treasure houseказначейство
treasure houseсокровищница
treasure-houseсокровищница
treasure-house of artсокровищница искусства
treasure house of artсокровищница искусства
treasure house of early Russian artсокровищница древнерусского искусства
treasure-house of literatureсокровищница литературы
treasure huntпоиск сокровищ (Andrey Truhachev)
treasure huntпоиск кладов (Andrey Truhachev)
treasure huntквест (Proctorvich)
treasure huntпоиски сокровищ
treasure-hunterкладоискатель (google.ru SergeyL)
treasure hunterкладоискатель (denghu)
treasure hunterохотник за сокровищами (Sergei Aprelikov)
treasure huntingпоиск кладов (Andrey Truhachev)
treasure huntingкладоискание
treasure huntingпоиск сокровищ (Andrey Truhachev)
treasure in goldтезаврирование
treasure in heart the recollection of former daysхранить в сердце память о прошлом
treasure in memoryбережно хранить память (о ком-либо)
treasure smth. in one's memoryбережно хранить что-л. в памяти (in one's heart, в се́рдце)
treasure islandостров сокровищ
treasure mapкарта сокрытых сокровищ (Alexander Matytsin)
treasure mapкарта сокровищ (Alexander Matytsin)
treasure mapкарта острова сокровищ (kee46)
treasure mapкарта спрятанных сокровищ (Alexander Matytsin)
treasure memoryбережно хранить память (о ком-л.)
treasure smb.'s memoryбережно хранить память (о ком-л.)
treasure moneyкопить деньги
treasure seekerкладоискатель (SergeyL)
treasure seekersохотники за сокровищем
treasure the ballдорожить мячом (в игровых видах спорта Tamerlane)
Treasure Trailкарта сокровищ (A Treasure Trail is an imaginative way to explore towns, cities & villages across the UK with a self-guided themed walk. treasuretrails.co.uk Grihamedhi)
treasure-troveдрагоценный клад (найденные драгоценности, переходящие в собственность государства, если не обнаружен владелец)
treasure troveдрагоценный клад
treasure troveсокровищница
treasure troveне имеющие владельца драгоценности, найденные в земле
treasure troveкладезь (Tamerlane)
treasure-troveклад
treasure-troveсокровищница
treasure trove of loreкладезь знаний (Taras)
treasure trove of loreсокровищница знаний (Taras)
treasure trove of valuable informationкладезь полезной информации (segu)
treasure upнакоплять
treasure upсобирать
treasure upсобирать и хранить (сокровища)
treasure up goldтезаврироваться
treasure up gold and silverсобирать и хранить золото и серебро (wealth, money and jewels, precious stones, pearls, etc., и т.д.)
treasure up gold and silverкопить золото и серебро (wealth, money and jewels, precious stones, pearls, etc., и т.д.)
treasure up smth. in one's memoryхранить что-л. в памяти (in one's heart, etc., и т.д.)
treasure up large stores of knowledgeнакапливать большой запас знаний
treasure up postage stampsколлекционировать почтовые марки
treasure up the recollection of former daysлелеять в сердце память о прошлом
treasure up the recollection of former daysхранить в сердце память о прошлом
treasured dreamзаветная мечта (Taras)
treasured giftценный подарок (Anglophile)
treasured memoriesдрагоценные воспоминания (Olga Fomicheva)
treasured momentsдрагоценные мгновения (Nadia U.)
turn up some buried treasureвыкопать клад (an old skull, some human bones, etc., и т.д.)